Oud 06-03-2006, 16:00
Verwijderd

Je bént gek
Advertentie
Oud 06-03-2006, 16:03
Verwijderd
Dat is dan ook bevestigd Ik kan al hele kleine stukjes schrijven
Oud 06-03-2006, 16:11
Verwijderd
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 15:56 :
Haha, eigenlijk wel een goed idee.

OMG, ik lijk wel gek.
Goed idee? Is gewoon hoe ik dacht dat een causale wwvorm werkte .

Je lijkt idd gek, het wordt bij jou steed ingewikkelder.

Ik heb tot nu toe alleen tegenwoordige tijd, verleden tijd, en voltooide tijd. (allemaal zonder vervoegingen tussen de personen)

tt: infinitief, bijv sere (ben/bent/is/zijt/zijn)
vt: ha + infinitief, bijv ha sere (was/waren)
vtt/vvt: ha + infinitief, bijv ha sere (ben/bent/is/zijt/zijn geweest + was/waren geweest)

(ik heb ook al geen verschillen tussen vvt/vtt/ovt , en ik heb nog altijd geen vervoegingen voor het ww, maar gewoon + ha )


[edit] Oh, ik vergeet nog één wwvorm (mét vervoeging)

Gebidende wijs: infinitief => e wordt æ, bijv Seræ! (Wees!)
Oud 06-03-2006, 16:16
Verwijderd
Oh ja, ik moet nog een gebiedende wijs inbouwen.

Seëääelógöëdömai measuulí ale galë.
Zij beseften (nostalgisch) dat de zomer over was.

Kleine ontleding:

Seëää = zij
el = dat
ógöë=beseften
dom = verleden tijd werkswoordsvorm van seëää
i = nostalgie

measuulí = (het was)

Het persoonlijke voornaamwoord het bestaat niet. Als je (het) was zegt gebruik je de hij-vorm van het werkwoord +i.
galë = over

Werkwoorden moeten aan het begin van de zin.

Eigenlijk is het allemaal heel logisch.

Maar eigenlijk ook weer niet.

Laatst gewijzigd op 06-03-2006 om 16:25.
Oud 06-03-2006, 16:34
Verwijderd
als JIJ het maar snapt
Oud 06-03-2006, 16:34
Verwijderd
Geschikt trouwens als geheimtaal, die wordt niet zo gauw ontcijferd
Oud 06-03-2006, 16:34
Verwijderd
Ik snap het uitstekend!
Oud 06-03-2006, 16:40
Verwijderd
Oud 06-03-2006, 16:41
Verwijderd
Het is gelukt met de causaal toekomende tijd.

causaal toekomende tijd
De causaal toekomende tijd, een vooral schriftelijke tijd, impliceert dat de handeling een blijvende, permanente afdruk in de toekomst zal maken. In de bijzin wordt vaak ‘zal worden’ gebruikt of woorden als ‘voor altijd’. Gebruik bij twijfel liever de gewone toekomende tijd.

Bijvoorbeeld:
Omdat ik het geld steel (eigenlijk: zal stelen – gebruik dus de causale toekomende tijd in zowel de hoofdzin als de bijzin!), zal (dus ook causaal!) zij in armoede opgroeien (dit werkwoord wordt naar de c.t.t. verbogen).

jòvííriplinabuëät seäätyáàälfinëät lakaëfã.

Geweldig dit.
Oud 06-03-2006, 16:44
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Hihi, dan is mijn taal iets simpeler. En saaier

Sylph en Mr Soija, jullie avatars lijken teveel op elkaar, dat is irritant.

Zij beseften (nostalgisch) dat de zomer over was.
Sen resurta sar eth sumbe oev esta.

Rogiers boeken
Rogier u boej
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Oud 06-03-2006, 16:44
Verwijderd
Cool, ik kan niet wachten tot je volgende tien nwe wwvormen
Oud 06-03-2006, 16:45
Verwijderd
Nou, dat valt wel mee, anders moet sylph een andere avater kiezen
Oud 06-03-2006, 16:46
Verwijderd
We houden het sarcasme voor ons hé, meneer de Soija.

Mijn taal is wel heel moeilijk ja. Even proberen of ik het uit kan uitspreken.
Oud 06-03-2006, 16:48
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 16:46 :
We houden het sarcasme voor ons hé, meneer de Soija.

Mijn taal is wel heel moeilijk ja. Even proberen of ik het uit kan uitspreken.
Toch ook wel een belangrijk punt... Mijn taal is wel uitspreekbaar, maar zit soms een beetje in de knoei met klemtonen en zo

Sylph, jij had toch ook eerst een andere avatar?
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Oud 06-03-2006, 16:50
Verwijderd
Ik heb wel uitspraakregels hoor, maar sommige woorden zijn zo lang...

