Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 12-12-2002, 13:19
love is life
love is life is offline
L'amour c'est quelque chose
qui peut être beau
Mais qui est la plupart du temps
douloureux à vivre
Quand je me regarde dans le miroir,
je me demande pourquoi
je n'ai pas le droit à l'homme que j'aime
Je me demande pourquoi c'est moi
qui doit souffrir...
Je sais que je ne dois pas me laisser aller.
Mais croyez-moi:
L'amour est terrible
__________________
...I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately...
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 13-12-2002, 19:47
iamre18
iamre18 is offline
Aantal woordjes herken ik wel, laatste zin is helemaal duidelijk, maar voor de rest kan ik en wil ik het niet beoordelen, mijn frans =daar te slecht voor!
__________________
~Tigerlily Deepdelver~,~Tári Calaelem~
Met citaat reageren
Oud 14-12-2002, 15:34
LiNiaaL
Avatar van LiNiaaL
LiNiaaL is offline
sorry hoor, maar het enige originele wat ik hier in zie is dat het frans is... als ik het in het nederlands vertaal zijn het gewoon een aantal zinnetjes die iedereen zo kan zeggen...
__________________
would it not be madness to fight_
Met citaat reageren
Oud 14-12-2002, 18:05
love is life
love is life is offline
Citaat:
LiNiaaL schreef:
sorry hoor, maar het enige originele wat ik hier in zie is dat het frans is... als ik het in het nederlands vertaal zijn het gewoon een aantal zinnetjes die iedereen zo kan zeggen...
Als je bedoelt dat mijn frans niet goed is ja ...
__________________
...I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately...
Met citaat reageren
Oud 15-12-2002, 10:16
Jan-Diederik
Jan-Diederik is offline
Citaat:
love is life schreef:
Als je bedoelt dat mijn frans niet goed is ja ...
Nou ik doe 't je niet na . Misschien bedoelt ie dat je frans te slecht is om daadwerkelijk een goed gedicht te schrijven.. Hmm ja daar zit wat.


'Cara-mehellllllllllllll .... avec DE fromaaaaaaaaage et la viande'
__________________
Project Mayhem
Met citaat reageren
Oud 15-12-2002, 10:29
Verwijderd
Citaat:
love is life schreef:
L'amour c'est quelque chose
qui peut être beau
Mais qui est la plupart du temps
douloureux à vivre
Quand je me regarde dans le miroir,
je me demande pourquoi
je n'ai pas le droit à l'homme que j'aime
Je me demande pourquoi c'est moi
qui doit souffrir...
Je sais que je ne dois pas me laisser aller.
Mais croyez-moi:
L'amour est terrible
De liefde is iets
dat misschien mooi is
maar die na verloop van tijd is
een pijnlijk leven
Want ik kijk naar mezelf in de spiegel
En ik vraag mezelf waarom
jij niet de juiste man bent van wie ik hou
en ik vraag mezelf af waarom ik het ben
die moet lijden
Ik weet dat ik niet moet gaan vertrekken
maar ik geloof
Liefde is vreselijk



Ik heb het even een beetje vrij vertaald. Ik sluit me aan bij Jan Diederik. Je Frans is opzich best goed, maar niet goed genoeg voor een gedicht. Waar het namelijk aan ontbreekt is het spelen met woorden. je schrijft een cliché gedicht, zonder beeldspraak of rijm, je zet het in het frans en hoplakee... Maar het blijft, ondanks de taal, nog steeds datzelfde cliché gedicht waarin ik gewoon niets zie..
Met citaat reageren
Oud 15-12-2002, 12:55
love is life
love is life is offline
Citaat:
Myself! schreef:
De liefde is iets
dat misschien mooi is
maar die na verloop van tijd is
een pijnlijk leven
Want ik kijk naar mezelf in de spiegel
En ik vraag mezelf waarom
jij niet de juiste man bent van wie ik hou
en ik vraag mezelf af waarom ik het ben
die moet lijden
Ik weet dat ik niet moet gaan vertrekken
maar ik geloof
Liefde is vreselijk



Ik heb het even een beetje vrij vertaald. Ik sluit me aan bij Jan Diederik. Je Frans is opzich best goed, maar niet goed genoeg voor een gedicht. Waar het namelijk aan ontbreekt is het spelen met woorden. je schrijft een cliché gedicht, zonder beeldspraak of rijm, je zet het in het frans en hoplakee... Maar het blijft, ondanks de taal, nog steeds datzelfde cliché gedicht waarin ik gewoon niets zie..
Ja si dan is het zo he
Maar het kan niet aan mijn franse taal zelf liggen want ben franstalig zou nogal erg zijn zou het wel zo zijn

Maar bon geen franse gedichten niet meer dan he
__________________
...I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately...
Met citaat reageren
Oud 15-12-2002, 18:39
Verwijderd
Citaat:
love is life schreef:
Ja si dan is het zo he
Maar het kan niet aan mijn franse taal zelf liggen want ben franstalig zou nogal erg zijn zou het wel zo zijn

Maar bon geen franse gedichten niet meer dan he
Ik zeg niet dat het aan je Franse taal ligt, maar wel aan het Franse dichten.. Het is niet als afkraken bedoeld, maar gewoon als kritiek. Je moet natuurlijk zelf weten of je Franse gedichten maakt, maar als ze allen zijn zoals deze, dan vind ik ze te cliché
Met citaat reageren
Oud 15-12-2002, 21:03
LiNiaaL
Avatar van LiNiaaL
LiNiaaL is offline
Citaat:
Myself! schreef:
[knip]... hieronder verbeterd...[/knip]


Ik heb het even een beetje vrij vertaald. Ik sluit me aan bij Jan Diederik. Je Frans is opzich best goed, maar niet goed genoeg voor een gedicht. Waar het namelijk aan ontbreekt is het spelen met woorden. je schrijft een cliché gedicht, zonder beeldspraak of rijm, je zet het in het frans en hoplakee... Maar het blijft, ondanks de taal, nog steeds datzelfde cliché gedicht waarin ik gewoon niets zie..
De liefde is iets
dat mooi kan zijn (er staat een spatie tussen peut en etre, geen streepje)
maar die het grootste deel van de tijd
pijnlijk voor het leven
Als ik kijk naar mezelf in de spiegel
vraag ik me af waarom
ik niet het recht heb op de man van wie ik hou
en ik vraag mezelf af waarom ik het ben
die moet lijden
Ik weet dat ik me niet hoef te laten gaan (over deze ben ik niet geheel zeker)
maar geloof mij:
Liefde is vreselijk

oftewel, Myself!, door het gedicht zó te vertalen als jij deed doet het toch wel onrecht aan... maar anyway, ik blijf bij mijn statement dat het niet aan de taal ligt maar aan de inoriginaliteit, ik bedoel, als je zo het nederlands ziet, is het zeer cliché...
__________________
would it not be madness to fight_
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Verhalen & Gedichten Valentin d'amour
Homerus Dante
3 18-07-2011 20:18
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Exposé
IrmZjeuh
3 03-07-2007 14:52
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Iemand die mij kan helpen met frans
PaPua
0 17-01-2007 09:39
Seksualiteit vieze mannetjes en kinderlokkers
Verwijderd
125 25-08-2004 10:49
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen [Frans] Gedicht vertaling
Hakkie
15 04-04-2004 21:12
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen kan iemand helpen met de verbetering van mijn franse boekbespreking?
vedetje
6 06-01-2004 17:03


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:16.