Oud 14-02-2004, 18:44
Nietapparaat
Avatar van Nietapparaat
Nietapparaat is offline
Ik heb een vraagje: Wij hebben op school de 4e ecloga van Vergilius vertaald (persoonlijk vind ik het gezemel van topkwaliteit, maar dat maakt ff niet uit). Nu is het zo dat er een vertaling bestaat die zoooooo mooi is, dat je gewoon helemaal smelt.volgens mij leraar. Maar nu is het probleem dat hij die vertaling maar voor de helft heeft. Hij is heel archaisch en je begrijpt er niks van, maar heeft iemand die misschien? Of weet iemand hoe ik eraan kan komen?

De vertaling begint met 'O muzen Sicilisch' En dan weet ik het al niet meer. De Latijnse tekst is: Sicelides musae, paulo maiora canamus.
Non onmes arbusta iuvant, humulesque myricae. Enz.
Het verhaal over de geboorte van een 'messias', het voorafgaande en de gevolgen ervan. By the way: als iemand weet wie die 'messias' is...

Ik ben benieuwd!!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 25-02-2004, 14:49
Isidorus
Misschien is het van een dichter van vroeger, Vondel, een Tachtiger of een ander die graag in alexandrijnen of een andere klassieke versmaat dichtte?; let erop dat het van een poëet is, die het metrum van de dactylische hexameter in zijn Ned. vertaling handhaaft: mú-zen si-cí-lísch ... [Vandaar het eigenaardige Nederlands, wschl.] De 4e Ecloga is al vaak vertaald, maar ik herken in je verwijzing zo gauw geen aanknopingspunt. Op internet is bij mijn weten geen Ned. vertaling te vinden. Zelf ben ik er een aan het maken, nu ik met mijn leerlingen deze klassieker aan het lezen ben.
Een aanrader is het boek van Rob Brouwer, Vergilius - Bucolica/Herderszangen, Leiden: Primaverapers, 2003; oudere uitgave: Ambo, 1995. Diens vertalingen zijn wat men 'vrij' pleegt te noemen, wat mede komt doordat ook hij de klassieke versmaat bezigt. Van groot nut zijn de inleidingen bij de verschillende Eclogae; daar kun je ook te rade voor een antwoord op de vraag, wie bedoeld kan wezen met de puer van het gedicht - een antwoord waaraan trouwens reeds hele bibliotheken gewijd zijn. Overigens gaat achter Vergilius' gezemel een machtige wereld- & geschiedbeschouwing schuil; maar het is aan jouw leraar jullie daarvan te doordringen.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 21:16.