Oud 09-09-2006, 13:33
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Een nieuw jaar, een nieuw examen latijn. Dit jaar delen van de Aeneis van Vergilius.

In dit topic kun je al je lofzangen, frustraties en vragen over Vergilius kwijt.
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 09-09-2006, 19:03
Verwijderd
Een poëtische vertaling in het Engels van Dryden: http://classics.mit.edu/Virgil/aeneid.html
Met citaat reageren
Oud 09-09-2006, 21:26
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
Snees schreef op 09-09-2006 @ 20:03 :
Een poëtische vertaling in het Engels van Dryden: http://classics.mit.edu/Virgil/aeneid.html
Oh ja, die ken ik nog van vorig semester. Ik zocht een vertaling van de Aeneis en vond alleen deze. Zeer nutteloos, maar wel grappig
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 10-09-2006, 19:12
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Nog niet aan begonnen. Eén les gehad; alleen syllabus, opbouw boek en het komende jaar Latijn besproken.
Met citaat reageren
Oud 20-09-2006, 15:46
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Laat ik hier maar eens wat nieuw leven inblazen. ( op aanraden van Belgareth -goed gespeld?- )

Hoe ver is men met Vergilius? Het tempo ligt bij ons behoorlijk laag: we hebben de praefatio nu vertaald. Wij vertalen per les ong. 8 regels klassikaal. Hoe weinig is dit? Of is het normaal?
Ohja, een les duurt 45 minuten.
Met citaat reageren
Oud 20-09-2006, 18:47
Verwijderd
Acht regels per uur is niet eens zo onredelijk voor 6 vwo. Waarschijnlijk verveel je jezelf helemaal dood, neem dus een sudoku mee of zoek een andere hobby om de komende 200 lesuur mee in te vullen.
Met citaat reageren
Oud 20-09-2006, 21:26
Verwijderd
Wij zijn nog helemaal niet begonnen. De docent is mee naar Rome.
Met citaat reageren
Oud 21-09-2006, 17:52
Joycey
Joycey is offline
Hey,
Wij zijn al volop bezig. We leren de woorden uit het hulpboek, een halve bladzijde per les. aangezien we vier lessen per week hebben gaat dit dus vrij hard.
Ook met vertalen zijn we al goed op weg. We hebben de de Praefatio, het houten paard, Laocoön, en een stukje van Sinon al vertaald. Dit doen we gewoon met z'n tweeën en als we graag hulp hebben van de lerares helpt ze ons.
Verder zijn we bezig met het zelfstandig vertalen van een tekst. De naam weet ik zo niet, maar we zijn nu bij r. 245. Deze tekst wordt per 8 regels ingeleverd en deze kijkt onze lerares dan na op eindexamen-manier. Heel erg streng dus. Dit is een hele goede oefening.

Wij zijn dus al hard op weg.
Met citaat reageren
Oud 21-09-2006, 20:32
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline


Bij ons gaat het ronduit sloom met dertien mensen waarvan de helft een zin twee keer uitgelegd moet hebben.
Met citaat reageren
Oud 21-09-2006, 21:43
Verwijderd
8 regels per 45 minuten? Dat is behoorlijk weinig als ik hoor dat de tweedejaars GLTC 100 regels per college moeten voorbereiden... maar goed
Succes!
Met citaat reageren
Oud 22-09-2006, 11:26
Konijn
Avatar van Konijn
Konijn is offline
Citaat:
lise_smiles schreef op 21-09-2006 @ 22:43 :
8 regels per 45 minuten? Dat is behoorlijk weinig als ik hoor dat de tweedejaars GLTC 100 regels per college moeten voorbereiden... maar goed
Succes!
Ja, dat is dus hét verschil tussen de gemiddelde gymnasiast en een student GLTC.
De leerlingen die er de oorzaak van zijn dat het maar 8 regels per uur zijn, zijn hoogstwaarschijnlijk niet de leerlingen die GLTC gaan studeren.

Ot: De Aeneis heb ik een klein beetje ervaring mee qua vertalen, maar veel ervaring qua inhoud, en het is echt een voordeel om een onderwerp te hebben wat leuk is (wat ik er dus van vind, voor de duidelijkheid).
__________________
Keep on rockin'
Met citaat reageren
Oud 22-09-2006, 12:16
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Citaat:
lise_smiles schreef op 21-09-2006 @ 22:43 :
8 regels per 45 minuten? Dat is behoorlijk weinig als ik hoor dat de tweedejaars GLTC 100 regels per college moeten voorbereiden... maar goed
Succes!
Hoe lang duurt zo'n college dan?
Met citaat reageren
Oud 22-09-2006, 13:22
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
Sanctus schreef op 22-09-2006 @ 13:16 :
Hoe lang duurt zo'n college dan?
Meestal zo'n anderhalf uur. Maar je bereidt van tevoren al de regels voor. Tijdens college bespreek je de vertaling en krijg je vaak nog een hoorcollege van een halfuurtje over de inhoud van de Aeneis. Bijvoorbeeld de verhouding tussen Dido en Aeneas en het verband met de griekse tragedies. (vraag me niet hoe het zat, want ik miste 2 zinnen en daarmee de lijn van de rest van het verhaal )

