Advertentie | |
|
20-07-2004, 19:04 | |
[QUOTE]nienie schreef op 20-07-2004 @ 19:38 :
[B]Voor Grieks heb ik altijd Pallas gehad en ik vond het een prima methode, omdat je bij elke tekst nieuwe woordjes en eventueel nieuwe grammatica leert. Het is dus niet zo dat de grammatica los is van de teksten, dat vond ik altijd wel goed. Maar ik heb Hellenike nooit gehad, zelfs nooit ingezien, dus ik kan niet zeggen welke van de twee het beste is. ja, je krijgt de gramma wel bij de teksten, maar je krijgt niet echt een goed overzicht, vind ik persoonlijk. onze lerares klaagde altijd steen en been over die methode en bestookte ons met papiertjes en stenciltjes met rijtjes
__________________
Dulce et decorum est pro patria mori
|
20-07-2004, 19:55 | ||
Citaat:
't Liefste zou ik Latijn en Grieks aan een ROC volgen (ik ben eigenlijk een havist die daarna VWO heeft gedaan zonder deze talen, vanwege de te grote achterstand), maar waar doen ze dat nog tegenwoordig? Latijn en Grieks zijn 'extraatjes' die ze bij die scholen meestal schrappen. Ik vind het jammer, want deze talen lijken me interessant - als ik als havist niet zo'n achterstand had gehad (VWO'ers hebben die talen namelijk al vanaf de 2e klas - ik heb dat niet gehad en kon dus niet zomaar in 5 VWO opeens die talen gaan volgen) dan had ik ze zeker gevolgd. Ik kan wel een cursus bij de LOI gaan doen, maar die geven je alleen wat basiskennis mee (bovendien krijg je er geen certificaat voor - hoe kan het ook bij een cursus van 10 à 11 maanden), daar heb ik vast niks aan als ik ooit staatsexamen Latijn of Grieks zou willen doen.
__________________
"If life is a dream, better you dread the waking." ~ Honeythorn Gump
|
21-07-2004, 09:25 | ||
Citaat:
als je het jezelf wilt gaan leren, moet je idd wel onmenselijk veel zelfdiscipline hebben, zeker met Grieks, want dat is een nachtmerrie. volgens mij kun je dan beter iets van een cursus gaan doen, maar ik heb geen id wie-wat-waar-waarom-enz succes alvast
__________________
Dulce et decorum est pro patria mori
|
21-07-2004, 10:09 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
21-07-2004, 15:34 | |||
Citaat:
Ik denk dat als ik een cursus bij de LOI doe ik een kleine basis heb, en als ik daarna de schoolboeken aanschaf, kan ik er best alleen mee verder, denk ik. En dat ik er dan geen docent bij heb, kan me niet veel schelen - ik heb altijd van mezelf goed kunnen leren, bij de talen was de docent voor mij eigenlijk altijd wel overbodig, omdat ik goed ben in grammatica en woordjes en dat soort dingen (talenknobbel, hè ). Citaat:
Trouwens, hier heb ik me ook al het hoofd over lopen breken: wat is bij 'Roma' het verschil tussen het tekstboek en het taalboek? Ik ben bij talen altijd gewend dat er een tekstboek en een werkboek is, en nu opeens bij Latijn ook nog een taalboek? Waar gaat dat precies over, wat is er in te vinden?
__________________
"If life is a dream, better you dread the waking." ~ Honeythorn Gump
|
21-07-2004, 19:12 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Bij Roma krijg je een tekstboek en een taalboek. In het textboek staat de cultuur beschreven (cultuur, historie, mythologie etc) en staan de Latijnse teksten. In het taalboek staan de grammatica, de woordenlijsten en de grammatica-oefeningen. |
Ads door Google |
22-07-2004, 19:00 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
Advertentie |
|
07-08-2004, 21:51 | ||
Citaat:
__________________
"If life is a dream, better you dread the waking." ~ Honeythorn Gump
|
20-08-2004, 13:42 | ||
Citaat:
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
20-08-2004, 13:53 | |
Severus, voor wat het waard is: ik heb, aangezien ik athenaeum gedaan heb, het Latijn ook middels zelfstudie moeten leren (Grieks komt nog, ik heb er al wel een uitstekend boek van: zie overigens deze site!: www.textkit.com , aldaar staan uitstekende boeken geheel ingescand). Twee tips:
1. zorg is dat je algemeen grammaticale kennis op peil is. Dat zal waarschijnlijk wel het geval zijn, dus ik zeg het slechts zekerheidshalve: het is wat lastig Latijn te leren als je niet weet wat een voegwoord oid is. 2. welke boeken je wilt gebruiken hangt toch erg af van je eigen wensen. Ik krijg de indruk dat de meesten je hier de boekjes waarmee ze zelf op het gymnasium onderricht zijn aanbevelen, wat voor de hand ligt, aangezien ze daarmee vertrouwd zijn. Maar -zonder enige geringschatting richting gymnasiaal klassieke talen onderwijs- deze boekjes zijn, naar mijn ervaring, niet bepaald alomvattend en de onderwerpen die wél aan de orde komen, worden vrij oppervlakkig behandeld (ook dit ligt voor de hand: zulke boekjes zijn niet bedoeld voor zelfstudie, maar voor studie olv een leraar, die zelf de informatie die het boekje niet bevat, de leerling aanlevert). Hoe dan ook: zulke boekjes volstaan niet als je Latijn serieus neemt, dwz als je echt thuis wilt geraken in de taal. Zie bovengenoemde site voor aanbevelenswaardige boeken. Twee boeken die ik zelf, tot groot genoegen, gebruikt heb staan daar overigens niet ingescand: "Gildersleeve's Latin Grammar" (uitmuntend boek: referentiewerk) en "New Latin Syntax", van Woodcock. Merk overigens op dat dergelijke diepgravende boeken niet meer in het Nederlands verkrijgbaar zijn.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
22-08-2004, 18:46 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Ik heb Frans1,2 op vwo en latijn. En frans vind ik toch vele malen makkelijker dan latijn (en ik ken ook niemand die latijn wel makkelijker vind..) . en soms is er wel eens een overeenkomst.. maar dat valt ook tegen. over de methodes. Ik heb/had fortuna, en vond daar geen zak aan. Ik had liever via nova gehad, met wat meer herkenbare/moderne verhaaltjes erin, en daarna pas overgaan op geschiedenisverhalen. Maar dat is dus heel persoonlijk. Met de uitleg vond ik Fortuna ook niet altijd even duidelijk, maar ik weet niet hoe dat met Via Nova zit. |
Advertentie |
|
|
|