Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Films, TV & Radio
Topic gesloten
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 12-03-2005, 01:07
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
die ondertitels van die DVDs zijn af en toe vreselijk ja..daar is weinig tijd in gestoken lijkt wel...ik pas gewoon de subs aan van DVD rips als en .mkv/.ogm bestanden zijn...die van Inuyasha zijn nl horrible...
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Advertentie
Oud 12-03-2005, 01:15
Kurogane
Avatar van Kurogane
Kurogane is offline
Het is me al gelukt, die van KAA wordt tot zover niet geseedt en de rest van de andere torrents ook niet. Behalve 1 die ik via google heb gevonden, die gaat trouwens wel lekker zit ook alle OST in. Weer een geweldig animé binnen yogatta
Oud 12-03-2005, 01:51
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
125 = SICK!!
en die muziek...heerlijk...kzat met een big smile op mn stoel toen
Spoiler

en 126...goddamn...gaat RULEN!!! Dit maakt de iets te lange achtervolgen en die slappe gevechten van Shika en Kiba méér dan goed..
*kijkt naar laatse frames van de preview* GODDAMN..YEAH!!!
(et is laat.. )
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 12-03-2005, 08:39
Verwijderd
Citaat:
Kurogane schreef op 12-03-2005 @ 02:15 :
Het is me al gelukt, die van KAA wordt tot zover niet geseedt en de rest van de andere torrents ook niet. Behalve 1 die ik via google heb gevonden, die gaat trouwens wel lekker zit ook alle OST in. Weer een geweldig animé binnen yogatta
Zeker met subs van Lunar?
Oud 12-03-2005, 09:06
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
D@mien schreef op 12-03-2005 @ 02:51 :
125 = SICK!!
en die muziek...heerlijk...kzat met een big smile op mn stoel toen
Spoiler

en 126...goddamn...gaat RULEN!!! Dit maakt de iets te lange achtervolgen en die slappe gevechten van Shika en Kiba méér dan goed..
*kijkt naar laatse frames van de preview* GODDAMN..YEAH!!!
(et is laat.. )
Ik vind alles vanaf 117 ZWAAR tegenvallen in de anime dan
Oud 12-03-2005, 13:41
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
Oni Shikio schreef op 12-03-2005 @ 10:06 :
Ik vind alles vanaf 117 ZWAAR tegenvallen in de anime dan
Vond je de muziek niet sweet die ze draaiden tijdens die übermove van Temari?
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 12-03-2005, 17:08
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
D@mien schreef op 12-03-2005 @ 14:41 :
Vond je de muziek niet sweet die ze draaiden tijdens die übermove van Temari?
Niks ubermove

gewoon een summoning

en die muziek had ik volgens mij wel eerder gehoord
Oud 12-03-2005, 17:50
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
Oni Shikio schreef op 12-03-2005 @ 18:08 :
Niks ubermove

gewoon een summoning

en die muziek had ik volgens mij wel eerder gehoord
summon of niet, het blijft zeer powerful
ik kan me die muziek niet herinneren...maar dat kan aan mij liggen...
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 12-03-2005, 18:07
Verwijderd
Ik vond het gevecht van Kiba en Shikamaru anders wel cool, vooral die ubermove van Kiba
Oud 12-03-2005, 19:03
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
Morridin schreef op 12-03-2005 @ 19:07 :
Ik vond het gevecht van Kiba en Shikamaru anders wel cool, vooral die ubermove van Kiba
dat ze aan et vechten waren was wel cool ja...maar dat Kiba iets van 3 eps aan et wegrennen was en Shika een ep of 3 met die kagemane aan Tayuya vastzit....
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 12-03-2005, 19:25
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
Morridin schreef op 12-03-2005 @ 19:07 :
Ik vond het gevecht van Kiba en Shikamaru anders wel cool, vooral die ubermove van Kiba
Garouga
Oud 13-03-2005, 09:14
Verwijderd
Citaat:
D@mien schreef op 12-03-2005 @ 20:03 :
dat ze aan et vechten waren was wel cool ja...maar dat Kiba iets van 3 eps aan et wegrennen was en Shika een ep of 3 met die kagemane aan Tayuya vastzit....
Oh op die manier bedoel je. Ja beetje hetzelfde als tussen de 4th Hokage en slangenvent ja
Oud 13-03-2005, 09:32
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
Morridin schreef op 13-03-2005 @ 10:14 :
Oh op die manier bedoel je. Ja beetje hetzelfde als tussen de 4th Hokage en slangenvent ja
Dat is de Derde Hokage
Oud 13-03-2005, 10:24
Verwijderd
Ik dacht eerst nog ''opletten dat ik neit de 5th zeg''
Oud 13-03-2005, 13:01
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
Morridin schreef op 13-03-2005 @ 10:14 :
Oh op die manier bedoel je. Ja beetje hetzelfde als tussen de 4th Hokage en slangenvent ja
Idd...je had gloofik iets van 5 eps waar je af en toe een shot zag van Orochimaru en Sarutobi met een zwaard door zn flikker...het enige wat ie deed was een beetje kreunen lijkt wel
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 13-03-2005, 13:05
Jolt
Avatar van Jolt
Jolt is offline
Citaat:
D@mien schreef op 12-03-2005 @ 02:51 :
125 = SICK!!
en die muziek...heerlijk...kzat met een big smile op mn stoel toen
Spoiler

