Oud 03-04-2006, 19:16
5803
5803 is offline
Zien jullie op tegen dit examen? Hoe ga je het voorbereiden, en hoever ben je nu al? En met welk cijfer ga je het examen in?
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 03-04-2006, 20:44
Verwijderd
Tja Latijn Gewoon heel veel leren I guess.. En aan die onvoorbereide vertaling kun je niet heel veel doen, grammatica misschien
Met citaat reageren
Oud 03-04-2006, 21:16
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 03-04-2006 @ 20:44 :
Tja Latijn Gewoon heel veel leren I guess.. En aan die onvoorbereide vertaling kun je niet heel veel doen, grammatica misschien
Je kunt je docent vragen of je een proefvertaling kunt maken die hij nakijkt. Wij moesten sowieso 8 proefvertalingen per jaar maken, handig
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 00:39
__
Avatar van __
__ is offline
met een redelijk diepe onvoldoende
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 10:02
Monchoutaart
Avatar van Monchoutaart
Monchoutaart is offline
Ik ga erin met iets van een 5 geloof ik en neem niet aan dat dat cijfer veel hoger gaat worden. Maar ik heb het als extra vak (Als ik wil kan ik latijn én biologie 2 laten vallen en dan nog genoeg vakken hebben) dus als het écht niet lukt kan ik het er altijd nog uit kicken.

Ben wel al een beetje begonnen met leren, maar niet veel. Zit nu op de helft van herhalingen denk ik. Bij dat gedoe met die olifanten over de Alpen.
__________________
Voorheen VirginVampiress - Mrhanky mag in mijn sig :)
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 13:36
5803
5803 is offline
Wij hebben in de les nog niet alles behandeld, we zijn nu volgens mij een paar teksten na de slag bij Zama. Voor de rest hebben we dus ook nog absoluut niet herhaald ofzo, nog veel te doen dus. Ik heb nu 50% van mijn SEcijfer binnen en dat is een 7,2, de overige 50% krijg ik de komende week terug dus ik ben benieuwd!
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 18:47
Verwijderd
ik krijg deze week ergens mijn laatste schoolexamencijfer terug. Gemiddeld sta ik dan tussen de 6,5 en 7,5. Is ook wel nodig, want vooral de vertaling ga ik héél erg verknallen. Voorbereiden, tja, leren, leren en nog eens leren. Maar nu nog even niet.
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 19:44
American*Dream
Avatar van American*Dream
American*Dream is offline
Welke eindexamenschrijver hebben jullie?

Die vertaling blijkt nog het minst erg! Ik vond al die verschrikkelijke stijlfiguren veel erger


dan hebben jullie dus mazzel (A) die vertalingen zijn echt best te doen! Niet te druk over maken :-) komt echt best goed :-)
__________________
If there was no hate, there would never have been love

Laatst gewijzigd op 04-04-2006 om 20:08.
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 19:46
5803
5803 is offline
Livius hebben we, met stijlfiguren zal het dus wel redelijk meevallen.
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Oud 04-04-2006, 21:59
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Zorg er ook voor dat je een beetje achtergrondskennis paraat hebt over de schrijver. (wanneer hij leeft, met welk doel hij schrijft, etc)
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 14:33
Muspel
Muspel is offline
Ik ga de examens in met een zes/zeventje (denk ik), ik heb het punt van mijn laatste proefwerk namelijk nog niet terug, maar ik denk/hoop dat het geen onvoldoende is, want dat zou ik redelijk kut vinden.

Wat ik ook kut vind, zijn die zinnen van 10 regels met tal van bijzinnen en ablabsen en een persoonsvorm die dan helemaal achteraan staat en die ik dan niet kan vinden, waardoor de hele zin spontaan een andere wending krijgt die nergens op slaat. Dan wil ik nog wel eens moedeloos worden met betrekking tot het examen.
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 14:54
5803
5803 is offline
Ik ben eigenlijk best blij met Livius als examenauteur! Je hoeft niet raar dingen te interpreteren en geen ingewikkelde stijlfiguren. Wel zijn de zinnen nogal lang en complex, maar uiteindelijk weet ik ze meestal wel in stukjes in te delen, en dan is het goed te doen.

