Oud 17-10-2004, 15:47
Verwijderd
Dit jaar:

Grieks: Herodotus. Diplomatiek en intermenselijk verkeer in de Griekse wereld
Latijn: Ovidius. De moraal van het verhaal ...

De website over de examenschrijvers met Syllabus

Wat vinden jullie van deze schrijvers? Valt het je mee of tegen of ben je nog nauwelijks begonnen?
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 17-10-2004, 17:10
jet
Avatar van jet
jet is offline
herodotus.. ach het had erger gekund. wij zijn nog neit zo ver, pas bij de inleiding.
__________________
Ik heb een geheugen als een......uh.....een...... je weet wel, zo'n ding met gaatjes
Met citaat reageren
Oud 17-10-2004, 17:30
Verwijderd
Ook ik ben wel blij met Herodotus, het had veel erger gekund naar mijn idee. We zijn inmiddels bij hoofdstuk 5, waarvan we 2 teksten hebben vertaald. Ik moet vooral wennen aan de manier waarop de aantekeningen bij de woorden zijn gegeven, zelden krijg je een echte vertaling maar juist meer een uitleg over het woord. Vond wat dat betreft Pallas een stuk handiger. De teksten zijn op zich wel redelijk te doen.
Met citaat reageren
Oud 18-10-2004, 11:19
Rensketje
Rensketje is offline
Ik vind het ook wel leuk! het klopt idd van die vertalingen ja, maar goed daar wennen we vast ook al weer aan. We hebben nu H5 dacht ik helemaal uitvertaald. Ben echt benieuwd of we een btje op schema lopen.

Vind het verhaal trouwens nog niet echt spannend jullie wel?
Met citaat reageren
Oud 18-10-2004, 18:13
perfectme
Avatar van perfectme
perfectme is offline
Citaat:
Rensketje schreef op 18-10-2004 @ 12:19 :
Ik vind het ook wel leuk! het klopt idd van die vertalingen ja, maar goed daar wennen we vast ook al weer aan. We hebben nu H5 dacht ik helemaal uitvertaald. Ben echt benieuwd of we een btje op schema lopen.

Vind het verhaal trouwens nog niet echt spannend jullie wel?
Die verhalen zijn nooit spannend
Met citaat reageren
Oud 18-10-2004, 19:46
jet
Avatar van jet
jet is offline
uh waar ging het verhaal ook al weer over
__________________
Ik heb een geheugen als een......uh.....een...... je weet wel, zo'n ding met gaatjes
Met citaat reageren
Oud 19-10-2004, 08:25
Verwijderd
volgens mijn lerares was er een erg 'schokkend' stuk. over vrouwenmisbruik. het viel mee
Met citaat reageren
Oud 20-10-2004, 11:45
fractuur
fractuur is offline
Ik heb Ovidius (en nog een stuk Vergilius' Dido en Aeneas, i of n ), en eigenlijk hebben we alleen nog Vergilius behandeld. Ik vond het zelf wat betreft vertalen erg meevallen, en in de achtergronden van het verhaal komt alles neer op het stichten van Rome. Antwoord op een willekeurige vraag op het examen 'omdat hij de taak had Rome te stichten', en 9 van de 10 keer zit je goed.
Ovidius is door het jaar onder ons in de vierde al vertaald, dus ik verwacht eigenlijk niet zo veel problemen. Hier en daar heb ik al een stukje vertaald, en er was goed door te komen. De achtergronden van het verhaal ken ik nog niet, en misschien valt dat tegen, maar ik denk dat de Latinisten wel geboft hebben met de eindexamenschrijver(s).
__________________
.. zegt de liberaal.
Met citaat reageren
Oud 21-10-2004, 23:09
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Ik wil ook Ovidius
Stomme Cicero
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 11:45
brittje
brittje is offline
Citaat:
Briseïs schreef op 22-10-2004 @ 00:09 :
Ik wil ook Ovidius
Stomme Cicero
Jij hebt dus afgelopen schooljaar examen gedaan?....
Ovidius is idd goed te doen! Wat een geluk
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 12:52
tigertje
tigertje is offline
we hebben volgend jaar

Homeros
Livius

Homeros' verhalen zijn zeer bekend alleen een beetje anders grieks
en Livius (hannibal) weet ik niet wat ik moet verwachten

Ovidius lijkt me leuker
Herodotos ken ik nog niet ben wel in zijn geboorteplaats geweest afgelopen zomer
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 12:56
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
lord tiger schreef op 23-10-2004 @ 13:52 :
we hebben volgend jaar

Homeros
Livius

Homeros' verhalen zijn zeer bekend alleen een beetje anders grieks
en Livius (hannibal) weet ik niet wat ik moet verwachten

Ovidius lijkt me leuker
Herodotos ken ik nog niet ben wel in zijn geboorteplaats geweest afgelopen zomer
Livius is ook beter dan Cicero!
Dus wees blij!
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 17:37
Verwijderd
Citaat:
jet schreef op 18-10-2004 @ 20:46 :
uh waar ging het verhaal ook al weer over
Over 2 broers die tiran wilden gaan spelen over de Paoniërs en dat wilden bereiken door Darius in te palmen met hun zus, toch?