Overigens herken ik jouw verhaal wel. Toen ik eindexamen deed was het tempo bij latijn ook erg laag. Klassikaal vertalen heeft z'n voordelen maar ook duidelijk een nadeel. Hoe groot is je klas bij latijn?
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 22-09-2006, 13:31
hasseltboy
Avatar van hasseltboy
hasseltboy is offline
Oh praat me er niet van:"Ja nog even over die vorige regel"

__________________
Hasselt!|lid van Berlijn fanclub!|Gott mit uns
Met citaat reageren
Oud 22-09-2006, 13:44
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Twaalf mensen, waarvan er vandaag één gestopt is vanwege 'gebrek aan tijd en motivatie'. Bij Grieks zijn we met vier mensen.
Met citaat reageren
Oud 26-09-2006, 18:21
Joycey
Joycey is offline
Wij zijn nu nog met 9, er vallen er steeds meer af. Bij ons zijn er maar een paar die zo'n dingen vragen gelukkig. Meestal bespreekt onze lerares de dingen alleen met die mensen, de rest mag verder vertalen.
Met citaat reageren
Oud 27-09-2006, 20:13
Jannekus
Avatar van Jannekus
Jannekus is offline
Wij zijn bij Grieks met 14 ofzoiets, de grootste klas ooit sinds onze school bestaat (27 jaar geloof ik).

Bij Latijn zijn we ongeveer met 17.

6 hebben het allebei.

Wij vertalen de laatste tijd niet veel in de les (Latijn) meer. We zijn vaak ontzettend lang bezig met bespreken en over de stijl van Vergilius. Volgens mij gaan we nou ergens beginnen met het paard van Troje, of ik heb het verkeerd gelezen terwijl ik vooruit blikte.
__________________
Neti gaat studeren <3
Met citaat reageren
Oud 28-09-2006, 19:41
welle
Avatar van welle
welle is offline
Wij gaan ook altijd heel langzaam met het vertalen (klassikaal). Iets van 10 regels per 50 min. Misschien heeft het ermee te maken dat ik op een zelfstandig gymnasium zit, dus niet alleen mensen die Latijn leuk vinden doen het, maar het is verplicht, en ik geloof dat bijna iedereen het wel zou willen laten vallen
De Aeneïs lijkt me echt leuk om te doen, ook echt veel leuker dan bijv. Livius van vorig jaar (geloof ik?). Maar wij doen tot de kerstvakantie nog Tacitus, daarna gaan we pas beginnen met Vergilius.
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 11-10-2006, 14:41
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Ook wij gaan voor jjullie doen langzaam (zo'n 8 tot 10 regels per les, 3 lessen in de week) maar voor mijn doen is dat niet zo langzaam hoor! Ik ben niet echt een ster in latijn, vind t wel interessant maar verder... vragen over de tekst lukt me altijd wel maar de vertaling, laat maar!

greetz Tineke
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 11-10-2006, 21:44
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Jij dacht, laat ik maar meteen een passage uit het pensum in mijn sig zetten?
Met citaat reageren
Oud 12-10-2006, 14:53
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Nou, passage, klein zinnetje hoor
Ik wou alleen ff aangeven dat ik wacht op het einde van dit schooljaar
Onze lerares zet dat zinnetje vaak op het bord tijdens de toetsweek
Maar zij zet het altijd met dedit op het bord (perfectum als ik het goed heb) en in vergilius staat het alleen in de futurum (dabit) dus ik ben verward
'Een god zal ook dit een einde geven' of 'een god heeft ook dit een einde gegeven' dat eerste klinkt btr, waarom zet zij er dan altijd dedit neer?? Ik ga het vragen!!! (en intussen verander ik mn sig)

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!

Laatst gewijzigd op 12-10-2006 om 16:58.
Met citaat reageren
Oud 13-10-2006, 14:50
Poulette
Avatar van Poulette
Poulette is offline
8 regels per lesuur? Dat is vergeleken bij ons veel! Soms behandelen we maar 3 regels per les Onze leraar heeft namelijk de gewoonte om over veel irrelevante onderwerpen te praten tijdens onze weinige lesuren. Ook is hij veel te druk met leerlingen op hun kop geven en stomme grapjes maken.
Met citaat reageren
Oud 13-10-2006, 20:04
Jannekus
Avatar van Jannekus
Jannekus is offline
we hebben vandaag een heel stuk moeten vertalen in de les. Ik schiet best wel op en heb het latijn geloof ik voldoende onder de knie.