En morgen krijg ik mn SE-cijfer terug! Aaah, ik ben zenuwachtig.
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 14:57
Verwijderd
Wij moeten nog 9 teksten vertalen en we hebben nog 9 lessen :/ Geen tijd meer om iets te herhalen of onvoorbereide vertalingen te oefenen of zo
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 14:58
Verwijderd
Citaat:
Belgarath schreef op 04-04-2006 @ 21:59 :
Zorg er ook voor dat je een beetje achtergrondskennis paraat hebt over de schrijver. (wanneer hij leeft, met welk doel hij schrijft, etc)

lijkt me logisch?


grammaticale constructies zijn idd echt t kutste van Livius
10 bijzinnen in 1 zin dat je echt zo'n idee hebt.. waar gaat het over.
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 15:02
Muspel
Muspel is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 05-04-2006 @ 14:58 :


grammaticale constructies zijn idd echt t kutste van Livius
10 bijzinnen in 1 zin dat je echt zo'n idee hebt.. waar gaat het over.
Ja precies! Daar loop ik ook tegenaan, en zelfs in als het al vertaald is moet ik zo'n zin vaak nog drie keer lezen om helemaal te begrijpen wat hij nou eigenlijk bedoelt. Laat staan in het Latijn.

Maar als ik goed leer en nog wat oefen, denk ik wel dat het examen moet lukken.
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 19:02
TinkaTonka
TinkaTonka is offline
hihi, ik weet nog goed hoe ik mijn examen gehaald heb...al die teksten bijna letterlijk uit mn hoofd leren (met alle grammatica en stijlfiguren erbij) haha, gelukkig heb ik het gehaald.

ik vraag me af wat ik er in hemelsnaam ooit mee moet? ik doe nu geneeskunde, en zelfs dáár schiet je er niet veel mee op.

veel succes allemaal, ik leef met jullie mee
__________________
1..champignonnetje..tralalala
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 19:24
Verwijderd
Citaat:
5803 schreef op 05-04-2006 @ 14:54 :
En morgen krijg ik mn SE-cijfer terug! Aaah, ik ben zenuwachtig.
Met citaat reageren
Oud 05-04-2006, 20:49
huiswerkvrij
Avatar van huiswerkvrij
huiswerkvrij is offline
Zucht, ik sta een 5,7 voor Latijn Wordt hard werken voor het CSE.

Heeft iemand nog vertalingen nodig? Ik heb die uit de docentenhandleiding op mijn site staan... (www.huiswerkvrij.com)

Ik zou zelf wel alle vertalingen van Grieks willen hebben (ja ik heb ook Grieks )
__________________
Huiswerk is stom, vandaar huiswerkvrij.com - Rens

Laatst gewijzigd op 05-04-2006 om 20:59.
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 06-04-2006, 16:02
bladertje
Avatar van bladertje
bladertje is offline
Tsja, tegen dit examen zie ik wel heel erg op... Om dat hele boek door te lezen, de volgorde van die oorlogen te onthouden enz. Ik vind het gewoon niet interessant. De latijnse teksten vertalen lukt me wel, in grammatica en lange zinnen ben ik wel redelijk goed. Maar het boekje staat vol met nederlandse tekst
Met citaat reageren
Oud 06-04-2006, 22:05
5803
5803 is offline
Woaaah, ik kreeg vandaag mn SE (50%) terug en het was een 8,2! Ik had een 9,3 voor mijn vertaling, en een 7 voor mijn tekstvragen! Nu ga ik mijn examen in met een 7,7 . Meteen een stuk minder zenuwachtig. Nu voor de grap proberen met een 8 gemiddeld te slagen voor Latijn.
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Oud 06-04-2006, 22:25
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 05-04-2006 @ 14:57 :
Wij moeten nog 9 teksten vertalen en we hebben nog 9 lessen :/ Geen tijd meer om iets te herhalen of onvoorbereide vertalingen te oefenen of zo
Wat hebben jullie t hele jaar gedaan?
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 06-04-2006, 23:55
Krynn
Krynn is offline
Citaat:
TinkaTonka schreef op 05-04-2006 @ 19:02 :
ik vraag me af wat ik er in hemelsnaam ooit mee moet? ik doe nu geneeskunde, en zelfs dáár schiet je er niet veel mee op.
Ik vind het op het moment heel bruikbaar bij het doorploegen van Middelnederlandse teksten. Sowieso was het hele naamvallensysteem een openbaring voor me...wat was taal eigenlijk logisch!

