Hoi Laar,
Ik heb even naar je tekst gekeken.
Het is begrijpelijk Frans, maar er staan inderdaad wel wat foutjes in. Bij deze enkele kleine verbeteringen in je tekst:
L’inestimable à Paris, une utopie?
J'ai choisi l’article : L’inestimable à Paris, une utopie? parce que il s'agit de Paris. Et j'ai été à Paris, et je pense que c’est une très belle ville, c'est pourquoi j'ai choisi pour - dit woord moet je welaten cet article.
Presque tout le monde aime la ville de Paris. Nous l'appelons la ville de l'amour et la ville de la mode. Mais pourquoi est -ce que - dit moet je toevoegen la valeur de Paris est - dit moet je toevoegen inestimable selon des moet zijn: les Parisiens? Malgré la crise et parfois l'atmosphère sombre. - zou ik weglaten: na malgré komt meestal nog een tegenstelling, dat heb jij hier niet
Il ya eu une étude faite pour ik zou eerder zeggen: qui porte sur = die gaat over/ met het onderwerp: l'amour et la force émotionnelle - wat bedoel je hiermee? que les Parisiens ont pour Paris. Certains hier zeg je: sommige Parijzenaars. Je zou dan verwachten dat je komt met wat anderen dan vinden, maar dat doe je hier niet? Les Parisiens aiment l'odeur du métro, l'odeur de la liberté ou des rituels quotidiens à Paris. C'est ce sentiment que qui fait que = die ervoor zorgt dat les Parisiens sont fiables dit betekent: betrouwbaar. Ik zou eerder zeggen: trouw aan = fidèle à Paris.
Il ya plusieurs Parisiens interroge Plusieus Parisiens ont été interrogé Gebruik hier de lijdende vorm: meerdere Parijzenaars zijn ondervraagd pour l'enquête et dont l'un est Alice.
Le Parisien Alice dit is een meisje, dus gebruik: La Parisienne a parlé de l'influence de la littérature, du cinéma et de la musique à Paris.
Ils pensent Wie denkt dit? Als Alice dit denkt, moet je zeggen Elle pense que c'est cela qui fait de Paris est une belle ville avec l'influence du romantisme en France.
Elle pense que Paris a une grande valeur et en même temps que l'influence du romantisme. Wat bedoel je hier?
|