@Lord Tiger: Homeros is wel goed te doen
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 19:26
Apomes
Avatar van Apomes
Apomes is offline
ik vind het hier altijd saaier dan als het geen school is
__________________
Today I'm handing out lollipops and ass-whoopins and right now, I'm all out of lollipops!
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 20:40
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Ben blij met Ovidius, vrij makkelijk latijn. Geen lange zinnen zoals bij Cicero of Seneca. Alleen dat scanderen is wat lastig.
Herodotus vind ik tot nu toe wel leuk, heb eigenlijk alleen het eerste stukje nog maar vertaalt. Je moet trouwens wel ongelooflijk veel lezen, de eerste griekse tekst begint op bladzijde 40 ofzo.
Enige nadeel van de examenbundels is dat er zoveel onnodige aantekeningen bijstaan. Die grammaticaregels en stijlfiguren zijn als je in de zesde zit toch wel duidelijk?
Met citaat reageren
Oud 23-10-2004, 20:41
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 23-10-2004 @ 21:40 :
Die grammaticaregels en stijlfiguren zijn als je in de zesde zit toch wel duidelijk?
Eh, nou bij ons was dat niet zo hoor.
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 24-10-2004, 12:04
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Da's balen. Ik zit bij latijn in een klas van 11 personen en een leraar die de tweede fase niet toepast. We vertalen dus alles samen en dan kijken we direct ook naar grammatica en stijlfiguren. Dat leert vast makkelijker dan dat je alles zelf moet doen.
Met citaat reageren
Oud 25-10-2004, 17:04
fractuur
fractuur is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 24-10-2004 @ 13:04 :
Da's balen. Ik zit bij latijn in een klas van 11 personen en een leraar die de tweede fase niet toepast. We vertalen dus alles samen en dan kijken we direct ook naar grammatica en stijlfiguren. Dat leert vast makkelijker dan dat je alles zelf moet doen.
Ik zit in een klas van 28 personen, en in de les worden alleen je vragen behandeld. Dus ik ben maar wat blij als ik ergens opvang dat er een stijlfiguur, of een of andere conjunctivus instaat waar ik zelf niet bij stil heb gestaan.
__________________
.. zegt de liberaal.
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 26-10-2004, 18:25
perfectme
Avatar van perfectme
perfectme is offline
Stijlfiguren en conjunctieven, eigenlijk eender welke grammaticale landmijn, zie ik nooit
Met citaat reageren
Oud 26-10-2004, 19:37
fractuur
fractuur is offline
Citaat:
perfectme schreef op 26-10-2004 @ 19:25 :
Stijlfiguren en conjunctieven, eigenlijk eender welke grammaticale landmijn, zie ik nooit
Heh heh. Nee, ik moet er ook altijd op gewezen worden.
__________________
.. zegt de liberaal.
Met citaat reageren
Oud 31-10-2004, 14:23
Verwijderd
Ik vond Ovidius een stuk makkelijker dan Cicero. Heb afgelopen jaar eindexamen gedaan (en toen was het dus Cicero), maar we hadden in de vijfde al heel wat van Ovidius vertaald.
Met citaat reageren
Oud 02-11-2004, 13:44
Minimistress
Avatar van Minimistress
Minimistress is offline
Citaat:
fractuur schreef op 25-10-2004 @ 18:04 :
Ik zit in een klas van 28 personen, en in de les worden alleen je vragen behandeld. Dus ik ben maar wat blij als ik ergens opvang dat er een stijlfiguur, of een of andere conjunctivus instaat waar ik zelf niet bij stil heb gestaan.
Da's echt balen! Voor grieks zit ik in een klas van 3, en met latijn in een klas van 16.. dus dan vang je wel genoeg op.. behalve dat wij een leraar latijn hebben die niet volledig nederlands spreekt.. das dan weer een nadeel
Met citaat reageren
Oud 02-11-2004, 13:49
Briseïs
Avatar van Briseïs
Briseïs is offline
Citaat:
Minimistress schreef op 02-11-2004 @ 14:44 :
Da's echt balen! Voor grieks zit ik in een klas van 3, en met latijn in een klas van 16.. dus dan vang je wel genoeg op.. behalve dat wij een leraar latijn hebben die niet volledig nederlands spreekt.. das dan weer een nadeel
Hij spreekt alleen Latijn?
__________________
Hela världen är så underbar
Met citaat reageren
Oud 06-11-2004, 10:41
Femic
Avatar van Femic
Femic is offline
Ik vind Herodotus goed te doen eerlijk gezegd, het Ionisch is helemaal niet moeilijk. Ik vind het alleen lastig dat er zoveel participia worden gebruikt. We hebben net tekst 5,20 afvertaald, hehe vond het verhaal wel grappig eigenlijk
__________________
Ik doe niet aan domme keuzes.
Met citaat reageren
Oud 06-11-2004, 18:03
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Interessant verhaal ja. Moet zeggen dat de verschillen met het attisch(?) niet onoverkoombaar zijn. Alleen het ontbreken contractie maakt het wel eens lastiger.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 06-11-2004, 23:06
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Ik vind zowel Herodotus als Ovidius kei makkelijk en nog leuk ook. Die Metamorphosen zijn altijd van die grappige verhalen en al die oorlogen en volkeren bij Herodotus zijn wel interessant. Jammer genoeg moet ik in januari nog een schoolexamen maken over de Elektra . Ik vond daar nix aan en het is nog eens een oude bundel ook. Daar waren nog geen antwoordmodellen van, dus mijn lerares heeft allemaal vertalingen zitten kopiëren uit een boek van Koolschijn. Lekker handig is dat, want dat is allemaal 'mooi vertaald' en niet letterlijk. Ik zie er echt tegenop. Maar het examen lijkt met echt kei simpel. Alleen waarom moet de bundel van Eisma 50 bladzijdes inleiding hebben
Met citaat reageren
Oud 06-11-2004, 23:10
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Citaat:
Minimistress schreef op 02-11-2004 @ 14:44 :
Da's echt balen! Voor grieks zit ik in een klas van 3, en met latijn in een klas van 16.. dus dan vang je wel genoeg op.. behalve dat wij een leraar latijn hebben die niet volledig nederlands spreekt.. das dan weer een nadeel
Ik zit in een klas van 2 bij Grieks probeer dat maar eens na! hehehe. Het gaat echt snel zo. Alleen doet mn lerares wel vaak mauwen Pas geleden hadden we net een proefvertaling gemaakt over Darius die zijn respect voor Megabazos liet zien. Daar kwamen granaatappels in voor. Vroeg ze vrolijk aan ons of we weleens granaatappels op hadden.
Met citaat reageren
Oud 06-11-2004, 23:15
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 23-10-2004 @ 21:40 :
Die grammaticaregels en stijlfiguren zijn als je in de zesde zit toch wel duidelijk?
Laat ik het zo zeggen: de ene helft van mijn klas kan ze uit zijn duim zuigen maar de andere helft kan behoorlijk klungelen Goed, daar ben ik dus voor op zondagavond als de rest van de klas weer eens huiswerk maakt voor Grieks
Met citaat reageren
Oud 06-11-2004, 23:16
Apomes
Avatar van Apomes
Apomes is offline
Citaat:
Bernero schreef op 07-11-2004 @ 00:10 :
Vroeg ze vrolijk aan ons of we weleens granaatappels op hadden.
ik zie het probleem niet?
__________________
Today I'm handing out lollipops and ass-whoopins and right now, I'm all out of lollipops!
Met citaat reageren
Oud 06-11-2004, 23:28
Femic
Avatar van Femic
Femic is offline
Citaat:
Belgarath schreef op 06-11-2004 @ 19:03 :
Alleen het ontbreken contractie maakt het wel eens lastiger.
Persoonlijk vind ik die het juist makkelijker maken, je kan de herkomst van een werkwoord precies afleiden.
__________________
Ik doe niet aan domme keuzes.
Met citaat reageren
Oud 07-11-2004, 09:13
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Citaat:
Apomes schreef op 07-11-2004 @ 00:16 :
ik zie het probleem niet?
Mjah beetje slecht voorbeeld, maar het ergste is als ze een kwartier door blijft praten terwijl we proefvertaling hebben. Voor de rest is het een aardige lerares hoor