Maar Livius...ja, sterkte ermee.
Met citaat reageren
Oud 07-04-2006, 09:32
Verwijderd
Citaat:
Chaucus schreef op 06-04-2006 @ 22:25 :
Wat hebben jullie t hele jaar gedaan?
Wij zijn pas in ehm.. november of december hiermee begonnen
Met citaat reageren
Oud 07-04-2006, 09:41
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 07-04-2006 @ 09:32 :
Wij zijn pas in ehm.. november of december hiermee begonnen
Hmm, dan is t geen wonder...probeer zelf iets meer dan een tekst te doen als je tijd vindt...de laatste is lang
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 07-04-2006, 10:33
Verwijderd
Citaat:
Chaucus schreef op 07-04-2006 @ 09:41 :
Hmm, dan is t geen wonder...probeer zelf iets meer dan een tekst te doen als je tijd vindt...de laatste is lang
Stom he We hebben er ook geeneen toets nog over gehad over Livius...

De laatste wat is lang?
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 07-04-2006, 14:37
Heksjuh
Avatar van Heksjuh
Heksjuh is offline
Wat krijg je allemaal met het eindexamen Latijn? Ik weet dat je een onvoorberreide vertaling krijgt, maar krijg je verder nog iets?
(ik doe volgend jaar eindexamen en ben niet zo goed in onvoorbereide vertalingen )
__________________
I'm not afraid of happy endings. I'm just afraid my life won't work that way.
Met citaat reageren
Oud 07-04-2006, 16:03
Verwijderd
Citaat:
Heksjuh schreef op 07-04-2006 @ 14:37 :
Wat krijg je allemaal met het eindexamen Latijn? Ik weet dat je een onvoorberreide vertaling krijgt, maar krijg je verder nog iets?
(ik doe volgend jaar eindexamen en ben niet zo goed in onvoorbereide vertalingen )
was het maar zo

onvoorbereide vertaling telt voor 50 procent
vragen over de teksten die je hebt voorbereid + achtergronden telt voor de andere 50 procent
Met citaat reageren
Oud 07-04-2006, 22:47
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 07-04-2006 @ 10:33 :
Stom he We hebben er ook geeneen toets nog over gehad over Livius...

De laatste wat is lang?
Laatste tekst...als je de Hermaionbundel hebt iig wel.
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 08-04-2006, 15:09
I C U
Avatar van I C U
I C U is offline
Heb pas een tentamen gehad over de gehele examenstof, en ik had een 6.6 met niet extreem veel leren. Was trouwens wel fijn, nu heb ik een idee van de moeilijkheidsgraad van het examen

