Oud 08-07-2007, 13:02
Verwijderd
Citaat:
Belgarath schreef op 08-07-2007 @ 09:19 :
Trouwens, Andijvie, heb je nog wat aan die griekse/latijnse syntaxisboeken gehad?
Ja Ik ben nog steeds bezig met de grammatica van beide door te nemen, en daar helpen die boeken heel goed bij
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 16-07-2007, 17:43
FreeZzze
FreeZzze is offline
Eureka! Ik heb een manier gevonden om via een database een woordenboek te maken waar ik weer ene pdfje van kan maken zodat iedereen mijn taal ook kan leren en ik hem zelf mooi kan uitprinten

Kijk 's: http://files-upload.com/375551/HetSi...nboek.pdf.html
Met citaat reageren
Oud 17-07-2007, 18:44
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
FreeZzze schreef op 16-07-2007 @ 17:43 :
Eureka! Ik heb een manier gevonden om via een database een woordenboek te maken waar ik weer ene pdfje van kan maken zodat iedereen mijn taal ook kan leren en ik hem zelf mooi kan uitprinten

Kijk 's: http://files-upload.com/375551/HetSi...nboek.pdf.html
Geen grammatica?
Je woorden voor "kat" en "poes" kome dicht in de buurt voor mijn proto-woord voor "katachtige": miníu (uitgesproken "minjoe" of [mInju]), das scary.
De vormen die je voor bepaalde ZN hebt, zijn dat naamvallen?
Met citaat reageren
Oud 18-07-2007, 09:31
FreeZzze
FreeZzze is offline
Nee, ik doe niet aan naamvallen. Het zijn namelijk de "onregelmatige" meervoudsvormen met daarnaast eventueel een collectieve vorm en eventueel een verkleinwoord. De grammatica wordt nog wel uitgebreid hoor

Kat <mīnzı> wordt trouwens uitgesproken als ['miDI]

Laatst gewijzigd op 18-07-2007 om 09:48.
Met citaat reageren
Oud 19-07-2007, 14:52
Verwijderd
Ik hou niet van talen zonder naamvallen
Met citaat reageren
Oud 19-07-2007, 17:53
FreeZzze
FreeZzze is offline
Ik hou juist niet van naamvallen. Ik vind ze een beetje onefficiënt omdat je altijd een consonantencluster krijgt of omdat je weer extra lettergrepen nodig hebt... Dit hangt natuurlijk ook een beetje af van de structuur van de woorden in een taal maar ik wordt er zelf helemaal gek van Ik ga nog wel eens iets interressants doen met de woordvolgorde. Oh nu we het toch over naamvallen hebben... Hoe werkt jullie naamvallen systeem? Kan ik meteen wat van leren
Met citaat reageren
Oud 19-07-2007, 19:10
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
FreeZzze schreef op 19-07-2007 @ 17:53 :
Ik hou juist niet van naamvallen. Ik vind ze een beetje onefficiënt omdat je altijd een consonantencluster krijgt of omdat je weer extra lettergrepen nodig hebt... Dit hangt natuurlijk ook een beetje af van de structuur van de woorden in een taal maar ik wordt er zelf helemaal gek van Ik ga nog wel eens iets interressants doen met de woordvolgorde. Oh nu we het toch over naamvallen hebben... Hoe werkt jullie naamvallen systeem? Kan ik meteen wat van leren
Naamvallen hoeven niet per se met suffixen hoor (Kijk maar naar het Duits) Zelfs dan nog kan je wat regeltjes bedenken om medeklinkerclusters te voorkomen (bv een klinker ertussen plaatsen als het laatste foneem van een woord en medeklinker is).
Ik hou ook van naamvallen - daar kan je met wat handigheid heel wat moeilijke constructies mee vermijden.
Bv. als je een "Fluid-S" naamvallensysteem hebt (zoek het eens op de Engelstalige wikipedia) dan kan je met de naamval aanduiden of een actie gewild was of niet zoals in de zin "De man viel". Als je een absolutief bij "de man" gebruikt, is hij de onwillende ervarer van het vallen, als je een ergatief gebruikt dan zeg je dat heeft hij zich laten vallen.
Nuja, das eerder een esthetische keuze en ik verkies naamvallen nu eenmaal.