en 126...goddamn...gaat RULEN!!! Dit maakt de iets te lange achtervolgen en die slappe gevechten van Shika en Kiba méér dan goed..
*kijkt naar laatse frames van de preview* GODDAMN..YEAH!!!
(et is laat.. )
Je zegt altijd dat de ep die erna komt ruig is , maar dat valt nog allemaal mee.
__________________
and as we embark on a journey in our dreams well find our true ending
Oud 13-03-2005, 20:46
Stofzuigerslang
Stofzuigerslang is offline
Net ep 22 van Mai Hime gekeken...

Pff, Mai Hime begint wel een beetje op NGE te lijken... (iemand anders zei dit, maar ik begin et nu ook te vinden).

Soort van spoiler...
Spoiler
Oud 13-03-2005, 21:36
Verwijderd
Oehw, soort NGE. Is dat een goed iets of een slecht iets? Heb die serie namelijk laatst weer gezien en vind hem nog altijd erg goed(maar verwarrend)
Oud 13-03-2005, 22:06
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
van welke groep heb je 22 gekeken? SS heeft em toch nog niet gereleased?
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 13-03-2005, 22:25
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
Morridin schreef op 13-03-2005 @ 22:36 :
Oehw, soort NGE. Is dat een goed iets of een slecht iets? Heb die serie namelijk laatst weer gezien en vind hem nog altijd erg goed(maar verwarrend)
In het geval van My-Hime slecht
Oud 13-03-2005, 22:25
Verwijderd
Zo te zien is er een groep genaamd Yesi die van plan is SS even te ownen
Oud 13-03-2005, 22:39
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
nare man schreef op 13-03-2005 @ 23:25 :
Zo te zien is er een groep genaamd Yesi die van plan is SS even te ownen
ik denk dat ik braaf op SS wacht..tenzij de subs van yesi beter zijn..wat ik betwijfel..
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 13-03-2005, 22:50
Verwijderd
Zullen wel echte speedsubbers zijn, net als Dattebayo.
Oud 13-03-2005, 23:26
Kurogane
Avatar van Kurogane
Kurogane is offline
ik kan dan wel geen japans, maar gevoelsmatig vond ik de vertaling vrij accuraat. Zinsopbouw etc is wel redelijk.
Oud 13-03-2005, 23:28
Verwijderd
Ik zal eens kijken dan. Mijn Japans is belabberd (uiteraard, want ik heb het nooit gestudeerd, ik moet alles in zelfstudie doen) maar mijn Engels is perfect. Dat is vaak het probleem bij slechtere vertalingen: niet zozeer het Japans, want dat kunnen ze vaak wel omdat ze er gewoon een native speaker bijhebben. Maar hun Engels is vaak gewoon niet mooi.
Oud 13-03-2005, 23:58
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
dat valt vaak tegen geloof ik...veel translators zijn gewoon amerikanen ofzo die japans geleerd hebben ofzo...maar het probleem ligt veelal bij het vinden van de juiste woorden en het goed intepreteren van de tekst...aangezein sommige tekens meerdere dingen betekenen...
voor een mooi voorbeeld moet je in de channel van AonE maar es vragen naar een link naar de beruchte 'naked child events'...dat is écht een sterk staaltje baggertranslaten...
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006

Laatst gewijzigd op 14-03-2005 om 00:26.
Oud 14-03-2005, 00:12
Kurogane
Avatar van Kurogane
Kurogane is offline
Ik prefer toch eigenlijk ShinsenSubs...maar voor diegene die niet kunnen wachten, doet het er niet zoveel toe.