Alleen die proefvertaling kan een probleem worden, maar we zijn nu bezig met oefenen daarvoor.
__________________
Ik ben ook maar een product van mijn opvoeding.
Met citaat reageren
Oud 09-04-2006, 15:49
Philemon
Avatar van Philemon
Philemon is offline
Wij zijn nu wel klaar met het boek. Hebben vrijdag een soort van proeftoets gehad om te zien hoe ons SE eruit komt te zien. Zie vooral op tegen de lappen tekst die ik nog een keer door moet werken en ook tegen het stuk Latijn dat vertaald moet worden..
__________________
De drang van het ontdekken zit hem in het zien van het onbekende van het bekende..
Met citaat reageren
Oud 11-04-2006, 20:59
Dzjun
Dzjun is offline
Tsja, het zijn indd wel enorme lappen tekst, vooral die laatste tekst... echt een ramp! Maar samenvattingen maken van de nederlandse (en ook latijnse tekst) kunnen erg handig zijn voor het overzicht.. Verder, leer al die stijlmiddelen goed (dat was een probleempje bij mij bij mn SE)....
Ik sta nu een 6.9 dus met een beetje leren wordt het wel een 7 denk ik
__________________
Beetje vreemd, maar wel lekker...
Met citaat reageren
Oud 13-04-2006, 13:26
diabolaparva
diabolaparva is offline
ik heb ook een 7 staan, dat moet dan ook wel lukken
btje grammatica ophalen en proefvertalinkjes maken
__________________
don't you ever get stuck in the sky
Met citaat reageren
Oud 15-04-2006, 01:54
regentje
Avatar van regentje
regentje is offline
Citaat:
Monchoutaart schreef op 04-04-2006 @ 10:02 :
Bij dat gedoe met die olifanten over de Alpen.
__________________
interessante quote..
Met citaat reageren
Oud 15-04-2006, 16:35
superpoepdoosje
Avatar van superpoepdoosje
superpoepdoosje is offline
Ik zie er niet zo heel erg tegen op, maar ik vroeg toevallig afgelopen vrijdag aan mn leraar wat ik precies moest verwachten van het examen. Hij zei hierop dat hij er zelf ook niet zo'n pijl op kon trekken...de ene keer is een vraag heel makkelijk, de andere keer weer heel moeilijk. Gelukkig vragen ze geen pure grammatica meer terug enzo.

Ik ga met een 9 mn examen in. Hopelijk behoud ik de 9...
__________________
You need piece of mind? Here's a piece of mine
Met citaat reageren
Oud 18-04-2006, 15:40
Nieni
Avatar van Nieni
Nieni is offline
Ik ga met een 7,5 mijn examen in en hoop er met een 7,5 (of hoger) ook weer uit te komen... Maar dat moet wel lukken, aangezien ik voor Livius niet lager gehaald heb dan een 7,8. (vreemd genoeg vind ik het helemaal niet leuk of zo) We zijn overigens klassikaal nog niet eens klaar met alle teksten dus heb ik ze zelf maar even afgemaakt.
Qua voorbereiding ben ik nu maar weer aan het herhalen, heb dit jaar twee SE's gehad over vrijwel alle examenstof (behalve laatste hoofdstuk) dus ik zou het wel zo ongeveer moeten kennen. Ik ga vooral die teksten stampen denk ik en even mijn vertaalvalkuilen weghalen, dus ook nog een paar proefvertalingen maken. Latijn is mijn laatste examen, helaas wel op dezelfde dag als wiskunde maar ik ga in ieder geval Grieks eerst leren anders gooi ik alles door elkaar, ben ik bang.
__________________
You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Met citaat reageren
Oud 19-04-2006, 11:53
Verwijderd
Ik ga met een 7,0 mijn examen in, dus dat komt wel goed.

