Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Topic gesloten
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 08-07-2006, 22:10
vedetje
vedetje is offline
- NAYLOR SALLES GONTIJO, em sua obra Introdução à Ciência do Direito, 2ª edição, editora Forense, 1969, rememora a existência de teorias negatórias do porte científico do direito. Segundo o ilustre autor, "Júlio Von Kirchman diz que o Direito não pode ser estudado como ciência em vista de seu caráter dinâmico, evolutivo e mutável, o que lhe retira a condição de poder ser contido por leis gerais, imprescindíveis para o processo científico. Por causa da imprevisibilidade do Direito, ele somente pode ser estudado por qualquer ciência como ‘fenômeno jurídico realizado’, depois de já acontecido. Nota-se, aqui, forte impressão do sociologismo, sem dúvida. Da lavra desse jurista, a célebre frase que bem dá a idéia central de sua teoria: ‘Três palavras retificadoras do legislador e bibliotecas inteiras convertem-se em lixo". Mais adiante, leciona que as teorias em comento não encontraram amparo entre os grandes mestres do Direito.


aan de hand van mijn spaans raak ik wel een eindje ver, maar het blijft nog wazig
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Advertentie
Oud 09-07-2006, 11:05
Verwijderd
mn kennis is te slecht hiervoor ik kijk wel vandaag of ik iem kan vinden hiervoor
Oud 10-07-2006, 00:50
Miles
Avatar van Miles
Miles is offline
Voor een impressie van wat er ongeveer staat, kan je natuurlijk ook een translator gebruiken.
__________________
Un electrodoméstico es una máquina que realiza algunas tareas domésticas rutinarias
Oud 20-07-2006, 14:12
de braziliaan
NAYLOR SALLES GONTIJO, em sua obra Introdução à Ciência do Direito, 2ª edição, editora Forense, 1969,
N S G, in zijn werk Inleiding tot de rechtenleer, 2e ed uitg F, 1969.

rememora a existência de teorias negatórias do porte científico do direito.
herleidt de aanwezigheid van onderbouwde afkeurende theorieen over Recht

Segundo o ilustre autor, "Júlio Von Kirchman diz que o Direito não pode ser estudado como ciência em vista de seu caráter dinâmico, evolutivo e mutável, o que lhe retira a condição de poder ser contido por leis gerais, imprescindíveis para o processo científico.
De schrijver citeert J.V.K.: Recht kan niet bestudeerd worden als zuiver kennis, vanwege zijn dynamische, ontwikkelende, evoluerende en veranderlijke aard, waardoor een exacte omschrijving in vastgelegde regels niet mogelijk is en dus niet als exacte wetenschap kan worden uitgelegd.

Por causa da imprevisibilidade do Direito, ele somente pode ser estudado por qualquer ciência como ‘fenômeno jurídico realizado’, depois de já acontecido.
Recht is volledig onvoorspelbaar en er kan pas na het gebeurde een studie gemaakt worden van het "rechterlijke effect op het gebeurde"

Nota-se, aqui, forte impressão do sociologismo, sem dúvida.
Men ziet hier dat het ongetwijfeld om een sociologisch indruk gaat.

Da lavra desse jurista, a célebre frase que bem dá a idéia central de sua teoria:
In het werk van deze jurist volgt nu de fameuze spreuk die een goed idee (weer)geeft van zijn theorie:

‘Três palavras retificadoras do legislador e bibliotecas inteiras convertem-se em lixo".
"Drie waarheidsgetrouwe woorden van de wetuitvoerende en complete bibliotheken worden automatisch in vuilnis omgezet"

Mais adiante, leciona que as teorias em comento não encontraram amparo entre os grandes mestres do Direito
In een later moment becommentarieert hij zelf nog dat geen van de grote meesters in het Recht volledig achter deze theorie staat.


