Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 14-12-2004, 17:06
sarah112233
Hoe vertaal je "uitstralng" ? In mijn woordenboek staat irradiation maar dat is volgens mij meer in de betekenis van slechte stralingen terwijl ik de betkenis, zij heeft een leuke uitsralng moet hebben.
iemand enig idee?
dankje
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 14-12-2004, 17:08
sarah112233
oke mij toesenbord weigert vandaar die gekke foutn
sorry
Met citaat reageren
Oud 14-12-2004, 20:09
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
sarah112233 schreef op 14-12-2004 @ 18:06 :
Hoe vertaal je "uitstraling" ? In mijn woordenboek staat irradiation maar dat is volgens mij meer in de betekenis van slechte stralingen terwijl ik de betekenis "zij heeft een leuke uitsraling" moet hebben.
iemand enig idee?
dankje
Vervang uitstraling door het synoniem verschijning en zoek daarvan maar eens de vertaling op, dan kom je er waarschijnlijk wel uit.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 15-12-2004, 07:53
janschepensfan
janschepensfan is offline
appearence?? *kweet niet of je het zo schrijft maar ik geloof dat t dat is*
__________________
" want op je tochten, leer je het meest in de bochten ", uit de musical: merrily we roll along, kijk voor info: www.freewebs.com/janschepens
Met citaat reageren
Oud 15-12-2004, 19:32
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
janschepensfan schreef op 15-12-2004 @ 08:53 :
appearence?? *kweet niet of je het zo schrijft maar ik geloof dat t dat is*
De juiste schrijfwijze is appearance. Als je niet weet wat de juiste schrijfwijze is kun je wat dat betreft altijd even je woordenboek raadplegen.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 16-12-2004, 09:42
janschepensfan
janschepensfan is offline
allright, maar om terug te komen op de vraag, ik denk dat dat het goede woord is.
__________________
" want op je tochten, leer je het meest in de bochten ", uit de musical: merrily we roll along, kijk voor info: www.freewebs.com/janschepens
Met citaat reageren
Oud 16-12-2004, 15:46
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
janschepensfan schreef op 16-12-2004 @ 10:42 :
allright, maar om terug te komen op de vraag, ik denk dat dat het goede woord is.
Ik zou het zo inderdaad ook hebben vertaald.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 16-12-2004, 15:48
RaoulDuke
RaoulDuke is offline
appearance lijkt me ook een goede vertaling, maar het hangt wel af van de context. Er zijn meerdere Engelse woorden die een vertaling kunnen zijn voor het woord uitstraling.
__________________
What? Don't stop here, this is bat country!!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Studeren Vertaler Engels - welke studierichting???
VincentFernande
12 27-03-2012 19:56
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap Master opleidingen volgend jaar in Engels
Verwijderd
65 06-04-2004 16:56
Verhalen & Gedichten Engels (jeweetwel, met vleugeltjes)
tacidvs
16 04-11-2002 09:39
Verhalen & Gedichten Engel met geduld (deel 1 & 2) en "Engel van me"
star9
3 03-02-2002 19:47
Verhalen & Gedichten Engel met geduld..
star9
7 17-01-2002 21:08
ARTistiek de engel brak in de hemel binnen
murwari
11 12-07-2001 22:11


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:45.