Advertentie | |
|
31-05-2004, 13:11 | ||
Citaat:
|
31-05-2004, 14:33 | ||
Citaat:
|
31-05-2004, 15:00 | ||
Citaat:
|
31-05-2004, 15:03 | ||
Citaat:
__________________
Bureaucracy is the death of any achievement.
|
31-05-2004, 15:18 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Zinloos dus. |
31-05-2004, 15:47 | ||
Citaat:
Verder geloof ik zelf niet dat god bestaat en denk ik ook dat alle namen verzonnen zijn maar dat is niet relevant. |
31-05-2004, 17:48 | ||
Citaat:
Hoezo fout? De variaties waar je t over hebt zijn vertalingen naar andere talen behalve Hebreeuws van hoe men denkt dat het uitgesproken wordt. Als je bedoelt fout in de zin van: je kunt dat woord niet overal uitspreken en/of oneerbiedig gebruiken, dan kan ik daarin meegaan.
__________________
Bureaucracy is the death of any achievement.
|
31-05-2004, 17:51 | ||
Citaat:
(tsja, dat heb ik natuurlijk even opgezocht, want bijbelvast ben ik niet )
__________________
Bureaucracy is the death of any achievement.
|
Ads door Google |
01-06-2004, 07:23 | ||
Citaat:
rechts naar links lezen: תל אביב vivA lT (Tel Aviv) Hier staat het prachtig uitgelegd
__________________
Bureaucracy is the death of any achievement.
Laatst gewijzigd op 01-06-2004 om 07:26. |
01-06-2004, 12:26 | ||
Citaat:
Uitspraak is iets anders, maar dat gaat ook voor onze taal op. Als er als enige germaanse taal het Engels overblijft, hoe zal men dan de overgeleverde Nederlandse teksten uitspreken. Maar als de Nederlandse taal gebruikt blijft worden, zullen de klanken misschien iets wijzigen, maar de uitspraak van geschreven woorden zullen vrijwel niet wijzigen. Het Hebreeuws is altijd blijven bestaan door de inzet van de Joden voor het behoud van hun eigen taal. Problemen met de uitspraak heb je dan alleen met woorden die niet meer worden uitgesproken. Daardoor weet men niet precies hoe YHWH moet worden uitgesproken. De naam YHWH is namelijk zo heilig dat de Joden deze niet uitspreken en er andere woorden voor in de plaats zeggen zoals Adonai. Daarom dacht men dat YHWH als YahoVaH moest worden uitgesproken, door de klinkers van Adonai in te vullen. Onderzoek van de Hebreeuwse taal heeft uitgewezen dat het veel eerder als YaHWeH moet worden uitgesproken.
__________________
De steen, die de bouwlieden afgekeurd hadden, deze is tot een hoeksteen geworden.
|
01-06-2004, 13:11 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
03-06-2004, 20:54 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Daarop zeide Mozes tot God: Maar wanneer ik tot de Israëlieten kom en hun zeg: De God uwer vaderen heeft mij tot u gezonden, en zij mij vragen: hoe is zijn naam – wat moet ik hun dan antwoorden? 14 Toen zeide God tot Mozes: Ik ben, die Ik ben. En Hij zeide: Aldus zult gij tot de Israëlieten zeggen: Ik ben heeft mij tot u gezonden. |
Advertentie |
|
03-06-2004, 21:00 | ||
Citaat:
uit de contekst lezen ? |
03-06-2004, 21:01 | ||
Citaat:
|
13-06-2004, 15:14 | ||
Citaat:
__________________
Puur het feit dat jij te dom bent om het bovenstaande te begrijpen maakt het nog niet onjuist. || ~jan-e-man!~ || Ik ben een knuffel-allogtoon
|
13-06-2004, 19:01 | ||
Citaat:
|
13-06-2004, 19:27 | ||
Citaat:
|
16-06-2004, 15:52 | ||
Citaat:
[SIZE=0.5]dat dacht ik tenminste[/SIZE]
__________________
"Labrum si in balineo non est, ut sit!"
|
16-06-2004, 15:55 | ||
Citaat:
__________________
"Labrum si in balineo non est, ut sit!"
|
25-06-2004, 13:25 | ||
Citaat:
zoiets was 't ik heb 't 3 jaar geleden geleerd weet 't niet meer precies, kan 't zo wel ff opzoeken, misschien (dit denk ik zelf) was dat ook wel gewoon de TNCH en dat die klinkers er tussen zijn gezet. het is iig wel zo dat de naam van God (van de christenen/joden) 'Ik ben wie Ik ben' is en misschien is dit in het joods wel JHWH ook daar zijn de klinkers er tussen gezet. ik weet 't ook niet helemaal meer hoor 'k heb 't een aantal jaar geleden geleerd |
Ads door Google |
02-05-2006, 12:26 | ||
Citaat:
|
02-05-2006, 15:07 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
Advertentie |
|
|
|
Soortgelijke topics | ||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Levensbeschouwing & Filosofie |
Jehova's getuigen indie-gurl | 348 | 10-04-2007 14:28 |