Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 04-07-2001, 13:54
Verwijderd
Wat is jullie mening moet je van een oorspronkelijk Engels boek de Nederlandse of de Engelse versie lezen?
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 04-07-2001, 14:31
Dark Angel
Avatar van Dark Angel
Dark Angel is offline
De Engelse, absoluut. Pas dan begrijp je hoeveel van een boek verloren gaat in de vertaling, en als je een beetje zoals ik ben wil je voortaan alleen nog maar de originelen lezen
__________________
You can't have everything. Where would you put it?
Met citaat reageren
Oud 04-07-2001, 14:34
Verwijderd
Citaat:
Dark Angel schreef:
De Engelse, absoluut. Pas dan begrijp je hoeveel van een boek verloren gaat in de vertaling, en als je een beetje zoals ik ben wil je voortaan alleen nog maar de originelen lezen

Had het niet beter kunnen zeggen


[Dit bericht is aangepast door CycLoner (04-07-2001).]
Met citaat reageren
Oud 05-07-2001, 08:12
TearSong
Avatar van TearSong
TearSong is offline
Engelse versie, ik heb nog nooit een nederlandse vertaling van een engels boek gelezen. Eigenlijk heb ik sinds m'n eindexamen nooit meer een nederlandstalig boek gelezen

wat me nog wel het meest irriteert aan vertalingen, is als ze de namen van characters gaan aanpassen (ik noem een Pepijn uit Lord of the Rings..)
__________________
In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very angry and been widely regarded as a bad move.
Met citaat reageren
Oud 06-07-2001, 05:52
Cart
Cart is offline
Keej maar lotr is best simpel geschreven,
probeer daarentegen eens the secret history van donna tartt, zwoeg-én..
__________________
See ya
Met citaat reageren
Oud 06-07-2001, 10:03
TearSong
Avatar van TearSong
TearSong is offline
Citaat:
Cart schreef:
Keej maar lotr is best simpel geschreven,
LotR 'best simpel' geschreven?

the hobbit is simpel geschreven, LotR zou ik nou niet echt simpel durven noemen
__________________
In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very angry and been widely regarded as a bad move.
Met citaat reageren
Oud 06-07-2001, 10:36
ekki
Avatar van ekki
ekki is offline
liever de engelse, maar ik ben niet zo goed in engels, dus dat wordt 'samen lezen'.
__________________
De enige domme vraag is de niet gestelde vraag. (© Caatje) | Ik ben gelukkig, gelukkig (naar Brigitte K.) | Koeien!!!! (© Brigitte Kaandorp) | ergo
Met citaat reageren
Oud 07-07-2001, 02:36
Cart
Cart is offline
kgeraakte erdoor bij lotr
__________________
See ya
Met citaat reageren
Oud 07-07-2001, 02:56
Verwijderd
buiten het feit om dat het verhaal in moet boeten aan typische Engelse uitspraken enzo, Engels is gewoon een veel mooiere taal dan Nederlands..
Met citaat reageren
Oud 07-07-2001, 03:15
-niels-
Avatar van -niels-
-niels- is offline
Nederlands mag er wezen vind ik...
zo lezen meer mensen de boeken...
Alleen er moeten wel wat regels zijn zoals:
vertaal geen woordgrapjes (net als je heel vaak ziet op TV)
en verander geen namen, en dit heb ik meerdere
malen meegemaakt in diverse boeken van toch
wel
bekende schrijvers...
en nog wat dingentjes...
__________________
If you dont like oral sex, keep your mouth shut... I'll spray my love all over your face.... ->PAS OP IK HIJACK JE NICK<- • Mr. Mysteria •
Met citaat reageren
Oud 09-07-2001, 13:57
Brigitte
Brigitte is offline
Ik ben nu lord of the rings in t engels aan t lezen..gewoon omdat me dat wat mooier leek..hij is niet zo heel erg moeilijk en de hobbitt was idd erg makkelijk om te lezen

__________________
Je veux juste une dernière danse, avant l'ombre et l'indifférence} P.E.R.V.S
Met citaat reageren
Oud 11-07-2001, 18:53
euroshima
Avatar van euroshima
euroshima is offline
Verhalen die oorspronkelijk in het engels geschreven zijn komen meestal beter over in het engels dan in het Nederlands. Ik kan me net als anderen vaak boos maken over verkeerde of rare vertalingen. De beleving is beter in het engels.
__________________
I didn't do it. Nobody saw me. The sheep are lying.
Met citaat reageren
Oud 12-07-2001, 18:33
hunny
hunny is offline
Engels !
Met citaat reageren
Oud 16-07-2001, 19:37
Breg
Avatar van Breg
Breg is offline
allebei, mijn engels is nog niet zo heel erg goed, maar soms zie ik dus wel een leuk engels boek wat ik wil lezen, dan lees ik hem meestal eerst in het nederlands zodat ik weet waar het verhaal over gaat, en een tijd later lees ik het boek nog een keer in het engels.
__________________
*It's our responsibility to be the change we want to see in this world*
Met citaat reageren
Oud 17-07-2001, 10:46
Engelse versie graag. Leest een stuk sneller en je hebt het origineel (sommige dingen zijn enorm slecht te vertalen, bijv woordspelingen).

