Oud 14-08-2006, 13:21
Anoniem
verwijderd i.v.m. publicatie


ik wist niet echt waar ik hem neer moest zetten, hij is namelijk niet erg kort op dichterlijk niveau geen vuurwerk en violen, maar ik wilde zoiets graag in mijn eindwerkstuk hebben. De tekening krijgt nog een zwarte achtergrond, en ik moet de tekst er op de een of andere manier nog inpassen. Hier alvast een exclusieve preview

Laatst gewijzigd op 01-02-2007 om 17:07.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 14-08-2006, 18:40
LiefsvanHier
Avatar van LiefsvanHier
LiefsvanHier is offline
Geweldig, echt super. Je rijmt echt heel goed en het past ook heel goed bij het schilderij. Ik vind vooral de moderne woordjes die je erin hebt verwerkt mooi, moest ik om lachen . Héél soms is één zin een lettergreep te kort maar ik kan hier eigenlijk weinig op aan merken .
Met citaat reageren
Oud 15-08-2006, 11:46
Reynaert
Avatar van Reynaert
Reynaert is offline
Hé, ik heb die titel ook ooit gebruikt.

"O tsaar, hoor mij aan", riep Dimitri,
en nederig knielde hij neer.
"Ik kom voor de hand van uw dochter,
't enige wat ik zo begeer.


Waarom in de laatste regel geen aanhalingsteken? En waarom gebruik je hier wel aanhalingstekens, maar op sommige andere plaatsen in het gedicht niet?

Ook nu kon ze slechts slijmend/
zeurend/jengelend voor haar vader gaan staan.


Dit stukje vond ik niet mooi. Het breekt heel erg met de stijl van de rest van het gedicht, vind ik.

Verder vind ik het een grappig gedichtje, en de tekening vind ik mooi gelukt.
Met citaat reageren
Oud 15-08-2006, 12:08
Porcelain
Avatar van Porcelain
Porcelain is offline
Haha, ik moest ook al gelijk aan de Russische Roulette van Reynaert denken maar dat was iets heel anders.

Het is grappig, leuk geschreven. Sommige strofe's vind ik gedwongen of ritmisch wat minder. Daar kun je nog best aan knutselen. Ik weet niet of je erop zit te wachten, maar ik zal ze maar even neerzetten:

Het waren twee Russische tieners,
zij hadden malkander zo lief.
Dimitri, zo heette de jongen,
Irina was zijn hartedief.


lief-hartedief is een beetje groep5 en ookal is dit een speels gedichtje, ik vind het té.

"O tsaar, hoor mij aan", riep Dimitri,
en nederig knielde hij neer.
"Ik kom voor de hand van uw dochter,
't enige wat ik zo begeer.


De laatste zin loopt (in mijn eh, oren) niet, je zou iets kunnen doen als:
'de enige die ik begeer'
'omdat ik die zo begeer'

Geschokt sloeg tsarina Nina,
Irina's moeder dit schouwspel gade.


Ook deze vind ik ritmisch minder. De klanken zijn wel leuk (tsarina-nina-irina) maar als je hem omgooit leest hij veel beter door, zoiets bijvoorbeeld:

'Geschokt sloeg moeder Nina,
de tsarina, dit schouwspel gade'

of desnoods alleen 'ma' in plaats van 'moeder', dat scheelt al een lettergreep.

"Ach man, schei toch uit", riep haar vader
met haar heb ik alleen 't beste voor.


komt wat onnatuurlijk over: 'met haar heb ik....' omdat je meestal gewoon zegt: ik heb het beste met haar voor.

Die strofe daarna (van die snobistische ouders) vind ik echt prachtig en hij loopt geweldig.

Ook nu kon ze slechts slijmend/
zeurend/jengelend voor haar vader gaan staan.


Als je hier in plaats van die ////opsomming iets als '..slechts slijmend en zeurend' neerzet en een hoe-heet-dat-ookalweer-woord voor 'vader' zet (machtige, woedende, spottende) vind ik het veel beter klinken. Die //// vind ik niet mooi.

les-succes vind ik een beetje gedwongen maar het einde vind ik verder leuk.
Met citaat reageren
Oud 15-08-2006, 20:56
Anoniem
Ja die stomme interpunctie, dat gebeurt soms als ik het plak vanuit Coreldraw, en deze keer heb ik vergeten om het te controleren! Shame on me, en nu kan ik het ook niet meer veranderen blijkbaar..

Porcelain, ik vind dat je er goede eh veranderingen van hebt gemaakt, daar kan ik echt iets mee! Ff bij een forumbaas zeuren, denk ik maar?