Uhm ja, ik had eerst een andere avatar - van Nienna, daarna van Rie Fu en nu van Saki uit Dare mo shiranai.
Oud 06-03-2006, 16:51
Verwijderd
Ja volgens heeft sylph net als ik dezelfde persoon gehouden.

Mijn taal is makkelijk uit te spreken


Nwe Kunsttaalsig: Mijn taal is simpelweg simpel
Oud 06-03-2006, 16:51
Verwijderd
Oh, ik ga ook een stukje van mijn taal in m'n sig doen. Goed idee.
Oud 06-03-2006, 16:53
Verwijderd
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 16:51 :
Oh, ik ga ook een stukje van mijn taal in m'n sig doen. Goed idee.
Oeh ik ook
Oud 06-03-2006, 16:59
Verwijderd
Mijn nieuwe creatie is de onzekere tegenwoordige tijd.

ik besef dat ik misschien zal stelen=
jòelógönhë jòípelinabuëähë
Oud 06-03-2006, 17:02
Verwijderd
OMG je blijft werkelijk bezig haha
Oud 06-03-2006, 17:03
Verwijderd
Jaja, ik vind het leuk.
Oud 06-03-2006, 17:05
Verwijderd
haha, als het maar leuk blijft
Oud 06-03-2006, 17:06
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 16:59 :
Mijn nieuwe creatie is de onzekere tegenwoordige tijd.

ik besef dat ik misschien zal stelen=
jòelógönhë jòípelinabuëähë
Hihi... Ik vind het toch gemakkelijker om daar een apart woordje voor te gebruiken, geloof ik. Al had ik dit wel bij een vorige taal, dan had ik speciale uitgangen voor gevoelens en twijfels en beleefdheden enzovoorts... En daar stopte ik mee omdat het te ingewikkeld werd en er fouten in slopen

@Mr Soija: had ik misschien al gevraagd, maar waar komt jouw naam vandaan? Ik vind het zo grappig dat er oij in zit, die combinatie hoor je niet vaak en in het Volsertu juist wel
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Oud 06-03-2006, 17:08
Verwijderd
Ik vind je site trouwens geweldig, Vogelvrij.

Misschien ga ik ook zoiets doen, al is mijn taal, Uøálakar geheten (wat ''het begin'' of simpelweg '''begin'' betekent), iets minder toegangelijk.
Oud 06-03-2006, 17:09
Verwijderd
Oh het is een anagram van mn naam, en de i moest ik ergens zetten, dus Mr Soija en niet Mr Soja.

Mijn naam is Josimar
Oud 06-03-2006, 17:09
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 17:08 :
Ik vind je site trouwens geweldig, Vogelvrij.

Misschien ga ik ook zoiets doen, al is mijn taal, Uøálakar geheten (wat het begin) betekent, iets minder toegangelijk.
Volsertu betekent van gevoel. En mijn site is niet helemaal bijgehouden meer, helaas. Maar het idee was leuk, ja

Het grootste probleem was de spelling aangeven. Gebruiken jullie wel gewoon dit alfabet?

@Mr Soija: Geweldig
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Oud 06-03-2006, 17:11
Verwijderd
Nu nog wel, maar heel misschien wil ik een eigen schrift ontwerpen.
Oud 06-03-2006, 17:13
Verwijderd
zo ongeveer aparte letters tot nu: ñ en æ
Oud 06-03-2006, 17:21
Verwijderd
Mijn alfabet, in het Uøálakar cðd geheten, je spreekt het uit als tsoid, is:

a á à ã ä b c d e ë f g h j l m n o ö ó ò ð ø p r s t u v z
Oud 06-03-2006, 17:28
Verwijderd
Mijn alfabet is makkelijk

a b d e g h i j k l m n o p r s t u v w y z

alle 'missende' letters, zoals de 'c' en de 'f' komen wel voor in leenwoorden/namen. Ik twijfel nog over de 'z' en de 'w'.
Oud 06-03-2006, 17:30
Verwijderd
Mijn taal is nu al veel te moeilijk, laat staan als ik er klaar mee ben.
Oud 06-03-2006, 17:33
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Mijn alfabet, maar dan met andere tekens en hoewel de x nooit gebruikt wordt:

a b d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x z ij oe eu ui oij aij tw kw aa ee ii oo uu

Misschien ben ik er eentje vergeten
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Oud 06-03-2006, 17:35
Verwijderd
Ik heb geen diftongs, elke klinker moet apart worden uitsproken. Dat heb ik uit het Japans gepikt.