Buiten ERGatief en ABSolutief heb ik de LOCatief (een voorzetsel bepaald welke plaats precies: op, boven, in de buurt van, naast etc.), de DATief, de GENitief en nog een hele resem andere naamvallen. Nuja, zoals ik al zei: je kan kiezen voor enorm veel naamvallen, heel veel regels die bepalen wanneer welk zinsdeel welke functie heeft, of een combinatie van de twee.

Laatst gewijzigd op 19-07-2007 om 19:14.
Met citaat reageren
Oud 19-07-2007, 20:45
Verwijderd
Ik vind naamvallen ook erg leuk

En ik wil zo graag verder met mijn taaltje (ook ergatief-absolutief, trouwens), maar ik ben te druk met Japans, en ik kan 't niet combineren
Met citaat reageren
Oud 19-07-2007, 21:03
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Oja, ik bedenk me net dat er nog een naamval is die ik graag gebruik: de "dedative case" of "respective case", een naamval uitgevonden door niemand minder dan JRR Tolkien.
Hij kan meestal vertaald worden als "betreffende" "over" zoals in de zinnen "Betreffende uw zoon" en "Over de wolven uit het woud".
En wie echt niet genoeg van naamvallen kan krijgen moet deze pagina's maar eens bekijken: The Great Case Naming, een poging om zoveel mogelijk naamvallen te benoemen, en Wikipedia's "List of Grammatical Cases".
Met citaat reageren
Oud 23-07-2007, 02:13
Verwijderd
Kan iemand me eens in heldere woorden uitleggen wat ergatief-absolutief nu precies inhoudt? Ik heb het nooit echt helemaal gesnapt (maar wel een nota over ergativiteit-absolutiviteit in het Baskisch ( &hearts; ) gemaakt, ik had maar een zes ), en ik vind het wel heel interessant!
Met citaat reageren
Oud 23-07-2007, 12:23
Verwijderd
Je hebt ergatieve talen en accusatieve talen.

Stel je hebt de zin:
De moeder voedt haar kind.

Het werkwoord is hier transitief, 'de moeder' is het object (O) van het transitieve werkwoord (ook wel patient (P) ), 'haar kind' de agent (A) van het transitieve werkwoord.

En dan de zin:
De moeder eet.

Hier hebben we te maken met een intransitief werkwoord, 'de moeder' is het subject (S) van dat intransitieve werkwoord.

In een nominatief-accusatief-systeem krijg je dit:
De moeder-(O)ACC voedt haar kind-(A)NOM .
De moeder-(S)NOM eet.

In dit geval krijgen S en A dus dezelfde naamval (namelijk NOM) en krijgt O een andere (namelijk ACC).

In een ergatief-absolutief-systeem krijg je dit:
De moeder-(O)ABS voedt haar kind-(A)ERG .
De moeder-(S)ABS eet.

In dit geval krijgen S en O dus dezelfde naamval (namelijk ABS) en krijgt A een andere (namelijk ERG).

En dat is het gewoon
In het nom-acc-systeem zijn S en A hetzelfde gemarkeerd, en O anders. In het abs-erg-systeem zijn S en O hetzelfde gemarkeerd, en A anders.

Japans kent een nom-acc-systeem, Duits ook.
Tibetaans is abs-erg en Baskisch dus ook
Met citaat reageren
Oud 26-07-2007, 22:06
Verwijderd
Citaat:
Andijvie schreef op 23-07-2007 @ 12:23 :
*knip*
Meeeen, dit had ik voor mijn tentamen nog even door moeten lezen, haha. Dat is veel duidelijker dan mijn docent ooit uitleg ggeven heeft!
Met citaat reageren
Oud 27-07-2007, 12:37
Verwijderd
't Kan nog wel moeilijker; talen kunnen ook gedeeltelijk ergatief zijn, maar dat komt neer op 't feit dat ze in sommige gevallen (bv. in de verleden tijd) wel voor de accusatief gaan. Als je een paar voorbeelden ziet van talen die dat doen, dan begrijp je dat ook wel. (Talen zijn zelden echt puur abs-erg, meestal is het split-ergatief.)
Met citaat reageren
Oud 27-07-2007, 22:10
Verwijderd
Citaat:
Andijvie schreef op 23-07-2007 @ 12:23 :
Je hebt ergatieve talen en accusatieve talen.