Laatst gewijzigd op 07-11-2004 om 09:18.
Met citaat reageren
Oud 09-11-2004, 21:44
Minimistress
Avatar van Minimistress
Minimistress is offline
Citaat:
Briseïs schreef op 02-11-2004 @ 14:49 :
Hij spreekt alleen Latijn?
hahaha nee. hij is engels en is al negen jaar in nederland ofzo. .maar hij heeft alleen maar lesgegeven op ene internationale school....
Met citaat reageren
Oud 09-11-2004, 21:47
Minimistress
Avatar van Minimistress
Minimistress is offline
Citaat:
Bernero schreef op 07-11-2004 @ 00:10 :
Ik zit in een klas van 2 bij Grieks probeer dat maar eens na! hehehe. Het gaat echt snel zo. Alleen doet mn lerares wel vaak mauwen Pas geleden hadden we net een proefvertaling gemaakt over Darius die zijn respect voor Megabazos liet zien. Daar kwamen granaatappels in voor. Vroeg ze vrolijk aan ons of we weleens granaatappels op hadden.
nee.. 2, daar kan ik niet tegenop! maar ik vind het wel gezellig, zo'n klein klasje.. en het tempo ligt vrij hoog, wij zijn in hoofdstuk 9 nu... heb net een toets gemaakt over het voorafgaande
Met citaat reageren
Oud 10-11-2004, 11:55
Verwijderd
Citaat:
Minimistress schreef op 09-11-2004 @ 22:47 :
nee.. 2, daar kan ik niet tegenop! maar ik vind het wel gezellig, zo'n klein klasje.. en het tempo ligt vrij hoog, wij zijn in hoofdstuk 9 nu... heb net een toets gemaakt over het voorafgaande