Leuke tekst, maar ik vraag me af wat er voor stond en wat hierna nog kwam?
PS: Toch handig alsje 7 jaar in Brazilie gewoont heb... ikwel eens makkelijkere teksten gehad
Oud 27-07-2006, 05:20
vedetje
vedetje is offline
Citaat:
de braziliaan schreef op 20-07-2006 @ 15:12 :
NAYLOR SALLES GONTIJO, em sua obra Introdução à Ciência do Direito, 2ª edição, editora Forense, 1969,
N S G, in zijn werk Inleiding tot de rechtenleer, 2e ed uitg F, 1969.

rememora a existência de teorias negatórias do porte científico do direito.
herleidt de aanwezigheid van onderbouwde afkeurende theorieen over Recht

Segundo o ilustre autor, "Júlio Von Kirchman diz que o Direito não pode ser estudado como ciência em vista de seu caráter dinâmico, evolutivo e mutável, o que lhe retira a condição de poder ser contido por leis gerais, imprescindíveis para o processo científico.
De schrijver citeert J.V.K.: Recht kan niet bestudeerd worden als zuiver kennis, vanwege zijn dynamische, ontwikkelende, evoluerende en veranderlijke aard, waardoor een exacte omschrijving in vastgelegde regels niet mogelijk is en dus niet als exacte wetenschap kan worden uitgelegd.

Por causa da imprevisibilidade do Direito, ele somente pode ser estudado por qualquer ciência como ‘fenômeno jurídico realizado’, depois de já acontecido.
Recht is volledig onvoorspelbaar en er kan pas na het gebeurde een studie gemaakt worden van het "rechterlijke effect op het gebeurde"

Nota-se, aqui, forte impressão do sociologismo, sem dúvida.
Men ziet hier dat het ongetwijfeld om een sociologisch indruk gaat.

Da lavra desse jurista, a célebre frase que bem dá a idéia central de sua teoria:
In het werk van deze jurist volgt nu de fameuze spreuk die een goed idee (weer)geeft van zijn theorie:

‘Três palavras retificadoras do legislador e bibliotecas inteiras convertem-se em lixo".
"Drie waarheidsgetrouwe woorden van de wetuitvoerende en complete bibliotheken worden automatisch in vuilnis omgezet"

Mais adiante, leciona que as teorias em comento não encontraram amparo entre os grandes mestres do Direito
In een later moment becommentarieert hij zelf nog dat geen van de grote meesters in het Recht volledig achter deze theorie staat.


Leuke tekst, maar ik vraag me af wat er voor stond en wat hierna nog kwam?
PS: Toch handig alsje 7 jaar in Brazilie gewoont heb... ikwel eens makkelijkere teksten gehad
wel, ik moest wat opzoeken over ene von kirschman, en het enige wat ik vond op het internet was portugees
bedankt
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Oud 27-07-2006, 13:11
MickeyV
MickeyV is offline
kirschman of kirchmann?

-> http://de.wikipedia.org/wiki/Julius_von_Kirchmann

Goede vent. Bepleitte de afschaffing van de rechtsgeleerdheid in ee rede waarnaar van die pagina uit wordt verwezen ("die Wertlosigkeit der Jurisprudenz als Wissenschaft"). Waar studeer jij eigenlijk rechten, dat je steeds met Spaanse en Portugese teksten komt aanzetten?

Laatst gewijzigd op 27-07-2006 om 13:14.
Oud 27-07-2006, 13:53
MickeyV
MickeyV is offline
Zie ook: http://www.amazon.de/gp/product/3925...ption&n=299956

Met name: "Es ist ihm nicht gut bekommen. Nach kleinen und kleinlichen Streitigkeiten wurde er endgültig 1867 seines Amtes enthoben und ohne Pensionsansprüche in die Wüste geschickt. Die Wüste erwies sich als Paradies. Kirchmann widmete sich fortan bis zu seinem Tod 1884 der Philosophie, kommentierte Kant, erläuterte Spinoza, übersetzte Aristoteles. Die Positivität des Rechts hatte ihr Opfer gefordert, die Wissenschaft trug den Gewinn davon."

