Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 24-11-2000, 14:01
Hannibal
Hannibal is offline
Ik ben bezig American Beauty in het Latijn te vertalen. Hier een voorproefje. Wil iemand het voor me vertalen zodat ik kan zien of de boodschap is overgekomen?

Citaat:

Sic dies erat, ut brevi tempore pluere possit. Et fulmen in caelum sit, ut paene audire possis. Et hic papyrus si cum me movens erat. Si infans orat me ludere cum eo. Quindecim periodis. Hoc die scibam omnem vitam post res esse, et… haec vis incredibile benevolens quae voluit me scire nullam causam timere esse. Spectare excusatio pauper est. Adiuvat me tamen memorare… a me memorandum est… Forte sic multa pulchritudo in terra est, sentiam non consistere posse, si cor deleatur.
- Ricky Fitts, American Beauty
__________________
We are all one. I do not follow a better path, I just follow another path.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 24-11-2000, 14:29
Odicanes Naso
Odicanes Naso is offline
*lol*
Ik heb het heel snel overgelezen (ik heb niet veel tijd nu). Ik zie (voor nu) één foutje staan: a me (door mij) wordt bij een gerundivum (als naamwoordelijk deel van het gezegde) een dativus auctoris: mihi memorandum est --> door mij moet er (het*) herinnerd worden.

*Als je het wilt uitdrukken i.p.v er gebruik je volgens mij een vorm van id omdat het onpersoonlijk gebruik van het gerundivum met esse (zin zonder grammaticaal subject, dus met een onzijdige vervoeging) al met er moet worden vertaald. Dan zou deze zin dus worden: Id mihi memorandum est. Dit weet ik echter niet zeker. Musliston?

Ik lees het graag nog een keer op mijn gemak door!


[Dit bericht is aangepast door Odicanes Naso (24-11-2000).]
__________________
Les anciens, monsieur, sont les anciens, et nous sommes les gens de maintenant - Molière.
Met citaat reageren
Oud 24-11-2000, 23:27
Hannibal
Hannibal is offline
Dit is de verbeterde versie door Anton
__________________
We are all one. I do not follow a better path, I just follow another path.
Met citaat reageren
Oud 25-11-2000, 21:37
Musliston
Musliston is offline
Hahaha, wat grappig dat je dat hier neerzet, maar actief Latijn is nou niet mijn sterkste punt en bovendien was het toen erg laat. Neemt niet weg dat Han (Odicanes) gelijk heeft hoor, maar ik weet niet wat de Engelse tekst is. Dat van de dativus auctoris zal vast kloppen.

------------------
"Forum linguae anticae viveat!"
(Ga dus zo snel als Hermes naar het "Oude talen"-forum!)
Ga anders naar mijn homepage
__________________
[b]"Forum linguae anticae viveat!"
(Ga dus zo snel als Hermes naar het "Oude talen"-forum!)
Ga anders naar mijn homepage[/b]
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Verbetereingen graag...
Hannibal
25 21-09-2001 23:25


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:30.