Laatst hebben we een proefvertaling gemaakt en dat ging eigenlijk prima.
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 19-04-2006, 15:35
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Waarom teksten stampen als je een woordenboek mag gebruiken
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 20-04-2006, 08:37
Verwijderd
Citaat:
Belgarath schreef op 19-04-2006 @ 15:35 :
Waarom teksten stampen als je een woordenboek mag gebruiken
Je hebt ook echt tijd om die hele tekst te gaan vertalen?
Met citaat reageren
Oud 20-04-2006, 08:38
Verwijderd
Wij hebben trouwens nooit een toets of een SE of zo over Livius gemaakt best kut
Met citaat reageren
Oud 20-04-2006, 11:26
5803
5803 is offline
Wij twee SE's over Livius, eentje over eerste eenderde stof, en eentje over tweede tweederde stof, dus dat is best relax!
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Oud 20-04-2006, 16:56
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 20-04-2006 @ 08:37 :
Je hebt ook echt tijd om die hele tekst te gaan vertalen?
Ik had nog 3 kwartier over op het eind. Zoveel hoef je (naast de ongeziene vertaling) niet letterlijk te vertalen. Het gaat er vooral om dat je weet wat er staat. Als je goed opgelet hebt bij het vertalen van het pensum kom je al heel ver.
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 20-04-2006, 17:23
Verwijderd
Ik heb vanochtend een SE over tweederde van de stof herkanst. Het ging zo goed (itt de eerste keer)! Mijn gemiddelde is nu denk ik zo hoog dat ik me kan veroorloven de vertaling te verknallen, want dat kan ik dus écht niet.
Met citaat reageren
Oud 21-04-2006, 22:44
mi_voss
mi_voss is offline
Wij hebben een 'handig ezelsbruggetje' gekregen om lange zinnen op te lossen...
POLMO
P-persoonsvorm
O-onderwerp
L-lijdend voorwerp
M-meewerkend voorwerp
O-overige bepalingen
Op zich heeft POLMO me wel een paar keer gered. Verder staan in het woordenboek ook namen, je kunt dan opzoeken wat iemand gedaan heeft.
Je kunt bijvoorbeeld vinden wie Livius precies was. Dat was ook wel handig.
Als je niet uit een zin komt, probeer dan toch delen te vertalen, voor een bijzin krijg je ook punten.
Succes!!!
Met citaat reageren
Oud 23-04-2006, 19:33
5803
5803 is offline
Zou wel vervelend zijn als je bij je examen zit, en niet weet wie Livius is inderdaad.
__________________
in the sky with diamonds.
Met citaat reageren
Oud 24-04-2006, 00:05
Philemon
Avatar van Philemon
Philemon is offline
Brr.. Morgen SEtoets over het gehele boekje. Zie er toch wel tegenop, vooral omdat ik al die namen (Flaminius, Fabrius, wie is nou wie?) door elkaar ga halen. Maar ik ben benieuwd..
__________________
De drang van het ontdekken zit hem in het zien van het onbekende van het bekende..
Met citaat reageren
Oud 24-04-2006, 08:06
Verwijderd
Het is Flamininus
Met citaat reageren
Oud 26-04-2006, 14:15
Lidlhoer
Lidlhoer is offline
Leer de teksten ECHT uit je hoofd. Je hebt er zo veel aan.

Verder, zorg dat je een woordneboek hebt met grammatica achterin, dan is dat al een zorg minder. en zorg dat je de kenmerken van tijden leert, die je altijd maar vaag hebt gekend.
Het vertalen is echt een eitje, als je zorgt dat je dingen zoals ablativus absolutus kent.
Met citaat reageren
Oud 26-04-2006, 14:18
Lidlhoer
Lidlhoer is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 19-04-2006 @ 15:35 :
Waarom teksten stampen als je een woordenboek mag gebruiken
Omdat het fucking lang duurt om woordje voor woordje op te zoeken. En als je dan een zin hebt vertaald, weet je dan die in verband te brengen met de rest van de tekst?
Ze stellen echt vragen als " Waarop slaat quo (in regel 800) in regel 805?"
Doe het echt...
Met citaat reageren
Oud 26-04-2006, 17:15
Philemon
Avatar van Philemon
Philemon is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 19-04-2006 @ 15:35 :
Waarom teksten stampen als je een woordenboek mag gebruiken
Trouwens, heb ik nog een mooi voorbeeld van.. Zit dus een jongen bij mij in de klas en hij had zijn teksten niet geleerd. Met de vertaling scoorde hij ongeveer een 9.3, maar omdat hij van zijn teksten van 5 punten ,van de 42 die er te behalen waren, had, kwam hij uiteindelijk toch nog maar op een 5.4 uit!! Dus, teksten leren is wel degelijk handig..
__________________
De drang van het ontdekken zit hem in het zien van het onbekende van het bekende..
Met citaat reageren
Oud 11-05-2006, 18:24
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 24-04-2006 @ 08:06 :
Het is Flamininus
En Fabius
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Studeren Latijn of Wetenschappen-Wiskunde
Verwijderd
0 02-04-2011 16:24
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Hoe zijn of waren jouw lerar(ess)en Grieks, Latijn en/of KCV?
Cherry Springs
5 18-09-2008 16:51
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Gekozen voor Latijn en Grieks
annoliesje
6 19-11-2006 17:46
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Voor de mensen die Latijn studeren
xxDomingoxx
4 28-03-2002 21:23
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen ontzettend teleurgesteld in latijn & grieks
original charlie
10 19-02-2002 18:29
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Stelling: Latijn is beter dan Grieks
Musliston
47 16-01-2001 20:02


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:12.