Oud 22-11-2004, 15:44
willow1
Avatar van willow1
willow1 is offline
Kent er iemand een site waar ik een tekste foutloos van engels naar frans kan vertalen?

Ik wil deze tekst vertalen naar het frans maar hij moet volledig foutloos zijn en de meeste vertaalsites vertalen helemaal niet foutloos

I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas
Is you...
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you...
You baby
I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Baby all I want for Christmas is you
You...
All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won't you bring me the one I really need
won't you please bring my baby tome...
Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see baby
Standing right outside my door
Oh I just want him for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is
You...
All I want for Christmas is you baby
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 22-11-2004, 16:14
Verwijderd
foutloos is erg moeilijk maar met www.worldlingo.com kom je al een heel eind.
Met citaat reageren
Oud 22-11-2004, 16:25
songeur
Avatar van songeur
songeur is offline
Als er een site was waar het foutloos kon, zou die uiteraard door iedereen gebruikt worden. Maar die is er niet. Probeer het zelf
__________________
'Je ne perdrai pas mon temps à essayer de prolonger ma vie', aldus Renaud.
Met citaat reageren
Oud 25-11-2004, 23:54
Verwijderd
I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas
Is you...


Je ne veux pas beaucoup pour Noël
il y a juste une chose j'ai besoin,
Je ne soigne pas des cadeaux,
au-dessous du arbre de Noël,
je juste vous veux pour mon propre,
plus que vous pouvez vous imaginer,
réaliser mon souhait,
Tout je veux pour Noël est vous/toi?
Met citaat reageren
Oud 26-11-2004, 17:44
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
Citaat:
dltnsrt schreef op 25-11-2004 @ 23:54 :
Je ne veux pas beaucoup pour Noël
il y a juste une chose j'ai besoin,
Je ne soigne pas des cadeaux,
au-dessous du arbre de Noël,
je juste vous veux pour mon propre,
plus que vous pouvez vous imaginer,
réaliser mon souhait,
Tout je veux pour Noël est vous/toi?
*il y a just une chose dont j'ai besoin
*les cadeaux au-dessous de l'arbre de Noël
ne m'intéressent pas tellement,
*je ne veux que toi, pour moi-même,
*plus que jamais tu pourrais t'imaginer
*Tout ce que je veux pour Noël
c'est toi
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*

Laatst gewijzigd op 26-11-2004 om 17:52.
Met citaat reageren
Oud 26-11-2004, 17:51
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
en nog een stukje:

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you...
You baby


Je ne veux pas beaucoup pour Noël
Il y a juste une chose dont j'ai besoin
des cadeaux au-dessous de l'arbre de Noël
ne m'intéressent pas tellement,
il n'est pas nécessaire que j'accroche ma chaussette
là-bas au-dessus de la cheminée
Père Noël ne me rendra pas heureux (of: heureuse)
avec un jouet à Noël
je ne veux que toi, pour moi-même,
plus que jamais tu pourrais t'imaginer
Tout ce que je veux pour Noël c'est toi
toi, mon chéri(e)
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Oud 26-11-2004, 18:02
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
ik vind het wel een lief gedicht - is het wel voor school?

I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Baby all I want for Christmas is you
You...

Je ne demanderai pas beaucoup pour Noël
Je ne souhaiterai même pas qu'il neige
Je ne ferai qu'attendre
au-dessous du gui
Je ne ferai pas de liste, je n'en enverrai pas
au Pôle du Nord (?), au Père Noël
Je ne veillerai même pas afin d'entendre
ce déclic magique des rennes
Car je te veux juste ici ce soir
me tenant si serrément (of: de si proche)
Que puis-je faire en plus?
Mon chéri / Ma chérie, tout ce que je veux pour Noël, c'est toi
Toi...
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Oud 26-11-2004, 18:13
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa, won't you bring me the one I really need
won't you please bring my baby to me...
Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see baby
Standing right outside my door
Oh I just want him for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is
You...
All I want for Christmas is you baby

Tous les feux sont allumés
si clairement partout
Et le bruit de rires d'enfants
remplit l'air
Et tout le monde est en train de chanter / chante
J'entends ces clochettes de traîneaux (résonnant)
Père Noël, ne m'apporteriez-vous pas celui dont j'ai vraiment besoin
Pourriez-vous m'apporter mon chéri
Oh, je ne veux pas beaucoup pour Noël
C'est tout ce que je demande
Je veux juste voir mon chéri
se trouvant juste devant ma porte
Oh, je veux juste lui, pour moi-même
Plus que jamais tu pourrais t'imaginer
Réalisez mon souhait
Mon chérie, tout ce que je veux pour Noël,
c'est toi.
Tout ce que je veux pour Noël, c'est toi, mon chéri
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Oud 26-11-2004, 18:15
Liesjeuh
Avatar van Liesjeuh
Liesjeuh is offline
voor een volledig foutloze tekst moet je je richten tot een professioneel vertaalbureau!
__________________
*Nee heb je, ja kun je krijgen*
Met citaat reageren
Oud 26-11-2004, 21:27
Ndimension
Ndimension is offline
Een gedichtje? Dit is een kerstnummer van Mariah Carey
En tja, geen enkele vertaalmachine doet het foutloos.
__________________
© Ndimension
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Engels/frans luistertoets havo 2008
Bertjeeee
16 23-04-2008 11:31
Verhalen & Gedichten Literatuur niet Engels, Frans, Duits
Hulk
20 01-04-2006 16:28
Algemene schoolzaken engels/frans kijk/luisteruren
nathy
1 10-01-2005 17:19
Software & Hardware [database] meerdere waarden in een kolom??
aniki
9 12-12-2003 17:50
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Globe literatuur (engels, frans en duits)
Balance
0 16-02-2003 15:07
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Handelingsdelen Engels, Frans & Duits
Gladitor
1 23-03-2001 16:25


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:30.