Stel je hebt de zin:
De moeder voedt haar kind.

Het werkwoord is hier transitief, 'de moeder' is het object (O) van het transitieve werkwoord (ook wel patient (P) ), 'haar kind' de agent (A) van het transitieve werkwoord.
Huh? De moeder is toch de agent, zij verricht toch de handeling? Of denk ik nu veel te simpel?
Met citaat reageren
Oud 28-07-2007, 19:34
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
Sylph schreef op 27-07-2007 @ 22:10 :
Huh? De moeder is toch de agent, zij verricht toch de handeling? Of denk ik nu veel te simpel?
Met citaat reageren
Oud 29-07-2007, 13:45
Nienna*
Avatar van Nienna*
Nienna* is offline
Citaat:
Andijvie schreef op 23-07-2007 @ 12:23 :

In een nominatief-accusatief-systeem krijg je dit:
De moeder-(O)ACC voedt haar kind-(A)NOM .
De moeder-(S)NOM eet.

In dit geval krijgen S en A dus dezelfde naamval (namelijk NOM) en krijgt O een andere (namelijk ACC).
Nu weet ik sowieso niets af van ergatief enzo, maar de moeder is toch geen accusativus?
De moeder is toch nominativus en haar kind de accusativus?
Of haal ik dingen door elkaar of snap ik jou gewoon niet?
Met citaat reageren
Oud 29-07-2007, 23:01
Verwijderd
Verbeterde versie:

Je hebt ergatieve talen en accusatieve talen.

Stel je hebt de zin:
De moeder voedt haar kind.

Het werkwoord is hier transitief, 'de moeder' is agent (A) van het transitieve werkwoord, 'haar kind' het object (O) van het transitieve werkwoord.

En dan de zin:
De moeder eet.

Hier hebben we te maken met een intransitief werkwoord, 'de moeder' is het subject (S) van dat intransitieve werkwoord.

In een nominatief-accusatief-systeem krijg je dit:
De moeder-(A)NOM voedt haar kind-(O)ACC .
De moeder-(S)NOM eet.


In dit geval krijgen S en A dus dezelfde naamval (namelijk NOM) en krijgt O een andere (namelijk ACC).

In een ergatief-absolutief-systeem krijg je dit:
De moeder-(A)ERG voedt haar kind-(O)ABS .
De moeder-(S)ABS eet.


In dit geval krijgen S en O dus dezelfde naamval (namelijk ABS) en krijgt A een andere (namelijk ERG).

En dat is het gewoon
In het nom-acc-systeem zijn S en A hetzelfde gemarkeerd, en O anders. In het abs-erg-systeem zijn S en O hetzelfde gemarkeerd, en A anders.

Japans kent een nom-acc-systeem, Duits ook.
Tibetaans is abs-erg en Baskisch dus ook


A en O omgekeerd, en toen gewoon onthouden dat S&O bij een erg-abs-systeem gelijk moesten zijn, ik vond het al raar hoe de zinnen er toen uitzagen Ze waren dus compleet omgekeerd nu
Gelukkig heb ik 't op mijn tentamen wél goed gedaan
Met citaat reageren
Oud 29-07-2007, 23:04
Verwijderd
Citaat:
Sylph schreef op 27-07-2007 @ 22:10 :
Huh? De moeder is toch de agent, zij verricht toch de handeling? Of denk ik nu veel te simpel?
Je dacht exact goed dus
Met citaat reageren
Oud 31-07-2007, 17:03
Verwijderd
Ik dacht al
Met citaat reageren
Oud 31-07-2007, 17:25
Verwijderd
Echt een suffe fout Hij sloop er pas in toen ik dingen toe ging voegen aan m'n verhaal, en toen lette ik compleet niet meer op of het wel correct was wat ik deed.
Maar goed, nu moet het systeem wel duidelijk zijn, zo moeilijk is het niet.
Met citaat reageren
Oud 31-07-2007, 17:44
FreeZzze
FreeZzze is offline
Ergativiteit is leuk Ik ben nu een nieuwe kunsttaal aan het maken. Het "Pahko". Het moet een soort van toontaal met naamvallen maar ortografisch à la een mix van een Polynesische en Chinese taal. De woordvolgorde is VSO. Een voorbeeld: Pahkonsi itas. "Ik spreek Pahko"