Mai, kawaii

/Static Subs bedoelde ik dus

Laatst gewijzigd op 14-03-2005 om 01:11.
Oud 14-03-2005, 00:27
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
Kurogane schreef op 14-03-2005 @ 01:12 :
Ik prefer toch eigenlijk ShinsenSubs...maar voor diegene die niet kunnen wachten, doet het er niet zoveel toe.

[afbeelding]
Mai, kawaii
et is Static Subs
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 14-03-2005, 10:21
Verwijderd
Citaat:
D@mien schreef op 14-03-2005 @ 00:58 :
dat valt vaak tegen geloof ik...veel translators zijn gewoon amerikanen ofzo die japans geleerd hebben ofzo...maar het probleem ligt veelal bij het vinden van de juiste woorden en het goed intepreteren van de tekst...aangezein sommige tekens meerdere dingen betekenen...
voor een mooi voorbeeld moet je in de channel van AonE maar es vragen naar een link naar de beruchte 'naked child events'...dat is écht een sterk staaltje baggertranslaten...


Nouja, dan heb je tenminste nog mensen die één van de twee talen goed spreken (ervan uitgaande dat ze ook goed in Engels zijn, maar eigenlijk is dat helemaal niet zo zeker, want Amerikanen en Engelsen maken net zo goed domme spelfouten als Nederlanders dat doen...'ik vindt').

Bijv. bij Inuyasha4-Ever hebben ze gewoon alleen hoogopgeleide mensen zitten die echt goed zijn (daarom vertalen ze ook zo sloom, die gasten hebben gewoon vaak college ). Als je zowel mensen die Japans native spreken of studeren en mensen die Engels native spreken of gestudeerd hebben in je groep hebt, breng je de beste kwaliteit subs voort.

En overigens is het probleem van multi-interpretabiliteit van tekens (voor Romaanse talen gewoon woorden) niet alleen inherent aan het Japans. Het is er hooguit iets erger, maar ook bij het Engels-Nederlands vertalen is het ongelooflijk van belang dat je aanvoelt wat er bedoeld wordt. Engels is namelijk een taal met enorm veel nuances en een heel groot vocabulaire. Je kunt er veel meer fijne gradaties mee uitdrukken dan met Nederlands.
Oud 14-03-2005, 10:45
Ninpo Otaku
Avatar van Ninpo Otaku
Ninpo Otaku is offline
Jah duidelijk..
Ik zou er niet aan moeten denken dat alle anime in het nederlands wordt vertaald..
Dat zou bij mij echt de lol weg halen..
In het engels zijn er veelal woorden die ik gewoon begrijp zonder meteen de nederlandse betekenis er van te weten (na goed nadenken lukt dat altijd wel natuurlijk)..
Maar het gaat er om dat ik het begrijp...

Het japans is juist weer zo vet, dat je aan stem intonatie heel veel te weten komt..
Ook al zeggen 3 personen hetzelfde, het kan 3 verschillende betekenissen hebben..
In het japans komt dit sterk naar voren met de stem..
Bij het engels het heb je wel wat meer als in het nederlands, maar het is toch fijner om het in het japans te luisteren..
Ik haat dan ook altijd dubs..
__________________
bla
Oud 14-03-2005, 11:08
Verwijderd
Juist, maar toch verschilt Japans niet zo enorm veel met Romaanse en Germaanse talen. Ook het Japans is polysyllabisch (heeft woorden met meerdere lettergrepen), vrij diffuus in zijn uitdrukkingen (meerdere betekenissen voor een woord, wat jij ook al zegt, de toon van iemands stem doet heel veel. In het Engels heet dat inflection) en heeft gewoon woordsverbuigingen. Het lijkt dus eigenlijk best veel op de Indo-Europese taalfamilies.

Het enige dat Japans zo ongelooflijk moeilijk maakt om goed te beheersen is het schrift. Dat is logisch te verklaren vanuit de ontstaansgeschiedenis ervan, de invloed van de Chinese calligrafie en het Chinese schrift op de verschillende Japanse karaktersets (bijvoorbeeld kana).
Oud 14-03-2005, 14:44
Kurogane
Avatar van Kurogane
Kurogane is offline
Heeft Japans ook de tonen van het chinees geerfd? Bij chinees (mandarijns) heb je bij de meeste woorden 4/5 type tonen (manier van uitspreken/ of bedoel je emotie?). Maar als ik de vertaling zie bij karaoke intro wordt er niet gebruik gemaakt van accenten. Maar toon als emotie, is bij de meeste talen hetzelfde. Bedoel je dan niet de uitspraak zoiets als Háo, Hào, Hăo, Häo?

