18-04-2004, 12:36 | |
Verwijderd
|
Hoi!
Woensdag heb ik een proefwerk Frans, waarin ik een brief moet schrijven, dus ik heb nog maar even een poging gedaan tot oefenen. Zou iemand misschien de fouten eruit willen halen? (de opdracht staat hier: http://www.digischool.nl/fa/schrijfo...fopdracht9.htm , maar ik heb me er niet helemaal aangehouden) Marianne Code:
Marianne Jansen Pianolaan 10 1110 AB Huizen Pays-Bas Huizen, le 18 avril 2004 Hôtel Europe 20, avenue Cézanne 48007 Grenoble France Je m'appelle Marianne et j'ai seize ans. Je vous écris parce que je voudrais travailler à votre hôtel cet été! Je voudrais améliorer ma français et l'année dernière j'ai resté à votre hôtel avec mes parents et ça me faisait beaucoup de plaisir! Nous avions une belle et grande chambre avec la vue sûr le lac. Le petit déjeuner était aussi très bien! Je mangeait plus beaucoup des pains que chez moi! J'ai travaillé à un hôtel aux Pays-Bas où j'étais réceptionniste. J'aidais les touristes avec leurs problèmes, je faisais les communications et je prenais soins des clés. Moi, je suis une Hollandaise très spontanée et patiente. Je ne suis pas timide. Je voudrais travailler à votre hôtel en la période du 7 juillet jusqu' au 1 septembre pour 3, 4,5 ou 6 semaines. Est-ce qu'il peut-être possible de rester à votre hôtel dans cette période? Avec mes meilleures salutations, M. Jansen |
Advertentie | |
|
18-04-2004, 12:52 | ||||
Verwijderd
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Dank je iig |
18-04-2004, 15:22 | ||
Citaat:
en als t in jouw grammaticaboekje zo staat moet je het vooral zo doen
__________________
Hela världen är så underbar
|
18-04-2004, 15:32 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
18-04-2004, 15:39 | ||
Citaat:
__________________
Hela världen är så underbar
|
18-04-2004, 18:03 | ||
Verwijderd
|
Dank je!
Citaat:
Nog 'n vraagje: hoe weet je nu welke vertaling van "in" je moet hebben? Ik heb wel wat regeltjes over "in" in combinatie met een land/stad etc, maar hoe zit dat dan met "in een hotel/huis/museum" etc. ? |
18-04-2004, 18:08 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
19-06-2004, 13:12 | ||
Citaat:
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
|
19-06-2004, 16:38 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Als je naar een baan solliciteerd moet je natuurlijk ook niet te bescheiden zijn he, dan krijg je ook geen baan gaat wel ff slotje vragen. Antwoorden zijn nu niet meer nodig |
19-06-2004, 16:49 | ||
Citaat:
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
|
19-06-2004, 16:54 | ||
Citaat:
|
Advertentie |
|
|
|
Soortgelijke topics | ||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
kan iemand aub mijn franse brief nakijken? Katie. | 4 | 16-02-2012 14:06 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
franse brief maken?? _O_ DeeD33 | 3 | 18-10-2007 16:21 |