@ Andijvie... Kun je me uitleggen wat split ergativiteit is? Dankje
Met citaat reageren
Oud 31-07-2007, 17:55
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
FreeZzze schreef op 31-07-2007 @ 17:44 :
@ Andijvie... Kun je me uitleggen wat split ergativiteit is? Dankje
Mijn naam is misschien niet Andijvie, maar laat ik je het uitleggen.
Split ergativity gebeurd als er in een taal, naast ergatief gedrag, in andere contexten een andere syntax of morfologie gebruiken. En die contexten kunnen heel uiteenlopend zijn.
Een goed voorbeeld uit het Hindu-Urdu (genomen van Wikipedia):

लड़का किताब ख़रीदता है
laṛka kitāb xarīdtā hai
boy.NOMINATIVE(Msg) book.NOMINATIVE buy.HABITUAL.Msg be.PRESENT ¹
"The boy buys a book."

लड़के-ने किताब ख़रीदी
laṛke-ne kitāb xarīdī
boy-ERGATIVE book.NOMINATIVE(Fsg) buy.PRETERITE.Fsg
"The boy bought a book."

Het veranderen van de tijd van het werkwoord van OTT naar VTT brengt een verandering mee van het gedrag van de zelfstandige naamwoorden: een ander naamvallensysteem wordt gebruikt.

Ik hoop dat dat duidelijk was.
Met citaat reageren
Oud 22-09-2007, 18:33
Verwijderd
En ik heb de kunst van het conlang'en weer opgepakt
Ik ben druk bezig met de klanken te organiseren en aan schrift vast te plakken, ik ga ons alfabet gebruiken daar voor. En in grote lijnen heb ik ideeën voor de grammatica

Zijn er nog meer mensen actief? Of staat het weer op een (zeer) laag pitje?
Met citaat reageren
Oud 22-09-2007, 19:34
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
Zijn er nog meer mensen actief? Of staat het weer op een (zeer) laag pitje?
Laag pitje momenteel (school, twee theaterproducties waaraan ik meewerk, gitaar, en ik ben bezig een boek te schrijven...). Goed te zien dat je bezig bent, Andijvie
Met citaat reageren
Oud 22-09-2007, 23:14
Verwijderd
Mijn vorige consonantschema is best wel veranderd nu, na een nadere bestudering van alle klanken. Daarnaast heb ik klinkers uitgekozen nu

Snel even alles:
consonants: pbmɸʋθðtdnrszlʃʒɲjkɡŋχʔh
vowels: iyeøɛaəuɤo

Mijn schrift moet vrij dicht bij de klanken blijven, dus ik wil geen situatie zoals in het Engels, maar meer zoals in het Fins Ik wil denk ik een scheiding maken tussen 'sterke' en 'zwakke' klinkers, die invloed hebben op de consonanten (of ze stemhebbend dan wel stemloos zijn/worden).

Het schrift zelf is nogal saai; ik hou het er maar op dat er vroeger een mooi schrift was, met voor iedere afzonderlijke klank (behalve de glottal stop en de schwa) een eigen teken was, maar dat dat bij de 'romanisatie' een beetje mis is gegaan

Dit is het alfabet:
a b c d dh e é g h i j k l m n ñ n' o ó ö p r s s' t th u w wh y z z'

Mja, beetje suf is het wel
Met citaat reageren
Oud 25-09-2007, 23:50
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
35 fonemen al. Da's toch ietsje meer dan de gemiddelde taal. Heb je geen diftongen (tweeklanken) of blijft het bij enkele klinkerklanken?