Weet iemand nog een goede serie, zoals iets als Kimi Ga Nozomu Eien?
Oud 14-03-2005, 15:04
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Het verschil van betekenis zit niet in de toonhoogtes enzo (thank god)...Het Chinees is juist daardoor zo vreselijk moeilijk...
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 14-03-2005, 15:50
Verwijderd
Het Chinees is in uitspraak moeilijker voor een westerling omdat het zoals ik zei weinig betekenis toekent aan toonverschillen in de stem. Dat is natuurlijk een glijdende schaal, want ook aan een Chinees kun je horen of hij bedroefd of gelukkig is. Maar het Japans lijkt in dat opzicht gewoon meer op talen waar wij mee bekend zijn.

Wat accenten e.d. betreft, volgens mij worden die in romanji niet veel genoteerd, hooguit wanneer een klinker langer wordt uitgesproken (shōgun) of wanneer er een 'breuk' in het woord zit (man'yoshuu). Maar dat is alleen ter verduidelijking van de uitspraak, de betekenis verandert er natuurlijk niet door.
Oud 14-03-2005, 19:40
Verwijderd
Goh, dat een topic over anime leerzaam kan zijn
Oud 14-03-2005, 22:25
Verwijderd


Als ik nog een studie erachteraan mocht doen zou het Japans zijn. Maar, helaas!
Oud 14-03-2005, 22:37
Ninpo Otaku
Avatar van Ninpo Otaku
Ninpo Otaku is offline
Tsjah dat heb ik ook ..
BTW Sexy Commando is geniaal..
Ik heb net zitten na tekenen enzo en ingekleurd met fotosoep..
en dit is het geworden:

__________________
bla
Oud 14-03-2005, 23:09
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
looking good
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 15-03-2005, 15:00
Stofzuigerslang
Stofzuigerslang is offline
Het enigste moeilijke aan et schrift is onthouden hoe je et moet schrijven (gewoon iets als woordjes leren dus), als je al weet hoe de stroken moeten (nie zo moeilijk te onthouden).

Maar ja, ik ben zelf Chinees, dus kan ik nie voor allen spreken...
(Hoewel, ik kan maar een beetje schrijven, wat meer spreken en beter verstaan. Maar ben nog bezig met leren (ook Japans btw)).

Weetje:
- Japan had 2000 jaar geleden nog geen geschreven taal.

EDIT: Hoe doe je zo'n liggend streepje boven een letter, en een omegdraaid dakje?

Laatst gewijzigd op 15-03-2005 om 15:06.
Oud 15-03-2005, 15:17
Kurogane
Avatar van Kurogane
Kurogane is offline
start -> systeem werkset -> speciale tekens..

nieuwe speakers aangeschaft, wat een wereld van verschil. Ik ga al mijn anime opnieuw bekijken.

ni hao ma?
ne hoo ma?
Oud 15-03-2005, 20:50
Verwijderd
Citaat:
Cha schreef op 15-03-2005 @ 16:00 :
Weetje:
- Japan had 2000 jaar geleden nog geen geschreven taal.
Uhu. De Japanners hebben inderdaad fanatiek leentjebuur gespeeld met de Chinezen, wat niet verwonderlijk was want de Japanners hadden zeer veel bewondering voor de Chinese cultuur. Daarom werden er ook regelmatig missies ondernomen naar het vasteland, waar delegaties terugkwamen met de meest mondaine kennis van literatuur en kunst. De échte eigen Japanse literatuur begon met de Nihon Shoki, zo rond 700.
Oud 16-03-2005, 22:46
Verwijderd
Overigens: Chrno Crusade uitgekeken...
Oud 17-03-2005, 00:39
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
nare man schreef op 16-03-2005 @ 23:46 :
Overigens: Chrno Crusade uitgekeken...
De serie is prachtig ja...maar dat einde khad et 'anders' verwacht..om maar zo min mogelijk te spoilen...maar overall gekeken is et een zeer goede serie
btw: www.dvdpacific.com heeft ZIEKELIJK goedkope anime...en de shipping costs zijn ook achterljk laag...daar móeten ze verlies op draaien...et zijn geen bootlegs volges de gasten van het Animesuki-forum...en die zullen het wel weten...
Ik heb alleen probleempjes met het registreren...ik weet niet wat ik in moet vullen bij de 'Bank Name' van de credit card gegevens iemand een idee?
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006