Met m'n werkwoordstijden probeer ik ook zinnen in één woord samen te vatten: zo dient een zinnetje als 'ook nu nog' vertaald te worden met de onvoltooid tegenwoordige tijd.

ik besef ook nu nog=
jòógöniläë
Oud 06-03-2006, 17:45
Verwijderd
*gloep*
Ik ga dingen aanpassen. Wil voor elke syllabe een medeklinker-klinker combinatie, in totaal zijn dat en 96. Ik wil met een trema op de klinker aangeven dat de medeklinker gevocaliseerd moet worden. Feitelijk wordt mijn alfabet dan een stúk kleiner.

aoueiy als klinkers en
pthvslnjk als medeklinkers

*denkt*

Ja
Alleen bij namen uit het buitenland (hihi, alle dus ) wordt er afgeweken van die vaste syllabes.

Ik denk dat ik de 'ñ' ook in ga voeren, maar dan als syllabe-sluiter, en misschien ook nog een 'ç' bij de medeklinkers, uitgesproken als 'tj' zeg maar. Als gevocaliseerde variant wordt het dan 'dj'. Ik wil ook een 'sh' met als gevocaliseerde variant een 'zh', maar daar weet ik nog geen teken voor... 'ß' misschien..

*gaat taal aanpassen*

Laatst gewijzigd op 06-03-2006 om 17:48.
Oud 06-03-2006, 17:47
Verwijderd
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 17:35 :
Ik heb geen diftongs, elke klinker moet apart worden uitsproken. Dat heb ik uit het Japans gepikt.

Met m'n werkwoordstijden probeer ik ook zinnen in één woord samen te vatten: zo dient een zinnetje als 'ook nu nog' vertaald te worden met de onvoltooid tegenwoordige tijd.

ik besef ook nu nog=
jòógöniläë
Japans heeft wel een soort van diftongs hoor. Denk aan de naam 'Keiko', die 'ei' wordt echt een 'ei' zoals wij die kennen. Ze zeggen echt geen 'ke-i-ko'.
Ik krijg geen diftongs, want mijn klinkers komen nooit los voor
Oud 06-03-2006, 17:49
Verwijderd
Nou ja, in de praktijk dus wel - maar mijn taal is daar dus niet voor bedoeld.

Ik heb nu naamvallen geïntroduceerd, maar dat is wel moeilijk. Mijn 3e naamval is de inessieve naamval, wat een locatie inhoudt. De uitgang is -ne, dus in mijn huis wordt elëmdërefãne.
Oud 06-03-2006, 17:51
Verwijderd
Fins

Ik heb ook een soort van naamvallen, maar ze zijn zo regelmatig, dat ik het meer 'suffixen aan woorden' wil noemen
Oud 06-03-2006, 17:54
Verwijderd
Ik heb een fout gemaakt, het moet jòëelëmdërefãne zijn.

Ja, ik heb wel wat inspiratie opgedaan in het Fins. Alleen de woordenschat en de uitspraak niet, dus ik denk niet dat de sprekers van Fins en het Uøálakar elkaar kunnen verstaan.
Oud 06-03-2006, 17:57
Verwijderd
Mijn schrift tot nu toe, die ringel-s wil ik nog anders, denk ik.

Code:
	a	o	u	e	i	y
p	pa	po	pu	pe	pi	py
t	ta	to	tu	te	ti	ty
h	ha	ho	hu	he	hi	hy
v	va	vo	vu	ve	vi	vy
s	sa	so	su	se	si	sy
l	la	lo	lu	le	li	ly
n	na	no	nu	ne	ni	ny
j	ja	jo	ju	je	ji	jy
k	ka	ko	ku	ke	ki	ky
ç	ça	ço	çu	çe	çi	çy
ß	ßa	ßo	ßu	ße	ßi	ßy
ñ	añ	oñ	uñ	eñ	iñ	yñ
Als je 'ga' (= 'ik') wil schrijven, schrijf je 'hä', die trema geeft aan dat de 'h' als een 'g' wordt uitgesproken. De 'r'-klank schrijf je door een syllabe met een 'l' en trema te geven. De 'm' door een syllabe met een 'n' een trema te geven. En de 'j' en de 'k' kennen geen trema's op hun syllabes. De 'ñ' ook niet.
Oud 06-03-2006, 18:01
Verwijderd
Hmm, bij mij geven de trema's een verschil in uitspraak in open en gesloten klinkers weer (zo heet dat geloof ik):

a kat valluuta = taal
á maat
à als in kat, maar heel kort mà = hoop
ã auto, maar iets korter nãta = zeevaart
ä tussen kat en maat in päjel = interesse

e mes te = thee
ë mees të = jullie

í fiets fí = geluk

o mos bon = goed
ö boos, bön = slecht
ó moes, maar dan iets langer pjó = aspiratie
ò moes, heel kort! jò =ik
ð hoi
ø neus jø = spel
u muur mija = leven
u (begin woord) w uøálakar = begin

Ik heb trouwens m'n naamvallensysteem voltooid. Het worden er zes, een beetje gepikt uit het Fins :

Naamvallen
1e nominatief De zomer is voorbij.
Measuuli ale galë.

