Advertentie | |
|
19-10-2002, 22:56 | |
Verwijderd
|
Bombastisch taalgebruik is vaak hoogdrafend en lyrisch. Kijk maar eens of je wat gedichten van Bilderdijk kan vinden, die was er nogal mee bezig.
Als je het wilt vinden in het genre van de fantasy, ben ik bang dat ik je alleen maar kan verwijzen naar powermetal- of zogeheette fantasymetal- bands als Rhapsody, Stratovarius, Avantasia, Edguy en consorten kan verwijzen. Hoewel het wel vaak een probleem is dat die bombastische taal vaak terugvalt op cliché's (mighty warrior, holy dragon, wise king, bla bla). Maar je ziet maar. LUH-3417 |
20-10-2002, 20:36 | |
Het verhaal zelf:
Leuk. Het is fantasy-achtig, maar leuk. Je hebt het leuk bedacht, maar bepaalde namen, uitdrukkingen e.d. zijn cliché's. Dat is jammer, want dat maakt het eigenlijk tot een standaard tekst, wat op iets als the LotR, the WoT etc. lijkt. Dat is jammer, want dat kennen wij allemaal al. Het is wel leuk dat het geen eeuwige strijd tussen het goede en het kwade is, het is een strijd tussen (o.a.?) zoon god en vader god. Het was interessant. Bravo. Spelling: "(...) door een magische poort bewaakt door een aantal door Vorador gecreëerd beest" beesten. "(...) Vorador met een magische spreuk vastgezet en uiteindelijk zeer verzwakt door de magische aanvallen van The Elders. " Twee keer het woord 'magische'. Hinderlijke herhaling, probeer een synoniem te vinden, of laat het woord één keer weg. "Het verhaal is hiermee echter nog niet beëindigd." Het moet 'geëindigd' i.p.v. beëindigd zijn. "Dit boek is onvernietigbaar." Volgens het Wolters NL ster woordenboek bestaat het woord 'onvernietigbaar' niet. Gebruik hier bijvoorbeeld: 'niet te vernietigen'. "Ze wisten het gehele ritueel dat nodig was om Vorador terug te krijgen uit het hoofd. Ze voerden het ritueel uit, maar niet compleet, er ontbrak nog (...)" Twee keer ritueel achter elkaar. Hinderlijke herhaling, gebruik een synoniem, of laat het woord 'ritueel' weg. "Ze wisten het gehele ritueel dat nodig was om Vorador terug te krijgen uit het hoofd. Ze voerden het ritueel uit, maar niet compleet, er ontbrak nog maar 1 ding aan: ze moesten uiteindelijk een spreuk uit het door Vorador gecreëerde boek hardop uitspreken. Ze werden tegengehouden voor ze deze spreuk uit konden spreken." Het woord 'ze' is hinderlijke herhaling. Als je het zovaak gebruikt, stoort het de lezer. Het is gemierenneuk, maar het is me door een vroegere Nederlands lerares op mijn hart gedrukt. Zij heeft mij hiermee erger 'lastig gevallen' dan dat ik nu bij jou doe. "Vorador bleef ten ruste." Mooie zin.
__________________
Cry 'Havoc' and let slip the dogs of War.
|
21-10-2002, 16:45 | |
tering, scimmia, je bent er wel een die bij spelling op de details let, zeg
ik begrijp niet echt wat er hinderlijk aan is als ik bijv. 2x het woord ritueel gebruik maargoed, als ik alles bekijk van wat jij met jouw spellingscontrole erbij zet, is eigenlijk m'n hele text een grote klomp vol met hinderlijke herhaling
__________________
Dit is misschien de laatste kans, kom mee en vlucht met mij! En dans met mij de laatste dans, dan ben je eindelijk vrij!
|
21-10-2002, 16:48 | ||
Citaat:
maar zoals je al zegt is het wel erg lastig om bombastische taal te gebruiken en niet steeds terug te vallen op allerlei cliché's..... naja, ik zal kijken of ik er wel wat van kan vinden....
__________________
Dit is misschien de laatste kans, kom mee en vlucht met mij! En dans met mij de laatste dans, dan ben je eindelijk vrij!
|
21-10-2002, 17:41 | ||
Citaat:
Maar ik ben, qua spelling, een rasechte zeikerd Ik ga mezelf citeren: "Probeer te letten op "hinderlijke herhaling". Dit is een begrip dat mijn laatste Nederlands docente mij heeft geleerd. Het houdt in dat een zin niet continu met een bepaald zinsdeel moet beginnen. Als ezelsbruggetje kan je die zinnen APO en OPA-zinnen noemen. APO: Ander zinsdeel, Persoonsvorm, Onderwerp. OPA: Onderwerp, Persoonsvorm, Ander zinsdeel. Dit kan hele lastig zijn om te lezen. het moet evenwichtig met elkaar afgewisseld zijn." En dit is dus niet alleen bij de OPA en APO zinnen, maar ook bij woorden. Het leest af en toe lastig, als je HH gebruikt. Maar over het algemeen vond ik 'em goed hoor!
__________________
Cry 'Havoc' and let slip the dogs of War.
|
21-10-2002, 20:45 | ||
Citaat:
ik begon eigenlijk al te denken dat je het volledig af zat te kraken het laatste watg mijn nederlands docente me heeft geleerd was: ga niet te veel van een vrouw houden, geeft je enkel ellende maar qua nederlandse lessen leerde ze ons toch nix
__________________
Dit is misschien de laatste kans, kom mee en vlucht met mij! En dans met mij de laatste dans, dan ben je eindelijk vrij!
|
22-10-2002, 15:18 | ||
Citaat:
Wat heb je dan een opmerkelijke docente. Succes met de rest van het verhaal!
__________________
Cry 'Havoc' and let slip the dogs of War.
|
22-10-2002, 19:00 | ||
Citaat:
ik had idd een opmerkelijke docente ze zei ons ook steeds dat ze enkel lerares is geworden omdat ze anderen wilde laten lijden, alleen ze zei dat ze er later achter kwam dat ze daar geen talent voor had
__________________
Dit is misschien de laatste kans, kom mee en vlucht met mij! En dans met mij de laatste dans, dan ben je eindelijk vrij!
|
23-10-2002, 16:21 | ||
Citaat:
ik was er wel blij mee dat ze lerares was geworden, bij haar hoefden we echt nooit te werken en voor de vakken die ik van haar kreeg, haalde ik op de een of andere vreemde manier alleen maar voldoendes
__________________
Dit is misschien de laatste kans, kom mee en vlucht met mij! En dans met mij de laatste dans, dan ben je eindelijk vrij!
|
Advertentie |
|
|
|