Haha. Wat een zielig volk toch, de juristerij. Mickey schaamt zicht.

Kies een andere studie, als het nog kan.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 27-07-2006, 14:10
MickeyV
MickeyV is offline
Oeh, nog één. Een uitstekende site. Die muss dir sicher gefallen! (met vrij uitvoerige biografie van Von Kirchmann)

http://www.storm-knirsch.de/kirchmann.htm

(het thema interesseert mijzelf ook, vandaar ).
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 27-07-2006, 14:12
Verwijderd
Je rechtenbashing begint nu wat vermoeiend te worden.
Oud 27-07-2006, 14:22
MickeyV
MickeyV is offline
Je hoeft het niet te lezen. Maar uiteraard gaat het je, als rechtenstudente, wel aan. ,,Welche Masse von Gesetzen, und doch, wie viele Lücken! Welches Heer von Beamten, und doch, welche Langsamkeit der Rechtspflege! Welcher Aufwand von Studien, von Gelehrsamkeit, und doch, welches Schwanken, welche Unsicherheit in Theorie und Praxis." ,,Die abstumpfende Kraft der Gewohnheit läßt selbst den besseren Teil der Juristen an dergleichen Erscheinungen bald gleichgültig vorübergehen, und wenn der Laie den Mund auftun will, so wird er vornehm damit abgewiesen, daß er die Sache nicht verstehe."

Een schatkamer voor mooie signatures.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 27-07-2006, 15:13
vedetje
vedetje is offline
steeds met spaanse en portugeese teksten komen aanzetten? 1 keertje portugees en het spaans was vertaald

ahja, als je het spaans studeert lees je spaanse teksten, maar soms mis ik mijn nederlands wel wat

en uhm, mijn duits staat even hoog aangeschreven als mijn portugees (dus enkel via deductie kan afleiden wat het zou kunnen betekenen ) maar gelukkig houden ze het op enkel spaanse teksten (ik ben gewoon zo'n strever die elk puntje van het programma wil geleerd hebben en daarvoor desnoods portugeese teksten ga vertalen!)


oh ja, en de schrijfwijze, in mijn programma stond er 'von kirchman' dus met 1 n, vandaar dat ik enkel wat in het portugees vond...

het juridisch scepticisme: rechten is geen wetenschap, een von KirchmanN was dus blijkbaar een aanhanger ervan

Mickey, studeer je rechten/ ben je advocaat (leeftijd)? (en anders vraag ik me heel erg af waarom je zo'n interesse daarin zou hebben )
En ik wil niet veranderen van richting, vind het tof, heb gisteren het examen afglegd waarvoor ik deze informatie nodig had, en ik ben grandioos geslaagd (als eerste van mijn klas )
Straks nog een eindexamen (geschiedenis) en hier zit...
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Oud 27-07-2006, 22:38
MickeyV
MickeyV is offline
Herzlichen Glückwunsch zu deinen Erfolgen.
Du tätest aber gut dran, deine Begabungen zu andern Zwecken einzusetzen, wie z. B. dem Lernen des Deutschen (solch eine schöne Sprache!), statt dieselben in der Beschäftigung mit nutzlosen Tätigkeiten sozusagen leerlaufen zu lassen.

(het is wel het taalforum hè )
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 28-07-2006, 01:47
vedetje
vedetje is offline
Citaat:
MickeyV schreef op 27-07-2006 @ 23:38 :
Herzlichen Glückwunsch zu deinen Erfolgen.
Du tätest aber gut dran, deine Begabungen zu andern Zwecken einzusetzen, wie z. B. dem Lernen des Deutschen (solch eine schöne Sprache!), statt dieselben in der Beschäftigung mit nutzlosen Tätigkeiten sozusagen leerlaufen zu lassen.

(het is wel het taalforum hè )
gemeenerd wat zit je nu te bazelen?