2e genitief Het boek van mij. jòëílibraí. -í

3e inessief In mijn huis. jòëelëmdërefãne
-ne

4e elatief Uit mijn huis. jòëelëmdëresoore
-re

5e instructief Met mijn leven.
jòemijalu
-lu

6e absessief Zonder jou.
aghä
-hä

Nou het nog een beetje praktisch maken.
Oud 06-03-2006, 18:04
Verwijderd
Gaaf

Bij mij kan je een klinker sluiten door de medeklinker van de volgende syllabe te verdubbelen. Aan het einde van een woord zijn klinkers altijd lang. Tenzij het eindigt op een ñ, dan is het kort (tenzij je de klinker verlengt, zoals het ook in 't schema staat).
Grappig

Oh, en de 'k' kent wel een trema in zijn syllabe, dan wordt het een 'g' als in 'goal'
Oud 06-03-2006, 18:06
Verwijderd
Hmm, ik heb dat soort regeltjes niet.

Ik heb wel een leuk regeltje voor nadruk: om een woord te benadrukken herhaal je de laatste lettergreep:

päjel = interesse
päjeljel = intéresse of interésse
Oud 06-03-2006, 18:07
Verwijderd
Oh ja, de h-klank komt niet voor: de letter h representeert de klank van de letter k.
Oud 06-03-2006, 18:09
Verwijderd
En ik heb nog iets schaamteloos uit het Japans gepikt:

de verdeling in kore, sore en are.
Oud 06-03-2006, 18:13
Verwijderd
Citaat:
Sylph schreef op 06-03-2006 @ 18:09 :
En ik heb nog iets schaamteloos uit het Japans gepikt:

de verdeling in kore, sore en are.
Dat is een hele logische en ook fijne indeling
Ik heb alleen woorden om dingen dichtbij of ver weg aan te geven, wel ev en mv. (pasu/pasy en palo/pali)

Meervoudsregels zijn aangepast, ze worden alleen toegepast op de laatste syllabe.
Oud 06-03-2006, 18:14
Verwijderd
Ik heb maar één soort meervoud en dat is -ã aan het eind.
Oud 06-03-2006, 18:25
Verwijderd
Mijne wordt gevormd door klinker wisseling. Ik wijk nu wel een beetje van de klinkerharmonie af Hmm, misschien moet dat maar. Geeft meer mogelijkheden.

Het boek is op de tafel.
Li sasa li nähütäñañ (olo.

Ik ben Andijvie.
Andijvie hälo.

Dit is een kast.
Palo ßa oñkapö solo.

Dat is de radio uit de kast.
Pasu li çokulyyñ li oñkapönopu solo


Hmm, 't gaat nog. Lidwoorden komen wel níet aan de znw's vast, want dat wordt raar

Nu is het tijd om een paar simpele werk- en zelfstandige naamwoorden te bedenken en die te gaan leren. Ik denk dat ik weer ga proberen een Jip en Janneke verhaaltje te vertalen of iets soortgelijks, want dat zijn echt bronnen van fijne woorden

Laatst gewijzigd op 06-03-2006 om 18:33.
Oud 06-03-2006, 18:31
Verwijderd
het boek is op de tafel=
measuulí nahí muujalauut.

Ik heb helemaal geen lidwoorden.
Oud 06-03-2006, 18:36
Verwijderd
Ik ben Sylph=
Jòsuulãj Sylph.

Dit is een kast=
Measuulí ce/cë/utse halanëjë.

Dat is de radio uit de kast=
Measuulí ci/sieë/utsi halanëjëre.
Oud 06-03-2006, 18:36
Verwijderd
Oeh, ik ga iets raars proberen binnenkort Ik ga mezelf opnemen Ik wil dit echt een taal maken die ook te spreken is, dan moet ik natuurlijk wel luisterbestanden maken
Wel naar dat ik dat zélf moet doen en dus ook telkens naar mezelf zal moeten luisteren
Advertentie
Topic gesloten

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Artificiële Talen #3
Verwijderd
500 07-05-2008 20:19


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:34.