Bij stukje A zou je kunnen zeggen:
*als begin*
Are you the manager? *zegt de manager "Yes"*
Great, because I have a complaint. I'm only a few minutes late, my ticket is valid (=geldig, misschien niet helemaal goed geplaatst in de context, maar staat altijd beter dan: "My ticket is okay") but the ground stewardess is telling me I can't board the airplane, even though it's still on ground.
Do you have any idea how much trouble I took for even getting this ticket? My cousin in Miami is getting married and he even paid for this. And now you are telling me I CAN'T hop in the plane, even though it hasn't lift of yet? I think I'm going to sue the airplane company...
*en dan zal de manager waarschijnlijk wel zeggen dat je met de volgende vlucht mee mag ofzo*
Bij stukje B zou je kunnen zeggen:
I am very sorry to hear this, sir. But the regulations are that you must check in 2 hours before the flight lifts of. It happens a lot that some people can't take the flight for a reason, but those people usually don't cancel their flights either. If such thing occurs, people with last-minute tickets often get the seats of the persons who aren't cancelling their flights. I am very sorry, but we don't have any seats left.
Bij stukje C kan je zeggen:
Sure... You can complaint to me, but you have been informed about this before you even booked this flight. At least, you should've been. Our company is not responsible for misunderstandings.
Full is full sir, I am afraid I can't do anything about it. If you really have problems with it, you could sue us, but I doubt you would win the case, because you don't have strong arguements. It is not our fault that you are late.
*Hmm... misschien niet iets dat een manager zou zeggen, maar weet niet wat hij wel zou zeggen*
Laat me weten als je er wat aan hebt gehad!
EDIT:
Kut! Lees ik net dat je die PTA dus al hebt gehad..
Ah well, oefening kan geen kwaad... Hoe is de PTA in ieder geval gegaan?