Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Algemeen / Levensbeschouwing & Filosofie
Topic gesloten
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 14-11-2010, 21:58
Applesofie
Applesofie is offline
,

Laatst gewijzigd op 15-11-2010 om 17:00.
Advertentie
Oud 15-11-2010, 15:05
Verwijderd
Wat wil je bereiken door dit te posten? Technisch commentaar op je stuk? Een discussie over dit onderwerp?
Oud 15-11-2010, 17:32
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
De openingspost is verwijderd, dus dit kan net zo goed dicht.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Oud 15-11-2010, 19:45
Afwezignummer2
Avatar van Afwezignummer2
Afwezignummer2 is offline
Nu ben ik beniewd.
Oud 15-11-2010, 20:09
HomoSignificans
HomoSignificans is offline
Het leek me meer iets voor letteren.
__________________
Onzichtbaar en idioot.
Oud 16-11-2010, 08:50
Verwijderd
zie de sig van HomoSignificans...
Oud 16-11-2010, 17:04
Afwezignummer2
Avatar van Afwezignummer2
Afwezignummer2 is offline
Te goed
Oud 16-11-2010, 18:09
HomoSignificans
HomoSignificans is offline
Citaat:
zie de sig van HomoSignificans...
Het is de vertaling van ''out of sight, out of mind'.
__________________
Onzichtbaar en idioot.
Oud 17-11-2010, 19:01
Severus
Avatar van Severus
Severus is offline
Citaat:
Het is de vertaling van ''out of sight, out of mind'.
Helaas is dit een foute vertaling, de juiste vertaling is: "Uit het oog, uit het hart." Je hebt letterlijk naar het Nederlands vertaald wat er staat, maar daarmee nog niet de juiste betekenis (dus wat er écht bedoelt wordt in het Engels).
__________________
"If life is a dream, better you dread the waking." ~ Honeythorn Gump
Oud 17-11-2010, 20:43
HomoSignificans
HomoSignificans is offline
Citaat:
Helaas is dit een foute vertaling, de juiste vertaling is: "Uit het oog, uit het hart." Je hebt letterlijk naar het Nederlands vertaald wat er staat, maar daarmee nog niet de juiste betekenis (dus wat er écht bedoelt wordt in het Engels).
http://www.onzetaal.nl/column/translate.php
__________________
Onzichtbaar en idioot.
Oud 17-11-2010, 21:39
Infidel
Avatar van Infidel
Infidel is offline
En dan is het dus nog steeds een onjuiste vertaling?
__________________
Wie de kat niet uit de boom kijkt, moet 'm er met de ladder uit halen.
Oud 17-11-2010, 21:58
Uice
Avatar van Uice
Uice is offline
Ik neem aan dat het niet zijn bedoeling is de betekenis te vertalen.
__________________
That's what happens when you look, lady. Now you're a salt pillar, and all the deer are gonna lick ya.
Oud 19-11-2010, 14:15
Kitten
Avatar van Kitten
Kitten is offline
Ik zie net dat de OP weg is. Dit topic gaat daarom dicht.
__________________
Altijd nuchter
Advertentie
Topic gesloten


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Verhalen & Gedichten Dreamland, deel 1
Verwijderd
28 23-05-2004 18:35
Levensbeschouwing & Filosofie Mens en Dier, Mens en Kind
Mu
19 08-05-2004 12:48
Psychologie Koppig
dathomaz
4 07-04-2004 03:00
Levensbeschouwing & Filosofie hemel en hel
Zazoo
85 24-12-2003 18:52
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Vertaling Ovidius
Evito
5 27-09-2002 08:47
Liefde & Relatie niet de verkering die ik wilde
sientjuh
56 09-07-2002 10:54


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 20:49.