Wij zijn net met hoofdstuk 8 begonnen en ik vond dat we er al een aardig tempo op na houden.
Met citaat reageren
Oud 12-11-2004, 14:17
rubenrtv
Avatar van rubenrtv
rubenrtv is offline
Ik heb vorig jaar al Ovidius vertaald
Hmm, Livius, is dat moeilijk?
__________________
Arguing online is just like the paralympics; even if you win, you're still retarded
Met citaat reageren
Oud 12-11-2004, 19:16
filia dei
Avatar van filia dei
filia dei is offline
Ik heb van allebei net de inleidingen gehad. Van Herodotus heb ik net 1 zin vertaald en van Ovidius alleen nog maar zo'n praatje van de leraar aangehoord. Ik vind het allebij wel leuk eigenlijk. Maja...onze leraar kan bijna alles wel heel leuk brengen.
De vorige periode ging over Tacitus...en kenmerken van Herodotus en Tacitus haal ik constant door elkaar maar verder valt 't wel mee...

5 januarie is er trouwens op de universiteit van Utrecht jongeren-klassiek-dag ofzo...dan worden er college's over gegeven. Herodotus door de schrijver van de eindexamen boeken en Ovidius door iemand die ik nie ken.
__________________
Leve het heilige aluminium conserven blikje met haring in tomaten saus! Dood aan de spellingcorrector!
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 18-11-2004, 12:29
Minimistress
Avatar van Minimistress
Minimistress is offline
Citaat:
rubenrtv schreef op 12-11-2004 @ 15:17 :
Ik heb vorig jaar al Ovidius vertaald
Hmm, Livius, is dat moeilijk?
Livius is wel moeilijker dan Ovidius... dus das balen
Met citaat reageren
Oud 01-12-2004, 14:26
Verwijderd
Twee weken terug heb ik een proefvertaling gehad van Herodotus van een oud examen. Dat was best wel pittig.

Inmiddels zouden we volgens de studiewijzer bij 5.51 moeten zijn, maar we liggen 2 teksten achter.
Met citaat reageren
Oud 01-12-2004, 16:06
Femic
Avatar van Femic
Femic is offline
Wij zijn bij 5.50. Het wordt trouwens steeds saaier.. 5.49 was echt langdraaaadig...
__________________
Ik doe niet aan domme keuzes.
Met citaat reageren
Oud 02-12-2004, 11:22
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Citaat:
FMathers schreef op 01-12-2004 @ 17:06 :
Wij zijn bij 5.50. Het wordt trouwens steeds saaier.. 5.49 was echt langdraaaadig...
Vind je? Ik vind het allemaal wel interessant hoor, welke volkeren er waar leefden. Wij zijn nu bij 7.158, mss een beetje behind schedule, maar de moeder van mn lerares was gestorven dus heb ik een week lang geen Grieks gehad (snik snik). Ik vind hoofdstuk 9 wel leuk, al die politieke onderhandelingen Maar ja smaken verschillen.......
Met citaat reageren
Oud 03-12-2004, 15:37
filia dei
Avatar van filia dei
filia dei is offline
Ik vind 't helemaal niet saai ofzo... ik vind ovidius wel makkelijker dan herodotus nu... maar die heeft zinnen van 3 regels met allemaal bijstellingen dat je heel verrot al die werkwoorden moet zoeken...en ovidius is gewoon te begrijpen en dat zijn nog leuke verhaaltjes ook.
__________________
Leve het heilige aluminium conserven blikje met haring in tomaten saus! Dood aan de spellingcorrector!
Met citaat reageren
Oud 03-12-2004, 17:01
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Hoort een godendochter de Griekse werkwoorden niet uit haar hoofd te weten?
Met citaat reageren
Oud 03-12-2004, 20:48
DvoorA
Avatar van DvoorA
DvoorA is offline
ik heb ovidius.