Nu kan je al beginnen denken aan allophony, prosody, phonotactics en meer van dat soort esoterische dingen en wat die dingen met je morphosyntax te maken gaan hebben.

Ikself ben op een rustig tempo een fonologie aan het opbouwen voor iets wat een artlang/engelang moet worden, geïnspireerd door Tolkien's Quenya, Sindarin, het Spaans en het Oud-Grieks.
Met citaat reageren
Oud 26-09-2007, 14:24
Verwijderd
Als alles mee zit kan ik straks een paar simpele probeerzinnen posten De kans dat ik later nog ga sleutelen aan de structuur is vrij groot, maar zinnetjes zijn leuk
Met citaat reageren
Oud 27-09-2007, 19:58
Verwijderd
Ik heb een paar hele simpele zinnetjes:
(De 'c' wordt uitgesproken als onze harde 'g', de 'dh' is een stemhebbende 'th', de 'wh' is een 'f'.)

Hij is.
Hi shemit.

Hij is niet.
Hi wi shym.

Zij at.
Ahi tölim.

Zij at een paard.
Ahi tölim whipnu.

Een paard at zij.
Whipnu'm ahi tölim.

Zij at geen paard.
Ahi wi töly whipnu. (Ze at niets, en dus geen paard.)
Ahi tölim iniem whipnu. (Ze at wel iets, maar geen paard.)

Ik zal een boek lezen.
Abé joltinéwh dha hiko.

Een boek zal ik lezen.
Dha hiko'm abé joltinéwh.

Dat is mijn boek.
Trar shemit abé'c hiko'j.

Dat zijn hun paarden.
Trar eshem gish'ic whipet'oj.
Met citaat reageren
Oud 27-09-2007, 21:11
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
Ik heb een paar hele simpele zinnetjes:
Dat ziet er interessant uit. Kan je ons een gloss en de uitspraak (in IPA of x-sampa) geven? Ik vraag me bijvoorbeeld af waarom "hij is" "hi shemit" is en "hij is niet" "hi wi shym" wordt. Waarom verandert de werkwoordsvorm als er een voorzetsel voorstaat dat het werkwoord negatief maakt?
Met citaat reageren
Oud 27-09-2007, 22:11
Verwijderd
Ik heb 't even snel gedaan, glos is misschien wat onduidelijk Maar de zinnen zijn kort, en de volgorde wijkt nauwelijks van het Nederlands af hier, dus 't moet wel ongeveer duidelijk zijn...
'shem' is een onregelmatig werkwoord (irrV), vervolgens zijn er nog mannelijke en vrouwelijke werkwoorden (mascV en femV) en er is het negatie werkwoord (negV) waarbij er een negatie vorm volgt van de stam (neg.stem). (Om een actie negatief te maken, gebruik je dus een negatie werkwoord, dat vervoegd wordt als een femV, de stam heeft maar één letter, namelijk de 'w'.) Ook zijn er mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (mascN en femN). De tijd van de werkwoorden wordt weergegeven in pr(esent), past en fut(ure). Dan is er nog indef en def bij nouns, dat geeft dus aan of het bepaald ('de'/'het') is of onbepaald ('een'). (Er is geen feminine definite article.) GEN geeft de genitief aan, en ACC de accusatief (alleen wanneer O aan het begin van de zin wordt geplaatst en de volgorde OSV wordt). En volgens mij is dat het wel...

Hij is.
Hi shemit.
hi SEmit
hi(3rd.s.masc.) shemit(irrV.3rd.s.pr.)

Hij is niet.
Hi wi shym.
hi v\i Sym
hi(3rd.s.masc.) wi(negV.3rd.s.pr) shym(neg.stem.)

Zij at.
Ahi tölim.
ahi t2lim
ahi(3rd.s.fem) tölim(femV.3rd.s.past)

Zij at een paard.
Ahi tölim whipnu.
ahi t2lim p\ipnU
ahi(3rd.s.fem) tölim(femV.3rd.s.past) whipnu(femN.indef.s.)

