Kan iemand dit artikeltje vertalen naar het engels plzzz?? er zijn zinnen bij die ik echt niet vertaald krijg
------------------------------------------------------------------------------------
Van school gestuurd om anti-Bush-shirt
"Ofwel draai je je t-shirt binenstebuiten, ofwel ga je maar naar huis" Die keuze kreeg de 16-jarige scholier Bretton Barber, toen hij op school verscheen met een T-shirt waarop bij de foto van de Amerikaanse president Bush staat: "Internationale terrorist". Bretton wilde er zijn afkeuring voor de oorlogsplannen tegen Irak mee laten blijken. Maar de schooldirectie had het daarop niet begrepen. Een woordvoerder gaf toe dat de scholieren het recht hebben hun mening te uiten. De directie was vooral bang dat de duidelijke stellingname voor onrust zou zorgen op de school, die een groot aantal leerlingen van Arabische afkomst telt. Bretton zelf zette geen stap terug. "Bush heeft meer dan duizend mensen vermoord in afganistan. Dat maakt van hem een terrorist", zei hij, voordat hij effectief de school verliet.
------------------------------------------------------------------------------------