Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 16-02-2005, 13:24
Verwijderd
Hoe spreek je de Zweedse woorden Stortorget (centraal plein) en Systembolaget (staatsdrankwinkel) uit?
We zijn in Zweden die woorden tegengekomen en met z'n zessen (6 Nederlanders dus) konden we het er niet over eens worden hoe ze uitgesproken worden.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 16-02-2005, 14:14
Verwijderd
Stoer-tòrg-èt
Suu-steem-boe-lág-èt

Volgens mij. De y moet je uitspreken alsof je ie uit wilt spreken maar dan met je lippen getuit voor een uu. De r maakt niet zo veel uit, rollend met de punt van de tong komt meer voor. Rollend van achter in de keel komt in het zuiden voor.

Het is trouwens "Het centraal plein" en "De staatsdrankwinkel". Lidwoorden plakken ze achter aan het woord.

[edit]Even de lettergrepen aangegeven.
Ik weet niet 100% zeker of het zo goed is, maar ik zou het zo uitspreken.

Laatst gewijzigd op 16-02-2005 om 15:58.
Met citaat reageren
Oud 18-02-2005, 11:03
Verwijderd
en de g spreek je uit als een g? (zacht of hard?) en wordt een g voor een e niet uitgesproken als een j?
Met citaat reageren
Oud 18-02-2005, 14:47
Verwijderd
Nou je het zegt.
G wordt uitgesproken als de g in het Engelse good.
Als hij voor een e, i, y, ä of ö of na een l of r staat wordt het inderdaad een j.
Had het even over het hoofd gezien, zat te kloten met de lettergrepen. Nooit doen.
Met citaat reageren
Oud 18-02-2005, 19:21
Verwijderd
http://lexikon.nada.kth.se/ljud/systembolaget.mp3

Hier spreken ze het wel als een g uit. Waarschijnlijk omdat "et" het lidwoord is en dan anders behandeld zal worden ofzo, zo ver ben ik nog niet met mijn cursus.
Bij Stortorget is het iig wel een j, omdat er een r voor staat.

Stortorget hebben ze niet in het geluidsarchief, maar plak het maar aan elkaar:

http://lexikon.nada.kth.se/ljud/stor.mp3
http://lexikon.nada.kth.se/ljud/torg.mp3
Met citaat reageren
Oud 20-02-2005, 14:56
Verwijderd
woei.. danke schön!
offeh.. tack!
Met citaat reageren
Oud 22-02-2005, 19:12
*Primo
Avatar van *Primo
*Primo is offline
Citaat:
bartjenl schreef op 16-02-2005 @ 14:24 :
Hoe spreek je de Zweedse woorden Stortorget (centraal plein) en Systembolaget (staatsdrankwinkel) uit?
We zijn in Zweden die woorden tegengekomen en met z'n zessen (6 Nederlanders dus) konden we het er niet over eens worden hoe ze uitgesproken worden.
daar kan k je mee helpen
als volgt:
stortorget:
"stoertorgaet" (en daarbij moet je bij het laatste gedeelte van het woord, dus "gaet" niet een A uitspreken en ook niet een E maar ertussenin ja, het wordt een vage klank) en de G spreek je uit als een engelse G, alsin het woord GAME

Systembolaget:
" systeamboelàgaet (en wederom de "ae"-klank zelfde als hieboven. en de G weer als engelse G alsin het woord GAME.

Die G kan je uitspreken als een engels G, maar ook als een J, dat maakt niet uit. kan allebei

suc6 ermee
__________________
Simpel gezegt ingewikkeld, maar niet te moeilijk doen....

Laatst gewijzigd op 22-02-2005 om 19:16.
Met citaat reageren
Oud 22-02-2005, 19:19
*Primo
Avatar van *Primo
*Primo is offline
Citaat:
bartjenl schreef op 20-02-2005 @ 15:56 :
woei.. danke schön!
offeh.. tack!
og ingen årsak det är intet
__________________
Simpel gezegt ingewikkeld, maar niet te moeilijk doen....
Met citaat reageren
Oud 23-02-2005, 12:02
Verwijderd
Natuurlijk maakt het wel uit of je het uitspreekt als een G of een J, daar zijn regels voor.

En "Og" is Noors.
Met citaat reageren
Oud 23-02-2005, 19:09
*Primo
Avatar van *Primo
*Primo is offline
Citaat:
Ufke schreef op 23-02-2005 @ 13:02 :
Natuurlijk maakt het wel uit of je het uitspreekt als een G of een J, daar zijn regels voor.

En "Og" is Noors.
beste man ,
het maakt niet uit, geloof me, ik heb een hele hoop noorse fam. en fam. in zweden en spreek beide talen vloeiend. believe me, I know

"og" is idd noors, ik ben zelf half noor, dus forgive me, dat was kleine mix-up

greetz
__________________
Simpel gezegt ingewikkeld, maar niet te moeilijk doen....
Met citaat reageren
Oud 23-02-2005, 19:39
Verwijderd
Citaat:
*steelo86* schreef op 22-02-2005 @ 20:19 :
og ingen årsak det är intet
en blablabla.. het was niets?

*kent een paaaaaar woordjes zweeds*

jag talar inte Svenska
Met citaat reageren
Oud 23-02-2005, 19:42
Verwijderd
trouwens.. dankjewel!
Met citaat reageren
Oud 23-02-2005, 19:55
*Primo
Avatar van *Primo
*Primo is offline
Citaat:
bartjenl schreef op 23-02-2005 @ 20:39 :
en blablabla.. het was niets?

*kent een paaaaaar woordjes zweeds*

jag talar inte Svenska
hehe ingen årsak sloeg dus op jouw "dankjewel" betekent namelijk: niets te danken
__________________
Simpel gezegt ingewikkeld, maar niet te moeilijk doen....
Met citaat reageren
Oud 25-02-2005, 21:06
faan
Avatar van faan
faan is offline
Citaat:
*steelo86* schreef op 23-02-2005 @ 20:09 :
beste man ,
het maakt niet uit, geloof me, ik heb een hele hoop noorse fam. en fam. in zweden en spreek beide talen vloeiend. believe me, I know
jaloers
__________________
Fy fan fitta! Jag behöver kuk!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
De Kantine Saai zijn kan niet meer, ik zou niet weten hoeee #976c, subparagraaf I-D
Verwijderd
501 03-05-2010 01:05
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap 'Pirate Bay moet binnen tien dagen sluiten'
T_ID
263 30-11-2009 15:23
De Kantine Het grote ctrl+v topic #67
TopDrop
500 31-08-2007 16:08
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap Bezetting opleidingscentrum IND
brinta
62 17-06-2004 11:43
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Ik wil graag zweeds leren
:P
36 22-01-2004 23:36


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:49.