en ik vind het erg leuk, zijn schrijftstijl is heel leuk, met allemaal woordgrapjes erdoor heen. En hij schrijft spannende mythes en metamorphoses, in plaats van over langdradige, oersaaie stukken taai latijn.

Ik vind trouwens de 'ars amatoria' ook geweldig van ovidius
__________________
There is nothing real outside our perception of reality, is there?
Met citaat reageren
Oud 13-12-2004, 16:59
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Ik vind Herodotus wel erg leuk. Het Ionische went al aardig bij mij en ik vind de verhalen ook wel leuk. Vooral van Aristagoras in Sparta.

Ovidius word een beetje saai, 't is ook nogal simpel met dat hulpboek. Echt zo van: wie kopt hem in?
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 13-12-2004, 18:00
filia dei
Avatar van filia dei
filia dei is offline
Citaat:
Bernero schreef op 03-12-2004 @ 18:01 :
Hoort een godendochter de Griekse werkwoorden niet uit haar hoofd te weten?
Ik schaam mij diep
Maar goed... met die vage contractie die er niet is...en aoristus stammen had ik toch al nooit erg onder de knie... dan is 't echt zoeken voor ik eindelijk alle werkwoorden gevonden heb hoor

PS: filia dei in 't grieks betekend: liefde is nodig
__________________
Leve het heilige aluminium conserven blikje met haring in tomaten saus! Dood aan de spellingcorrector!
Met citaat reageren
Oud 13-12-2004, 19:50
Bernero
Avatar van Bernero
Bernero is offline
Citaat:
filia dei schreef op 13-12-2004 @ 19:00 :
Ik schaam mij diep
Maar goed... met die vage contractie die er niet is...en aoristus stammen had ik toch al nooit erg onder de knie... dan is 't echt zoeken voor ik eindelijk alle werkwoorden gevonden heb hoor

PS: filia dei in 't grieks betekend: liefde is nodig
Haha, ja zo kan ik ook niet zien dat het grieks is he
Met citaat reageren
Oud 14-12-2004, 15:17
filia dei
Avatar van filia dei
filia dei is offline
Citaat:
Bernero schreef op 13-12-2004 @ 20:50 :
Haha, ja zo kan ik ook niet zien dat het grieks is he
Nee, de kunst is om het hardop uit te spreken en dan terwijl je in vervoering bent van al die mooie klanken te beseffen dat 't misschien welleens liefde is nodig zou kunnen betekenen (alhoewel dochter van een god ook een leuke benaming voor mij zou zijn )

Najah... dat dus... of we kunnen aan een van de fb's vragen of ze 'n grieks lettertype op dit deelforum willen zetten.
__________________
Leve het heilige aluminium conserven blikje met haring in tomaten saus! Dood aan de spellingcorrector!
Met citaat reageren
Oud 14-12-2004, 18:11
Verwijderd
Ik vind de teksten steeds leuker worden eigenlijk van Aristagoras enzo
Met citaat reageren
Oud 26-12-2004, 20:11
Phlox
Avatar van Phlox
Phlox is offline
Ik vind Ovidius echt leuk Leuke verhaaltjes, vind ze tot nu toe ook wel makkelijk.
Livius vind ik minder.
Met citaat reageren
Oud 31-12-2004, 10:07
fractuur
fractuur is offline
Ovidius is echt heel goed te doen. Er zijn zelf stukken waar je voordat je het weet doorheen bent. Ik ben nu ook de metamorphosen aan het lezen, zodat ik een overzicht heb van alle verhalen. Ik had qua onderwerp liever een historicus gehad dan een dichter, maar hier is het niveau wat lager.

Wij zijn net klaar met de Lysische boeren, en hebben ook alles van Vergilius al gedaan. Waar zijn de andere Latinisten?
__________________
.. zegt de liberaal.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:27.