Een paard at zij.
Whipnu'm ahi tölim.
p\ipnUm ahi t2lim
whipnu’m(femN.indef.s.-ACC) ahi(3rd.s.fem) tölim(femV.3rd.s.past)

Zij at geen paard.
Ahi wi töly whipnu. (Ze at niets, en dus geen paard.)
ahi v\i t2ly p\ipnU
ahi(3rd.s.fem) wi(negV.3rd.s.pr) töly(neg.stem) whipnu(femN.indef.s.)

Ahi tölim iniem whipnu. (Ze at wel iets, maar geen paard.)
ahi t2lim iniEm p\ipnU
ahi(3rd.s.fem) tölim(femV.3rd.s.past) iniem(neg) whipnu(femN.indef.s.)

Ik zal een boek lezen.
Abé joltinéwh dha hiko.
abe j7ltinep\ Da hik7
abé(1st.s.fem) joltinéwh(mascV.1st.s.fut) dha(masc.def.art.) hiko(mascN.s.)

Een boek zal ik lezen.
Dha hiko'm abé joltinéwh.
Da hik7m abe j7ltinep\
dha(masc.def.art.) hiko’m(mascN.s.-ACC) abé(1ste.s.fem) joltinéwh(mascV.1st.s.fut)

Dat is mijn boek.
Trar shemit abé'c hiko'j.
trar SEmit abex hik7j
trar(dem.pro) shemit(irrV.3rd.s.pr.) abé’c(1st.s.fem.-GEN) hiko’j(mascN.s.-GEN)

Dat zijn hun paarden.
Trar eshem gish'ic whipet'oj.
trar ESEm giS?ix p\ipEt7j
trar(dem.pro) eshem(irrV.pl.pr) gish’ic(3rd.pl.n.-GEN) whipet’oj(femN.pl.-GEN)

(Oh, in de laatste zin staat het woordje 'gish'ic' dat is derde persoon meervoud, neutraal (dus niet masc of fem) met de genitief.)
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 13:03
Verwijderd
Ik ga de vervoegingen van de werkwoorden aanpassen, want ik vind het zo niet mooi
(En dat is een beetje suf, want ik heb net helemaal een boekje gemaakt van alles wat ik tot nu toe heb gedaan, rot werk om netjes nietjes in de rug te krijgen van het boekje en dan was het straks ook nog voor niets )

Dit is wat ik tot nu toe heb:
http://files-upload.com/files/527634/sasmin.pdf

Maar dat wordt dus aangepast weer (En excuses voor 't suffe taalgebruik )

Laatst gewijzigd op 28-09-2007 om 13:09.
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 14:52
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Omg ik krijg zin om weer te beginnen, maar de moed zakt me al in de schoenen als ik Andijvies voorbeeldzinnetjes zie. Ik moet geloof ik eerst taalwetenschap gaan studeren of zo
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 15:57
Verwijderd
Ach joh, gewoon beginnen, dan zie je vanzelf wel hoe 't loopt

Mijn werkwoordsvervoeging is aangepast

Voorbeeldjes:
ik eet - abé tölot
ik at - abé tölat
wij eten - bésh otöl

jij bent - nu shen
jij zal zijn - nu shin
jullie waren - nush esham

hij loopt - hi anog
hij liep - hi anoga
zij zullen lopen - gish ilano

Nu kan ik hulpwerkwoorden gaan bedenken
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 16:01
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Ik weet nu al dat het een aftreksel van het Turks zou worden. Maar dan wel een verbeterd Turks, alle gave elementen behouden en alle moeilijke eruit gooien

Maar ik weet niets van al die gekke naamvallen van jullie...
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 16:10
Verwijderd
Gewoon doen wat je kent of wat je leuk lijkt, dan ontdek je vanzelf wel (bv. door het gewoon uit te proberen, of door wat op wikipedia te lezen over naamvallen) wat daadwerkelijk leuk is en hoe het werkt
Ik ga een aantal locatieve naamvallen maken (die geven dus de locatie van het zelfstandig naamwoord aan) 't zijn eigenlijk een soort voorzetsels, maar dan niet los van het woord. Daarnaast kun je er een vervoeging in stoppen; dus bv. of het enkelvoud of meervoud is. Dat doet het Turks ook, toch? Leuk om mee te experimenteren
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 16:14
Verwijderd
M'n nieuwe bestand:
http://files-upload.com/files/527908/sasmin.docx