Het eerste begrijp ik, je hebt me geluk gewenst, wel, ik heb geluk gehad, ik ben geslaagd, oef, die materie is ook alweer afgesloten.

Maar dan verder

blablabla... (zo'n mooie taal) blablabla...
wil je hebben dat ik duits leer ofzo?
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Oud 28-07-2006, 12:59
MickeyV
MickeyV is offline
Je had natuurlijk in het Spaans moeten antwoorden.

Eh, hoe dan ook: Bijvoorbeeld Duits ja. Of iets anders. Jammer dat je die site niet kunt lezen.
Maar goed, als je rechten dan zo leuk vindt dan hoef je 't ook weer niet om 't principe te laten.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 28-07-2006, 15:09
vedetje
vedetje is offline
Citaat:
MickeyV schreef op 28-07-2006 @ 13:59 :
Je had natuurlijk in het Spaans moeten antwoorden.

Eh, hoe dan ook: Bijvoorbeeld Duits ja. Of iets anders. Jammer dat je die site niet kunt lezen.
Maar goed, als je rechten dan zo leuk vindt dan hoef je 't ook weer niet om 't principe te laten.

Pero, mira, estoy estudiando abogacia en castellano, así que estudio dos cosas al mismo tiempo.
Porque estudiar un idioma?, me parece muy tonto,... que puedes hacer con un idioma, ser profesor?
Yo voy a ser abogado y además voy a conocer el español mejor que los que estudian español

Y ya tengo planes para estudiar el portugués, pero primero la gramatica del español me debe salir mejor (casi no conosco el subjontivo)

y alemán, no sé, es dificíl, cuatro casos, pff, es complicado, además es un idioma seco, duro, has escuchado una vez un alemán hablando español, yo sí, y es terrible, el accento, ooooh, no sabes, es peor que un francés...

Estamos empezando una discusión sobre idiomas, y tiene nada que ver con el tema... se puede hablar otros idiomas en esa foro? ya nos van a retar


zo, ken je dan ook Spaans?
Maar weet je dat ik totaal geen idee heb van wat je bedoelt, rechten om het principe laten, welk principe?
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Oud 28-07-2006, 16:20
MickeyV
MickeyV is offline
Nee, ik ken geen Spaans, maar van het Frans en het Latijn heb ik wel enige kennis dus volgens de door jou voorgestelde deductieve methode kan ik er wel enigszins chocola van maken. Maar de werkwoordsvervoegingen -en al helemaal de onregematige- ken ik maar half (half, niet helemaal niet, want ze lijken sterk op het Latijn, meer nog dan de Italiaans werkw. dat doen, en de onregelmatigheden lijken vaak op die van de Franse werkwoorden).

Maar goed eh, met hulp van een internetwoordenboekje: iets van

"maar kijk, ik ben rechten in het Catalaans (?) aan het studeren, zodat ik twee dingen tegelijk studeer. Waarom zou ik een taal studeren? 't Lijkt me vrij dom, ...dat je met een taal kunt omgaan, zijn professor (?). Ik wil advocaat zijn (of worden? 't Zelfde ww?) en bovendien wil ik Spaans beter kunnen dan degenen die spaans studeren.

En ik ben van plan portugees te studeren, maar eerst moet de spaanse grammatica me beter lukken (ik ken de subjunctief zo goed als niet [foei toch. De subjunctief is heet ]

En Duits ken ik niet, dat is moeilijk, vier naamvallen, pfff, dat is gecompliceerd, bovendien is het een harde onvriendelijke taal (nou nou, Duits is juist zo gemütlich ), heb je wel eens een Duitser Spaans horen spreken, ik wel, en het is vreselijk, dat accent, ooooh, je hebt geen idee, het is erger dan een Fransman...

We zijn een discussie aan het beginnen over talen, en dat heeft niets te maken met dit onderwerp (?). Is het toegestaan andere talen te spreken op dit forum? Ze gaan ons als/Men gaat ons al (retar?)"

