Oud 25-10-2018, 17:18
81102086
81102086 is offline
Beste medescholieren,

Een aantal maanden geleden zijn we betrokken geweest bij een ongeval in Duitsland. Nu hebben we een brief gekregen, maar zeker het woord "eingestellt" is op meerdere manieren te vertalen.



Kan iemand vertellen wat dit in godsnaam betekent?

Ontzettend veel dank alvast.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 25-10-2018, 17:34
Verwijderd
Eingestellt betekent hier "beëindigd".

Het strafrechtelijk onderzoek naar je vanwege grove nalatigheid in het verkeer met letsel tot gevolg is afgerond. Volgens mij omdat er een bekeuring gaat komen of omdat je een bekeuring betaald hebt.
Met citaat reageren
Oud 25-10-2018, 17:46
Verwijderd
Misschien trouwens verstandig om een advocaat in te schakelen om het zeker te weten.
Met citaat reageren
Oud 25-10-2018, 20:03
Daantje_0705
Avatar van Daantje_0705
Daantje_0705 is offline
Of even langs het juridisch loket? Als zij je niet kunnen helpen, kunnen ze je wel door verwijzen.
__________________
~ God's own existence is the only thing whose existence God's action does not explain ~ | You are the symbol of too much thinking...
Met citaat reageren
Oud 26-10-2018, 10:22
Verwijderd
Schakel je rechtsbijstandverzekering in. Overigens meen ik dat het nog altijd zo is dat je als EU-of Schengeninwoner juridische papieren inzake kleine overtredingen in je eigen taal moet kunnen krijgen.
Met citaat reageren
Oud 26-10-2018, 11:24
Verwijderd
Dat geldt niet voor dit soort dingen geloof ik maar wel als je daar een verzoek voor doet.
Met citaat reageren
Oud 26-10-2018, 11:59
Verwijderd
Ja ik weet dat je bij Franse boetes een tijd geleden gewoon een briefje terug mocht sturen met "Hallo, ik begrijp uw brief niet, groetjes, Ome Let" en als ze dan niet tijdig reageerden was de boete ongeldig. Maar dat ging echt om het equivalent van Mulderovertredingkjes.
Met citaat reageren
Oud 26-10-2018, 12:09
Verwijderd
Geldt nog steeds. Specifiek voor verkeersovertredingen.

https://eur-lex.europa.eu/legal-cont...X%3A32015L0413

Directive (EU) 2015/413 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015 facilitating cross-border exchange of information on road-safety-related traffic offences Text with EEA relevance

Artikel 5.3 van dat directief:
Citaat:
3. Where the Member State of the offence decides to initiate follow-up proceedings in relation to the road-safety-related traffic offences listed in Article 2, the Member State of the offence, for the purpose of ensuring the respect of fundamental rights, sends the information letter in the language of the registration document of the vehicle, if available, or in one of the official languages of the Member State of registration.
Artikel 2:

Citaat:
Article 2

Scope

This Directive applies to the following road-safety-related traffic offences:

(a) speeding;



(b) failing to use a seat-belt;


(c) failing to stop at a red traffic light;


(d) drink-driving;


(e) driving while under the influence of drugs;


(f) failing to wear a safety helmet;


(g) the use of a forbidden lane;


(h) illegally using a mobile telephone or any other communication devices while driving.
Voor de TS niet zo relevant verder
Met citaat reageren
Oud 26-10-2018, 12:30
Verwijderd
Nee, want het is geen verkeersovertreding maar een strafbaar feit
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:58.