27-10-2005, 12:57 | |
Verwijderd
|
Offers aan Venus
Een dier was zij, een beest voor't slapen gaan De ooi der schapen, koe van menig rund Het schone wezen zonder kleding aan Een nimf zijt zij, die allen liefde gunt Wier berg door velen al bestegen is Rivieren stromen bij haar hoogste punt Priest'res wordt zij, zal leiden bij een mis Doch liever and'ren dienen in den nacht Doch liefde Gods geraakt niet in een wis Daar zij slechts schuilt diep onder hare pracht Verloochent wat het lot haar heeft gebracht M'n (enige) vorige was De dag der tien kwaden Ik heb hem hieronder onder een spoiler om jullie niet af te leiden.
Spoiler
Wat vinden jullie ervan? |
Advertentie | |
|
30-10-2005, 15:55 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Meer reacties please? |
31-10-2005, 13:38 | |
Doch liefde Gods geraakt niet in een wis
Deze zin vind ik vrij slecht in vergelijking met de rest van het gedicht; wis rijmt geforceerd op mis en 'geraakt niet', daar raakt het ritme in de knoop. Verder vind ik het 'overdacht' geschreven, dat spreekt me altijd wel aan. De mythologie die erin zit is leuk, dat zorgt voor een heel apart onderwerp. Verder weet ik niet goed wat ik ervan moet vinden, ik heb de achterliggende gedachte nl. nog niet helemaal door.
__________________
eight days a week
|
01-11-2005, 18:06 | ||||
Verwijderd
|
Citaat:
En misschien stoort de twee keer "Doch" ook. ---------------------------------------------------------- Citaat:
---------------------------------------------------------- Citaat:
Titel: Je offeren aan Venus is geslachtsgemeenschap hebben, dus "Offers aan Venus" betekent meerdere malen geslachtsgemeenschap. Eerste strofe: Een Venusdier is een ander woord voor een hoer; Ze was dus een hoer en een beest in bed. De tweede regel benadrukt dat zij de vrouw van meerdere mannen was, ofwel een hoer.Ik heb voor schapen en runderen gekozen omdat april aan Venus is geweid, en de twee sterrenbeelden van april zijn ram(schaap) en stier(rund). En een hoer hoort dan mooi te zijn en heeft vaak geen kleding aan. Tweede strofe: Een Venusnimf is ook een ander woord voor een hoer; Ze is dus een hoer die met iedereen naar bed wil. Haar (Venus)berg (schaamheuvel) is door veel mannen bestegen: veel mannen hebben met haar de lakens gedeeld. In de derde regel staat dat sappen vloeien bij haar hoogtepunt (orgasme) Derde strofe: Een Venuspriesteres is een ander woord voor een hoer; tijdens de foute "daad" zal zij de touwtjes in handen hebben en zij is medeverantwoordelijk voor de fout. Maar zij heeft liever dat de man ('s nachts) de leiding heeft. En toch wordt Gods liefde niet uitgewist. Vierde strofe: Min of meer wat er staat. Laatst gewijzigd op 01-11-2005 om 18:11. |
Advertentie |
|
|
|