Vier naamvallen is echt niet zo moeilijk. Spaans heeft ook enigszins naamvallen. "yo, me, mi" -> 3 naamvallen. Alleen heeft het Spaans, net als alle Romaanse talen (behalve het Roemeens dat nog onderscheidt tussen twee naamvallen) de naamvallen elders, bv. bij zelfst. nw., verloren.

Met het principe bedoelde ik: rechten is noch een wetenschap noch maatschappelijk nuttig. Dat zou je als aanleiding kunnen zien om te stoppen, alleen, als je het leuk vindt en je wilt graag advocaat worden, dan is het natuurlijk een weinig overtuigende aanleiding.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 28-07-2006, 18:30
vedetje
vedetje is offline
Om eerlijk te zijn, ik weet nog niet of ik al dan wel of niet advocaat wil worden, maar het is een mooie richting, en het is best wel ruim.
Ik ben nog maar een semester bezig, het duurt nog 5 jaar eer ik mijn diploma heb en wie weet wat er tegen dan gebeurt. Misschien begin ik als advocaat, misschien niet.
Mijn echte liefde licht meer in het horeca-wezen maar ik heb totaal geen zin om voor iemand anders te gaan werken, en je eigen baas zijn zonder kapitaal om te beginnen is ook niet alles...
Bovendien, als je in een land woont waar je geen enkele wet van kent is het erg handig rechten te studeren.
En ik vind het tof, ik hou van discussies en van babbelen, ik ben een idealist en, het ligt me gewoon (het was dit of geneeskunde maar het idee de rest van mijn leven aan mensen te werken die ziek zijn leek me niet zo tof!)

Spaans heeft trouwens totaal geen naamvallen, 'ik me mijn' kan je ook beginnen dat het Nederlands er had. Van de talen die ik ken (nederlands, frans, engels, een notie van duits en een passieve kennis grieks en latijn) vind ik spaans verreweg het meest eenvoudige en regelmatige. En de subjonctief, ah, mijn leeftijdsgenoten kennen die in de helft van de gevallen ook niet...
Maar Frans, Italiaan,s Portugees, Latijn en Spaans hebben allemaal diezelfde basis, Frans vind ik het moeilijkst, voor mij gaat dit het meest weg van de regelmaat, maar met Spaans slaag je er wel in het idee van een tekst in Italiaans of Portugees te begrijpen (hmm, Italiaans lijkt me ook wel nog een toffe taal om te kennen, maar dat spreken ze op zo weinig plaatsen, eigenlijk beter om Chinees te studeren)

Duit IS streng, men beweert toch niet voor niets dat als je een hond in het Duits aanspreekt dat hij je gemakkelijker zal gehoorzamen omdat het een commando-taal is (klinkt)


Pero, mira, estoy estudiando abogacia en castellano, así que estudio dos cosas al mismo tiempo.
Porque estudiar un idioma?, me parece muy tonto,... que puedes hacer con un idioma, ser profesor?
Yo voy a ser abogado y además voy a conocer el español mejor que los que estudian español


Maar kijk, ik ben rechten in het spaans (castellano = español en Latino America) aan het studeren, dus studeer ik 2 dingen op hetzelfde moment
Waarom een taal studeren? het lijkt me nogal stom, wat kan je doen met een taal, leerkracht zijn?

Y ya tengo planes para estudiar el portugués, pero primero la gramatica del español me debe salir mejor (casi no conosco el subjontivo)

en ik heb al plannen om portugees te studeren, maar eerst moet de spaanse grammatica me wat beter lukken (ik ken de subjonctief bijna niet)

y alemán, no sé, es dificíl, cuatro casos, pff, es complicado, además es un idioma seco, duro, has escuchado una vez un alemán hablando español, yo sí, y es terrible, el accento, ooooh, no sabes, es peor que un francés...

en duits, ik weet het niet, het is moeilijk, 4 naamvallen, pff, 't is ingewikkeld, en daarnaast is het een droge, harde taal, heb je al eens een duitser spaans horen praten, ik wel, het is verschrikkelijk, het accent, ohh, je hebt geen idee, het is nog erger dan het frans...

