Ja, volgens mij klopt het wel wat hierboven staat.
Ironie is inderdaad dat je het tegenovergestelde zegt van wat je vindt, meestal grappig bedoeld.
"Mooie broek!" (terwijl de broek smerig en oud is). Vaak maakt de toon waarop je het zegt of de uitdrukking op je gezicht duidelijk dat je het ironisch bedoelt. Het kan zonder toon of gezichtsuitdrukking ook verkeerd opgevat worden: mensen denken dat je het meent!
Sarcasme is gewoon hard en grof, maar kan zeker ook humoristisch bedoeld zijn. De lompe grappen van sommige cabaretiers zijn sarcastisch. Eigenlijk niet om te lachen, maar je moet er vaak toch om lachen, terwijl je denkt: 'Ohhh, dit kan écht niet!' En je gniffelt nog wat na. Soms zijn de grappen zo hard, dat mensen zich gekwetst voelen.
Cynisme is iets verfijnder, maar wel wat negatief. Vaak is cynisme ook humoristisch bedoeld, maar je hebt ook zure mensen die écht cynisch zijn. Die over politici zeggen: "Ach, ze zullen het wel weer te druk hebben met graaien." Heel veel docenten zijn ook best wel cynisch.
Je moet dus altijd goed kijken hoe mensen het bedoelen: zijn ze écht sarcastisch of cynisch, of is het humoristisch bedoeld?