Cat
Met citaat reageren
Oud 17-07-2001, 10:49
"Ik heb je maar twee woorden te zeggen: hou je mond!"

Stond als vertaling onder engelse film
Met citaat reageren
Oud 17-07-2001, 10:51
MAS187
MAS187 is offline
Citaat:
Darkcat schreef:
"Ik heb je maar twee woorden te zeggen: hou je mond!"

Stond als vertaling onder engelse film
LoL

Ik vind die onzinnige ondertitelingen altijd vervelend. Ze leiden me altijd af van de film zelf, wel jammer dat je ze niet uitschakelen kan

MAS187
Met citaat reageren
Oud 17-07-2001, 12:26
waaromniet?
waaromniet? is offline
Als ik het zo lees hier (en voor mezelf denk) kan ik maar tot één conclusie komen, lees nooit vertalingen (hoewel ik dat wel eens gedaan heb (2 jaar geleden weliswaar) )
__________________
A friend in need's a friend indeed, a friend with weed is better
Met citaat reageren
Ads door Google
Oud 17-07-2001, 18:11
Arita
Arita is offline
Citaat:
Dark Angel schreef:
De Engelse, absoluut. Pas dan begrijp je hoeveel van een boek verloren gaat in de vertaling, en als je een beetje zoals ik ben wil je voortaan alleen nog maar de originelen lezen

prezies, je kan je beter inleven
__________________
Mag ik een foto van je? Ik spaar namelijk natuurrampen!
Met citaat reageren
Oud 27-07-2001, 23:32
Eva*
Avatar van Eva*
Eva* is offline
Een boek in het Engels lezen?
Ik kan (jammer genoeg) heel slecht Engels, dus ik lees alleen Nederlandse boeken.
Met citaat reageren
Oud 27-07-2001, 23:35
Dark Angel
Avatar van Dark Angel
Dark Angel is offline
Citaat:
E.v.a schreef:
Een boek in het Engels lezen?
Ik kan (jammer genoeg) heel slecht Engels, dus ik lees alleen Nederlandse boeken.
Dan moet je *juist* in het engels gaan lezen.. je zal versteld staan hoe snel je Engels vooruit gaat..

Zoek een boek dat je leuk vind, desnoods heb je het al eens in het nederlands gelezen, en begin gewoon. Je hoeft niet alle woorden te kennen om het verhaal te begrijpen, en anders houd je een woordeboek in de buurt voor als je er even niets meer van snapt..

__________________
You can't have everything. Where would you put it?
Met citaat reageren
Oud 28-07-2001, 09:48
Odicanes Naso
Odicanes Naso is offline
Zoveel mogelijk boeken in de oorspronkelijke taal lezen, is in mijn ogen het beste; veel nuances in de originele tekst vallen weg in de vertaling (met name woordspelingen e.d. omdat die vooral taal- en vaak zelfs cultuurbepaald zijn).
__________________
Les anciens, monsieur, sont les anciens, et nous sommes les gens de maintenant - Molière.
Met citaat reageren
Oud 29-07-2001, 21:00
dystopia
dystopia is offline
Citaat:
Dobermann schreef:
Engels is gewoon een veel mooiere taal dan Nederlands..
..vind jij..

Ben het met je eens qua literatuur, maar een Nederlandstalige rap is La Bombe pour moi

Qua boeken: psychologie/humor is ook leuk in Nederlands. Fantasy verhalen vind ik dan wel weer mooier in het Engels...
__________________
The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently - Steve Jobs
Met citaat reageren
Oud 29-07-2001, 21:01
dystopia
dystopia is offline
Citaat:
MAS187 schreef:
LoL

Ik vind die onzinnige ondertitelingen altijd vervelend. Ze leiden me altijd af van de film zelf, wel jammer dat je ze niet uitschakelen kan

MAS187
Can you say 'DiVX'?
__________________
The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently - Steve Jobs
Met citaat reageren
Oud 30-07-2001, 12:00
kiezel
Avatar van kiezel
kiezel is offline
Engelse literatuur absoluut in het Engels. En in principe zoveel mogelijk in de oorspronkelijke taal. Maar als dat, zoals bij mijn poging bijvoorbeeld l'Avare van Moliere door te worstelen, zo'n grote problemen oplevert dat de tekst niet meer overkomt is er toch iets verkeerd, dan kan je toch beter een goede vertaling op de kop gaan tikken. En Tolstoj zonder vertaling lukt mij toch ook echt niet... Soms zit er gewoon niets anders op.
__________________
We are not striving for elegance
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 04-08-2001, 03:18
damaetas
Avatar van damaetas
damaetas is offline
engelse , echt wel, zo'n woordenschat kan je niet in ons boeretaaltje vatten. maar als je niet goed engels kan, misschien beginnen met de nederlandstalige versie
__________________
deegrol -=- DUVEL -=- *is lief*
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:28.