Oud 21-12-2006, 18:38
Jannekus
Avatar van Jannekus
Jannekus is offline
Aangezien ik na de kerstvakantie twee schoolexamens heb waarbij ik een brief moet schrijven wilde ik wat veelgemaakte fouten verzamelen. Het gaat hierom een franse en een duitse brief. Ik denk ook wel dat dit topic wel handig is als voorbereiding.

Dus zijn er fouten die veel gemaakt worden door Nederlandse leerlingen omdat ze bijvoorbeeld de Nederlandse taal te letterlijk vertalen?

Ik heb er wel een aantal gehoord maar weet zo even geen voorbeelden.

Het gaat mij vooral om standaarduitdrukkingen.
__________________
Neti gaat studeren <3
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 21-12-2006, 19:27
Barry K
Barry K is offline
Je moet sowieso goed weten hoe de opmaak er uit dient te zien. (Eigen adres, adres geadresseerde, datum)
Ook de aanhef en afsluiting moet je echt goed kennen. Het is zo zonde als je daar fouten in maakt.
Je weet zelf ook wel een beetje wat er meestal gevraagd wordt in briefopdrachten. Wij moesten bijvoorbeeld bijn altijd wel vertellen hoe het met jezelf ging en hoe het op school vlotte. En vaak ging het wel over een actualiteit, dus als je iets in het nieuws ziet betreffende dat land kun je bijvoorbeeld een tekst erover in de desbetreffende taal lezen.

Succes alvast,
__________________
No nonsense
Met citaat reageren
Oud 21-12-2006, 19:43
Verwijderd
Vooral landen zijn een probleem, lees ik vaak.

France in plaats van het volledige La France.

Ook hier worden veel fouten gemaakt, daarom een kleine herhaling:

Je vais en France (want vrouwlijk, la France etc)
Je vais au Portugal, au Maroc, au Royaume Uni, au Danemark (want mannelijk, le Maroc, le Royaume Uni etc)
Je vais aux Etats-Unis, aux Pays-Bas, aux Bahamas (want meervoud - les)
Met citaat reageren
Oud 26-12-2006, 00:52
test12342i4
mhoa je moet vooral op een aantal dingen letten:
zoals het feit dat je in Franse brieven de postcode + plaats + land in HOOFDLETTERS moet... vanuit nederland moet er voor de postcode een "F"
bijv. F-75004 PARIS
FRANCE

dat soort dingen, verder moet je zorgen voor de juiste aanhef en dergelijke, en geen spreektaal zoals "assez grand" ofzo..
Met citaat reageren
Oud 02-01-2007, 21:28
=zwart wit=
Avatar van =zwart wit=
=zwart wit= is offline
copypaste willekeurige aantekeningen*
j’ai 16 ans
le 7 novembre
du 16 jusqu’au 30 avril
ce livre, je l’ai lu
talen klein, inw hoofdletter
j’ai entendu dire que (gehoord dat)
j’ai entendu parler de (gehoord over/van)
j’ai aprris que (vernoemen dat)
of = si
mijn hoop dat niet gebruiken
niet-vragend wat = ce qui, ce que
wat + zijn + zwn = quel(les) est/sont
is het mogelijk/nodig/moeilijk = est-il possile/nécessaire/difficile de
wil/gevoel/twijfel/noodzaak > subj.
ik wil/ wilt u = je voudrais/voudriez=vous
mijn kennis van het Frans is = mes connaissances du français sont
in + plaats = à, in+maand = en (of ‘au mois de’)
inlicht/inf. over = des renseignements/ des informations sur
kunnen in leren = savoir
faire des études de français

in het duits natuurlijk wann/wenn, dass/das, denn/dann, als, wie. verder voorzetsels en hun naamvallen, samentrekkingen met des en je briefconventies kennen: beginnen met een kleine letter etc. etc. in je boeken kijken of op internet zoeken, als je dat weet ben je al een stuk verder. ik heb de brieven al gehad, maar veel succes ermee .
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:20.