Oh en dit was trouwens ook echt bedoeld als grappig; als ik er iets hoogdravend van had willen maken dan had ik meer met subtiele rijm gewerkt uiteraard
Met citaat reageren
Oud 15-08-2006, 21:59
*nerwen elensar
Avatar van *nerwen elensar
*nerwen elensar is offline
Ik vind het echt wel leuk, zeker in combinatie met de tekening én de moderne woorden. Het geheel doet me denken aan gedichten/verhalen/liederen uit de Middeleeuwen. Knap gedaan en de verbeteringen van Porcelain zijn echt wel .

Welke materialen heb je trouwens gebruikt? Ik vind de kleuren erg mooi.
__________________
Je moet de kat niet bij de melk zetten. Ik ben de kat, wil jij dan de melk zijn?!

Laatst gewijzigd op 16-08-2006 om 21:10.
Met citaat reageren
Oud 16-08-2006, 19:49
Lelle_*
Avatar van Lelle_*
Lelle_* is offline
Op de een of andere manier vind ik dat 'gevierendeeld' een raar woord. Ook met het ritme, ik denk dat 'in vieren gedeeld' beter klinkt? Maar dat kan ook aan mij liggen?
__________________
Van sommige mensen kun je niet begrijpen dat ze van miljoenen zaadjes de snelste zijn geweest.
Met citaat reageren
Oud 16-08-2006, 20:23
Porcelain
Avatar van Porcelain
Porcelain is offline
maar gevierendeeld is toch duidelijk? zo heette dat nu eenmaal...
Met citaat reageren
Oud 16-08-2006, 21:22
Anoniem
bedankt nerwen, ik gebruik meestal voor mijn tekeningen fineliner (al het zwarte dat je ziet) en de kleuren zijn waterverf + een tikje ecoline. Die twee werken in principe hetzelfde op papier, maar ecoline is net wat intenser en feller dan waterverf.
Met citaat reageren
Oud 16-08-2006, 21:26
Anoniem
Het waren twee Russische tieners,
zij hadden malkander zo lief.
Dimitri, zo heette de jongen,
Irina was zijn hartedief.

Doch zij mochten malkanders niet wezen;
Irina was tsarina in spé.
Dimitri was slechts een matroosje,
en zwierf voor een kopeken op zee.

Na jaren van heimelijk daten,
greep Dimitri zijn moed bij elkaar;
om Irina's hand ging hij smeken
bij haar vader, de machtige tsaar.

Maar die was totaal niet te spreken
over Dimitri's stoutmoedig gedrag.
Toch hoorde hij graag zijn verhaal aan,
om zijn lippen een spottende lach.

"O tsaar, hoor mij aan", riep Dimitri,
en nederig knielde hij neer.
"Ik kom voor de hand van uw dochter,
omdat ik die zo begeer."

Geschokt sloeg moeder Nina,
de tsarina, dit schouwspel gade.
Háár dochter met dat vies stuk vreten,
zo'n zwerver, een luis van de kade.

"Ach man, schei toch uit", riep haar vader,
"met haar heb ik alleen 't beste voor.
Ik wil dat ze trouwt met de crème de la crème
dus Graaf Iwan of Ilja of Igor."

Zo zag de arme Dimitri
zijn plannen de grond in geboord.
Het liefste had hij nu ter plekke
haar snobistische ouders vermoord.

Tot schrik zag Irina in de ogen
van haar lief een onmetelijk vuur,
en ze dacht: Shit, ik moet snel iets doen,
anders is 't over met ons avontuur!

Helaas had 't verwende prinsesje
nog nooit iets heldhaftigs gedaan.
Ook nu kon ze slechts slijmend/
zeurend/jengelend voor haar vader gaan staan.

Verveeld dacht de tsaar: Nu is 't over
met hun puberale hormonengedoe.
Dat kereltje komt me de strot uit,
en Irina's gezeik maakt me moe.

Met een zeer pedagogische aanpak
leer ik die twee tieners een les;
Irina's kalverliefde zie ik niet graag
maar roei ik uit met veel succes.

Toen sloot hij haar op in een toren;
Irina's hart zou toch snel zijn geheeld.
Maar Dimitri verging het wat slechter
hij werd onthoofd en gevierendeeld.

zo, aangepast
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
De Kantine Hoe speel jij 'Boerenbridge'?
geen punt.
64 02-02-2018 17:17
Verhalen & Gedichten Russische roulette
Reynaert
17 12-06-2005 23:05
De Kantine zelfmoord of vermoord?
0o-meijsje-o0
54 10-04-2004 11:56
Werk, Geld & Recht Strijkerpistool.
TECHNique
72 23-10-2003 20:36
Films, TV & Radio Russische Roulette
lucy48
60 12-10-2003 13:01


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:21.