We zijn nou net bij het stuk dat Sinon heeft gesmeekt hem niets aan te doen en allerlei zielige redenen opsomde. Nu hebben de Trojanen medelijden...

Ze gaan bijna het paard binnenhalen

Oja wij moeten blijkbaar dit zinnentje onthouden want dat is volgens mijn leraar makkelijk om te citeren.

'quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes'

(geloof ik als ik 'm nou uit mijn hoofd goed heb...)
__________________
Neti gaat studeren <3

Laatst gewijzigd op 13-10-2006 om 20:06.
Met citaat reageren
Oud 14-10-2006, 12:38
Verwijderd
Kan je later in artikelen gebruiken om te laten zien dat je hooggeletterd bent...
Met citaat reageren
Oud 14-10-2006, 19:14
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Egg wel Ik denk dat ik t latijn nie egt onder de knie heb, vooral vertalen gaat me moeilijk af, vragen over tekst beantwoorden is nog te doen!

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 15-10-2006, 15:35
docent
docent is offline
@Jannekus: ja, dat heb je goed, kijk maar bij mijn sig.
@tinustijger: Je kunt je voorstellen dat alles al vastligt, dus dat het lot/de goden/deus al een einde bedacht heeft voor "his". Of het is gnomisch perfectum: de ervaring heeft geleerd dat "deus" hieraan een einde geeft.
Ik ben benieuwd wat je docente erover zegt! Waar zit je eigenlijk op school?
__________________
Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes
Met citaat reageren
Oud 15-10-2006, 17:15
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Vechtdal College, hardenberg. Ik heb nog geen kans gezien het haar te vragen..

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 15-10-2006, 18:13
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Ik zit vlakbij, in Coevorden, op school
Met citaat reageren
Oud 15-10-2006, 18:16
Tim
Avatar van Tim
Tim is offline
Ik in Amsterdam . Na de kerstvakantie krijg ik latijn . Dus nog effe wachten
Met citaat reageren
Oud 15-10-2006, 20:04
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
jaah das idd dichtbij Sanctus! Zit je op de nieuwe veste daaro? Misschien ken je een vriend van me, die loopt daar stage namelijk

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 15-10-2006, 20:43
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
TimSengOng schreef op 15-10-2006 @ 19:16 :
Na de kerstvakantie krijg ik latijn .
Vet!
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 16-10-2006, 16:24
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Ja, De Nieuwe Veste inderdaad. Hoe heet hij en wat geeft hij?
Met citaat reageren
Oud 16-10-2006, 17:04
Tim
Avatar van Tim
Tim is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 15-10-2006 @ 21:43 :
Vet!
idd ik heb er nu al zin in
Met citaat reageren
Oud 16-10-2006, 18:19
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Mn vriend daaro heet Gerjan > hele gekke jongen, loopt stage bij de ICT daaro (doet MBO ICT)! Hij heeft rood haar! Maar kweet nie of je m kent, hij doet daar systeembeheer duss niet zo heel waarschijnlijk
Verder ken ik twee mensen die in Coevorden wonen: die zitten in mn klas in Hardenberg, fietsen een heel eind omdat ze christelijk onderwijs wouden hebben
Jitse en Evan... Does it ring a bell?

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 16-10-2006, 21:13
docent
docent is offline
(indirect) mijn schuld waarschijnlijk, maar zullen we weer on topic gaan?
Met citaat reageren
Oud 17-10-2006, 19:37
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 06-11-2006, 18:48
Jannekus
Avatar van Jannekus
Jannekus is offline
Deze week gaan de Trojanen bij ons het paard binnenhalen
__________________
Neti gaat studeren <3
Met citaat reageren
Oud 06-11-2006, 21:56
docent
docent is offline
Denken jullie soms dat ook maar enig geschenk van de Grieken zónder listen is? Staat Ulixes zó bekend?
__________________
Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes
Met citaat reageren
Oud 06-11-2006, 22:04
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
docent schreef op 06-11-2006 @ 22:56 :
Denken jullie soms dat ook maar enig geschenk van de Grieken zónder listen is? Staat Ulixes zó bekend?
ja....tijd voor jouw sig dus
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 08-11-2006, 18:18
Jannekus
Avatar van Jannekus
Jannekus is offline
Citaat:
docent schreef op 06-11-2006 @ 22:56 :
Denken jullie soms dat ook maar enig geschenk van de Grieken zónder listen is? Staat Ulixes zó bekend?
Ja dat hadden we al gehad en die zin is idd uitgebreid besproken.