Laatst gewijzigd op 17-03-2005 om 01:30.
Oud 17-03-2005, 06:49
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
D@mien schreef op 17-03-2005 @ 01:39 :
De serie is prachtig ja...maar dat einde khad et 'anders' verwacht..om maar zo min mogelijk te spoilen...maar overall gekeken is et een zeer goede serie
btw: www.dvdpacific.com heeft ZIEKELIJK goedkope anime...en de shipping costs zijn ook achterljk laag...daar móeten ze verlies op draaien...et zijn geen bootlegs volges de gasten van het Animesuki-forum...en die zullen het wel weten...
Ik heb alleen probleempjes met het registreren...ik weet niet wat ik in moet vullen bij de 'Bank Name' van de credit card gegevens iemand een idee?
De naam waar je cc op staat geregistreerd?
Oud 17-03-2005, 09:22
Verwijderd
Dat lijkt mij ook, als jij een creditcard van de ABN Amro hebt vul je dat in. Er zijn ook creditcards van andere maatschappijen, bijv. Visa of zelfs de ANWB die zelf geen bankrekeningen houden. Het lijkt me dat je dat kunt invullen in dat geval.

Het einde van Chrno Crusade is op zichzelf wel bevredigend, maar wel ongelooflijk gloomy. Het verhaal is afgelopen maar ook weer niet, en het is niet echt een happy-ending...
Oud 17-03-2005, 10:45
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
kep ook gewoon de naam van mn bank ingevuld...kkon nix anders verzinnen...maar ik vraag me serieus af hoe ze winst kunnen maken...op vrijwel alles heb je meer dan 40% korting....een DVD die net uit is voor 12 euri...en dan 2 euro verzendkosten de prijzen zijn zó laag dat het bijna verdacht is....
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 17-03-2005, 13:01
Verwijderd
Hm, was jij het laatst ook niet die erachter kwam dat hij al die tijd illegale bootlegs had gekocht in plaats van 'echte' DVDs? Ik zou wel een beetje oppassen met het kopen van 'verdacht goedkope' DVDs
Oud 17-03-2005, 13:30
Oni Shikio
Avatar van Oni Shikio
Oni Shikio is offline
Citaat:
D@mien schreef op 17-03-2005 @ 11:45 :
kep ook gewoon de naam van mn bank ingevuld...kkon nix anders verzinnen...maar ik vraag me serieus af hoe ze winst kunnen maken...op vrijwel alles heb je meer dan 40% korting....een DVD die net uit is voor 12 euri...en dan 2 euro verzendkosten de prijzen zijn zó laag dat het bijna verdacht is....
Die DVDs kopen ze zelf ook in voor de helft daarvan

Tenzij het natuurlijk bootlegs zijn
Oud 17-03-2005, 17:22
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Het stond in het 'where to buy anime DVDs' topic van Animesuki...en daar deleten ze alle links naar sites die bootlegs verkopen....
bovendien zetten ze bij alle items de serienummers...en die kloppen met de originele..én ze verkopen alleen de amerikaanse versies..geen import..
Natuurlijk wel ff op google gezocht...en daar staat niets over dat ze bootlegs verkopen...
het kan het dus waard zijn om dr een tientje aan te wagen...als et geen bootlegs zijn dan heb je een ziekelijk goedkope winkel...(het zou best kunnen dat ze het buiten de groothandel om kopen...dat zou de prijs wel verklaren...)
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Oud 17-03-2005, 17:25
D@mien
Avatar van D@mien
D@mien is offline
Citaat:
nare man schreef op 17-03-2005 @ 14:01 :
Hm, was jij het laatst ook niet die erachter kwam dat hij al die tijd illegale bootlegs had gekocht in plaats van 'echte' DVDs? Ik zou wel een beetje oppassen met het kopen van 'verdacht goedkope' DVDs
dat waren CDs...en ik was careless...ik had geen idee dat et zo professioneel was enzo...ik zal nu wat meer onderzoek doen voordat ik het er op waag...
__________________
A Hero has died.. Steve Irwin - 22-02-1962 - 04-09-2006
Advertentie
Topic gesloten


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Films, TV & Radio Animetopic #14 (a.k.a. schoolmeisjesss~~)
Verwijderd
500 18-09-2006 22:37


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:07.