Wel een docje, want ik kan geen pdfjes maken op deze computer...
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 16:18
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Gewoon doen wat je kent of wat je leuk lijkt, dan ontdek je vanzelf wel (bv. door het gewoon uit te proberen, of door wat op wikipedia te lezen over naamvallen) wat daadwerkelijk leuk is en hoe het werkt
Ik ga een aantal locatieve naamvallen maken (die geven dus de locatie van het zelfstandig naamwoord aan) 't zijn eigenlijk een soort voorzetsels, maar dan niet los van het woord. Daarnaast kun je er een vervoeging in stoppen; dus bv. of het enkelvoud of meervoud is. Dat doet het Turks ook, toch? Leuk om mee te experimenteren
Hm.. Misschien ga ik straks eens wat proberen

Ik weet niet precies wat je bedoelt. In het Turks heb je inderdaad wel dat voorzetsels vervangen worden door naamvallen:
in het huis: evde
naar het huis: eve

Maar verder hebben ze niet echt vervoegingen, geloof ik.
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 16:31
Verwijderd
Naamvallen kan je zo ingewikkeld maken als je wil, of juist heel simpel laten, ik wil 't denk ik zoals in het turks doen
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 16:36
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Zoals in het Turks is echt heel gemakkelijk, kan ik je aanraden
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 18:23
Verwijderd
Nu staat alles ook heel makkelijk hier:
http://conlang.wikia.com/wiki/Sasmin

Dat ga ik proberen bij te houden
Mocht iemand een rare fout zien (ik trof net aan dat er bij de vervoeging van een werkwoord stond dat het net zo moest als het mannelijke zelfstandige naamwoord ), ik hoor het graag

Nu ga ik dus bezig met hulpwerkwoorden en locatieve naamvallen.
Met citaat reageren
Oud 28-09-2007, 23:37
Verwijderd
Pff, het is echt heel erg lang geleden dat ik zó actief was met een ConLang
Inmiddels heb ik een progressive vorm ('ik ben aan het lopen' etc) en een perfecte vorm ('ik heb gelopen' etc). Ik heb in totaal 9 naamvallen, die volgens mij allemaal ook werken (ik heb wel eens eerder conflicten gehad met naamvallen ). Ennn mja, ik probeer nu alles netjes op een rijtje te zetten en uit te zoeken wat de volgende stap moet zijn

Op die wikia-conlang pagina staat het meeste wel.
Met citaat reageren
Oud 29-09-2007, 14:30
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Ik heb al een beetje zitten na te denken, maar volgens mij vind ik Turks gewoon zo hip dat het eigenlijk niet meer verbeterd kan worden. Die vocaalharmonie bijvoorbeeld, die is gewoon perfect.
Al zou ik het anders doen met het lijdend voorwerp... Toch nog maar even verder denken