Nu is het paard binnengehaald en lezen we over de nacht in Troje en de Grieken die langzaam uit het paard klimmen...
__________________
Neti gaat studeren <3
Met citaat reageren
Oud 09-11-2006, 11:17
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
spannend!! Daar zijn wij no niet > ze zijn nog steeds aan het beslissen of ze het paard binnen moeten halen of niet..

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 09-11-2006, 12:55
rensd
Avatar van rensd
rensd is offline
Gister een SE-toets hierover gehad van het begin t/m Sinon die de boodschapper is van de Grieken, ging echt dramatisch...

Verder vind ik Vergilius wel beter dan Livius of iets in die trend..

Wij vertalen ongeveer 12 regels per les trouwens.
Met citaat reageren
Oud 13-11-2006, 19:35
Verwijderd
Oh, ik ben echt jaloers op jullie met Vergillius hoor! Ik had vorig jaar Livius, dat was toch een beetje jammer. Gelukkig had ik wel een leraar die het heel erg leuk vond, waardoor hij ons nog wel enthousiast kon maken. Maar na een jaar over oorlog lezen enzo heb ik het wel een beetje gehad (en baal ik nu dus ook wel een beetje van Caesar (wat ik gelukkig alleen nog moet leren) en vooral dat ik verderop in het jaar ook nog Livius krijg...).

OT: en hoe gingen de eerste SE's?
Met citaat reageren
Oud 13-11-2006, 20:27
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Heej LIse!

Ik heb gehoord dat de text van vorig jaar idd nogal moeilijik wass, nogal errgg moeilijk.. Hannibal enzo toch?? (kheb geen verstand van LIvius!)
Maar t schijnt dat mn lerares nog 1,5 uur nodig had om t stuk text op t examen te vertalen, terwijl de leerlingen dr maar 3 uur voor hadden!! En je hebt het gehaald! Ik ben onder de indruk

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 13-11-2006, 21:06
Verwijderd
Haha, ja het was behoorlijk klote. Ach, alles heeft zo zijn vervelende kantjes. Geloof me, Vergilius is ook niet een makkie en ze zullen heus wel zorgen dat de examens ongeveer gelijk zijn in moeilijkheidsgraad, dus dan krijgen jullie misschien veel moeilijke vragen...
Met citaat reageren
Oud 14-11-2006, 15:59
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
Citaat:

Maar t schijnt dat mn lerares nog 1,5 uur nodig had om t stuk text op t examen te vertalen, terwijl de leerlingen dr maar 3 uur voor hadden!!
Ik dacht dat classici dat wel vloeiend konden lezen In ieder geval niet vijftien regels in anderhalf uur.
Met citaat reageren
Oud 14-11-2006, 18:07
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Is dat maar 15 regels op t examen? Hmm, ik zal t dr eens navragen..
Maar ik denk trouwens niet dat classici latijn kunnen lezen als dat het engels is,, of wel ervarenen?? K denk dat je toch wel iettsje meer moet nadenken

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Oud 14-11-2006, 21:27
docent
docent is offline
Bedoel je niet dat je lerares 1,5 uur nodig had om het héle examen te maken? Ik kan me niet voorstellen dat ze voor zo'n ministukje 1,5 uur heeft gebruikt. Als je die tijd nodig hebt, lijkt het me moeilijk lesgeven aan zesdeklassers!
Ik heb meestal een kwartiertje ofzo nodig voor het vertaalstukje (het hangt natuurlijk van de schrijver af!).
__________________
Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes
Met citaat reageren
Oud 14-11-2006, 22:05
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
docent schreef op 14-11-2006 @ 22:27 :
Bedoel je niet dat je lerares 1,5 uur nodig had om het héle examen te maken? Ik kan me niet voorstellen dat ze voor zo'n ministukje 1,5 uur heeft gebruikt. Als je die tijd nodig hebt, lijkt het me moeilijk lesgeven aan zesdeklassers!
Ik heb meestal een kwartiertje ofzo nodig voor het vertaalstukje (het hangt natuurlijk van de schrijver af!).
Mjah....in ieder geval om de grote lijn door te krijgen. Voor details kan t nog wel ns een beetje langer duren.
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 14-11-2006, 22:11
tinustijger
Avatar van tinustijger
tinustijger is offline
Misschienn,,, kzalt wel navragen
Hoeveel tijd heb je voor het hele examen dan? Want t was iets waar wij dan 3 uur voor hadden had zij zelfs nog 1,5 uur voor nodigg, bij t examen van vorigg jaar, terwijl ze dr normaal nie zo lang mee bezig iss.. Ik denk dat wij waarschijnlijk geen 3 uur kkrijgen voor t vertaalstukkie krijgen, maar 3 uur voor t hele examenn,, dan zal t dat wel geweest zijn

greetz
__________________
dabit deus his quoque finem!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:37.