Estamos empezando una discusión sobre idiomas, y tiene nada que ver con el tema... se puede hablar otros idiomas en esa foro? ya nos van a retar

we zijn een discussie aan het starten over talen en dat heeft niets te maken met het onderwerp, mag men hier andere talen praten? ze zullen ons al op onze oren geven


Bah, letterlijk vertalen klinkt echt niet, ik zou mijn ideeen op een heel andere manier uitdrukken in het nederlands dan ik nu vertaald heb. Raar eigenlijk


Maar waarom in hemelsnaam studeer je dan zelf rechten (ik ben net op het idee gekomen om je profiel eens te bekijken )
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Oud 28-07-2006, 22:18
MickeyV
MickeyV is offline
Ja, ach, als je eenmaal bijna klaar bent zou het wel zonde zijn om te stoppen, niet. Het geld en de tijd die erin gestoken is mag dan ook wel uitmonden in een papiertje. Heeft economische waarde. Dus maar even tegen heug en meug een scriptie schrijven.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Ads door Google
Oud 04-08-2006, 03:19
vedetje
vedetje is offline
Citaat:
MickeyV schreef op 28-07-2006 @ 23:18 :
Ja, ach, als je eenmaal bijna klaar bent zou het wel zonde zijn om te stoppen, niet. Het geld en de tijd die erin gestoken is mag dan ook wel uitmonden in een papiertje. Heeft economische waarde. Dus maar even tegen heug en meug een scriptie schrijven.
dat is eigenlijk best zielig
Zonde zijn om te stoppen, tsjah, het begin toch maar net als je afgestudeerd bent? Of ben je van plan je diploma niet te gebruiken?
__________________
El corazón tiene razón que el razón no tiene
Oud 05-08-2006, 01:36
MickeyV
MickeyV is offline
Zo zielig, die Mickey.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Oud 05-08-2006, 23:47
Dynamico
Avatar van Dynamico
Dynamico is offline
__________________
't Kan verkeren.
Oud 14-09-2006, 18:48
Rubi
Citaat:
vedetje schreef op 28-07-2006 @ 16:09 :
Pero, mira, estoy estudiando abogacia en castellano, así que estudio dos cosas al mismo tiempo.
Porque estudiar un idioma?, me parece muy tonto,... que puedes hacer con un idioma, ser profesor?
Yo voy a ser abogado y además voy a conocer el español mejor que los que estudian español

Y ya tengo planes para estudiar el portugués, pero primero la gramatica del español me debe salir mejor (casi no conosco el subjontivo)

y alemán, no sé, es dificíl, cuatro casos, pff, es complicado, además es un idioma seco, duro, has escuchado una vez un alemán hablando español, yo sí, y es terrible, el accento, ooooh, no sabes, es peor que un francés...

Estamos empezando una discusión sobre idiomas, y tiene nada que ver con el tema... se puede hablar otros idiomas en esa foro? ya nos van a retar


zo, ken je dan ook Spaans?
Maar weet je dat ik totaal geen idee heb van wat je bedoelt, rechten om het principe laten, welk principe?
Oud 17-09-2006, 18:35
Sanctus
Avatar van Sanctus
Sanctus is offline
MickeyV, ga je dan wel werken als jurist? Als je het nu al zo erg vindt..
Oud 17-09-2006, 21:46
Verwijderd
'k Vind dit niet echt een geschikte up.
Advertentie
Topic gesloten


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Verhalen & Gedichten Welk boek lees jij nu? Deel XXI
Larry Flint
500 13-09-2009 16:58
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen oud nederlands...vraagje
Toet0r
13 18-02-2003 13:57


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 12:36.