En omg Andijvie, die site ziet er echt gaaf uit Ik vraag me alleen af, waarom heb je al dat moeilijke gedoe met mannelijk en vrouwelijk erin gedaan?
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 29-09-2007, 15:37
Verwijderd
Ik wilde het niet te simpel maken (Mannelijke woorden eigenlijk op een klinker, vrouwelijke woorden op een medeklinker; het stelt eigenlijk niets voor )
Met citaat reageren
Oud 29-09-2007, 15:38
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
O, dus je kunt ze wel gemakkelijk onderscheiden. Dan is het nog wel oké
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 29-09-2007, 16:11
Southtown
Avatar van Southtown
Southtown is offline
Citaat:
Ik wilde het niet te simpel maken (Mannelijke woorden eigenlijk op een klinker, vrouwelijke woorden op een medeklinker; het stelt eigenlijk niets voor )
Waarom werk je dan niet met een complex apophony systeem om bv werkwoorden te vervoegen of het getal van een zelfstandig naamwoord weer te geven? Dan kan je eventueel een dualis, een trialis of zelfs een paucal (Engelse term) toevoegen. Heel wat frisser dan een mannelijk/vrouwelijk onderscheid, als je het mij vraagt.
Met citaat reageren
Oud 29-09-2007, 18:01
Verwijderd
Ja, daar heb ik wel over gedacht, ik vind het in ieder geval erg stoer, maar uiteindelijk vind ik de twee groepen toch leuker. (Hoewel ik me wel wat heb ingedekt; er is een derde groep, waar 'zijn' onder valt, en daar werk ik wel met klinkerwisseling, dus in de toekomst kunnen er meer werkwoorden komen die daar onder vallen, als ik dat zou willen.)
Dualis en trialis trekken me niet zo; ik vind enkelvoud/meervoud voldoende.
Met citaat reageren
Oud 30-09-2007, 14:14
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Nou, ik ben begonnen hoor. En ja, het wordt een taal met klinkerharmonie die net zo werkt als in het Turks. Ik zit wel nog heel erg te mieren met de medeklinkerharmonie, wil hem denk ik grotendeels zoals in het Nederlands doen, maar ben er nog niet helemaal over uit.
Verder wordt het een VSO-taal. Of nou ja, minimale zinsconstructie V, maximale vraagpartikel V S overige zinsdelen O. En het vraagpartikel is onderhevig aan klinkerharmonie van het volgende woord

En ik heb al twee tijden, absolute en relatieve tegenwoordige tijd (dat zijn vast geen echte termen, maar ja). Voorbeeldje: ik ga (nu): vo- n- u (stam, tijd, persoonsuitgang), ik ga (naar het feest) vo-yu-fu.
Ik vind het weer helemaal leuk
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 01-10-2007, 14:44
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Is dat eigenlijk überhaupt taalkundig wel mogelijk, een genitiefconstructie met een prefix Of noem je het dan gewoon geen genitiefconstructie?

Hoe ik het nu heb:
jouw hond: gedö (gE is prefix tweede persoon enkelvoud)
papa's broek: baba mepens (mE is prefix derde persoon enkelvoud)
de tuin van de buren: kumun matağ (kumu is buur, (E)n is suffix bepaald meervoud, dan mE voor de bezitsconstructie en tağ is tuin)

Logisch of enkel onwaarschijnlijk?
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 01-10-2007, 14:49
Verwijderd
Ik heb geen idee of het zo in een bestaande taal voor komt, maar het is eigenlijk wel te vergelijken met losse genitieven, toch? Maar in plaats van 'ge dö' plak jij het aan elkaar en krijg je 'gedö'. (Dus niet 'jouw hond' maar 'jouwhond'. In het Nederlands hoor je ook wel eens;'Papa z'n fiets' bijvoorbeeld, dan staat het 'z'n' echt lost van 'papa' (anders dan 'papa's fiets') en mja, dan is het een kleine stap om het aan 'fiets' te plakken; 'papa z'nfiets' ) Ik kan me niet voorstellen dat zoiets níet voor komt
Ik zal eens gaan zoeken

Laatst gewijzigd op 01-10-2007 om 14:54.
Met citaat reageren
Oud 01-10-2007, 15:00
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Ik heb geen idee of het zo in een bestaande taal voor komt, maar het is eigenlijk wel te vergelijken met losse genitieven, toch? Maar in plaats van 'ge dö' plak jij het aan elkaar en krijg je 'gedö'. (Dus niet 'jouw hond' maar 'jouwhond'. In het Nederlands hoor je ook wel eens;'Papa z'n fiets' bijvoorbeeld, dan staat het 'z'n' echt lost van 'papa' (anders dan 'papa's fiets') en mja, dan is het een kleine stap om het aan 'fiets' te plakken; 'papa z'nfiets' ) Ik kan me niet voorstellen dat zoiets níet voor komt
Ik zal eens gaan zoeken
Ja, tot zover maakt het inderdaad niet uit, maar in het Nederlands is dat maar heel beperkt, eigenlijk alleen bij eigennamen... Maar ik vind het logischer om de bezitter altijd eerst te doen, in het Nederlands is het eigenlijk nogal maf dat het bij andere dingen dan ineens na het bezit komt, toch?

En ik heb een inclusieve en exclusieve 'wij'
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 13:55.