16-01-2012, 21:05 | |
In het kort:
Ik wil graag vragen aan iemand die zelf Japanology doet of wil doen, of je het vak Duits (of Frans, of Geschiedenis) nodig hebt als je Japanology wil gaan studeren aan de Universiteit Leiden. Zou het anders een goed idee zijn voor mij als ik later een taalcursus Duits ga volgen in Leiden? In het lang: Hallo iedereen, Ik zit in 5vwo (profiel N&G met informatica en Grieks) en ben me aan het oriënteren op een studie (oriëntatie begon al in 4vwo) Ik wil graag Japanology doen aan universiteit Leiden. (dat is tot nu toe de studie waar ik me het meest voor interesseer.) De site zegt alleen dat je kennis moet hebben van Duits (bij de voorlichtingsboekjes die ik las hadden ze het alleen over Engels!) In het Engels ben ik wel goed, alleen het probleem is dat ik geen Duits in mijn profiel heb! Nu staat er op de site dat de Leidse Universiteit taalcursussen aanbiedt aan degenen waarvan de taalkennis iets is weggezakt. http://www.studereninleiden.nl/studi...tudie-bij-jou/ Is het een goed idee om vanaf nu (5vwo) in mijn vrije tijd alvast een beetje Duits uit boekjes te oefenen, als ik zeker zou weten dat ik Japanology wil gaan studeren? Heeft iemand hier ervaring mee? Met vriendelijke groet, Zaza ps. Ik wil geen Japanology studeren voor de manga en ninja's, maar ik wil het gaan studeren omdat Japans me een interessante taal lijkt waar je veel mee kan doen (bedrijfsleven, vertalen) ps.2 De site zegt ook dat je basiskennis Frans moet hebben. Ik heb dit vak gehad t/m 3vwo. Moet ik dit evt. ook nog bijspijkeren? |
Advertentie | |
|
19-01-2012, 20:25 | ||
Citaat:
Niet dat ik me verder verdiept het in de baankansen van zoiets, maar het lijkt me dat a. de TS al genoemd had wat ze er mee zou kunnen doen en b. de vergelijking met een heel populaire studie niet zo klopt. En dat er dus wel degelijk banen voor zijn, wellicht niet heel veel, maar die heb je ook niet nodig als er toch niet veel mensen zijn die hetzelfde kunnen als jij.
__________________
(...) en ik hou zo van verlangen en ik hou zo van alleen zijn en ik hou zo van het denken dat het zou kunnen als het kon. - Tjitske Jansen
|
30-01-2012, 12:30 | |
Verwijderd
|
Ik studeer iets anders, maar daarbij werd ook gezegd dat je 'enige kennis van het Duits' moest hebben. Het komt er op neer dat we af en toe een Duits artikel moeten lezen. Mijn ervaring is dat Duits prima valt te lezen, ook als je het niet op de middelbare school hebt gehad. Ik zou er iig niet specifiek een cursus voor gaan volgen hoor Als het een belangrijk onderdeel was, dan zou Duits (of Frans) wel een toelatingseis zijn.
Geschiedenis is bij Japanologie wel handig, maar niet zo zeer door de inhoud, meer doordat je geschiedenis heel anders moet leren dan bv een taal; ik zelf heb echt altijd moeite gehad met geschiedenis, ik kan prima leren, maar geschiedenis gaat er bij mij vaak het ene oor in en meteen het andere weer uit. Terwijl ik het wél erg interessant vind. Als je het op de middelbare school hebt gehad, heb je mogelijk wat ervaring met hoe je het moet leren. Maar noodzakelijk is dat niet, natuurlijk; die ervaring kan je ook op doen tijdens je studie. (Ik heb overigens wel Japans gedaan aan het HBO in Maastricht, en de taal is echt fantastisch ) |
30-01-2012, 18:45 | |
Verwijderd
|
Universiteit Leiden zegt dit bij werkelijke alle studies. Ik hoor van vrijwel iedereen die hier studeert (ik studeer zelf in Leiden ) dat hun literatuur veel in het Nederlands is, en slechts een klein gedeelte in het Engels. Het is vaak bijzonder als je literatuur krijgt in Duits of Frans. Ik studeer Assyriologie, een vakgebied waarover slechts weinig wordt geplubliceerd in het Nederlands, en zelfs bij mijn studie is het zo dat vrijwel alle literatuur in het Engels is. Oftewel: Het is niet heel erg nodig om kennis te hebben van Duits en Frans. Bovendien krijg je ruim van te voren aangekondigd wat je moet lezen, in ieder geval bij mijn studie, maar ook de studies die mijn huisgenoten volgen, en heb je voor teksten in het Frans of Duits dus voldoende tijd .
|
|
|