Advertentie | |
|
30-10-2012, 19:26 | |
Hé Kitten!
Dankjewel voor de kritiek, dit is eigenlijk precies waar ik naar op zoek was Ik zal even reageren op de 4 punten die je maakt: 1. Dit is inderdaad wellicht ietwat te enthousiast geschreven, maar misschien helpt het feit dat Engels mijn moedertaal is om dit te begrijpen? Het klopt in ieder geval dat ik zeer zeker sneller dingen "overschrijf" dan "onderschrijf" 2. Dit is de inleiding van een groter verhaal, waarin Daniel de hoofdpersoon is. Rupert wordt echter de catalysator van het hele verhaal, een soort van McGuffin' zelfs, en was het dus naar mijn mening waard om even wat aandacht te krijgen. Verder leek het me simpelweg een grappig idee om een beetje een aanloop te nemen naar waarom Daniel op het punt staat Rupert door de WC te spoelen. Meer reden dan dat heb ik echter niet, dus als je alsnog van mening bent dat het overbodig is en niet leuk genoeg is om te lezen, dan kan ik je daar enkel gelijk in geven 3. Klopt. Dit komt omdat ik buiten het schrijven om ook in het "echte" leven zo praat en denk, iets wat dus in mijn schrijven ook nogal vaak door weet te sijpelen. Fijn dat je het aanwijst in ieder geval, want hier was ik me zelf ook al van bewust. Ik ben er mee aan het oefenen 4. Klopt. Volkomen gelijk. Schrijven doe ik al een heel aantal jaartjes voor mijn eigen plezier, en ik ben pas sinds kort bezig met het verkennen van de opties daarbuiten. Ik schrijf dus normalerwijs enkel wat ik zelf leuk vind, en ben dus nieuw in het schrijven voor een lezer Zelf vind ik het heerlijk om zinnen lekker lang weg te typen, maar ik begrijp volkomen dat dit voor lezers niet altijd even prettig is. Nogmaals, bedankt voor de kritiek! |
31-10-2012, 18:18 | |||||||||||
Verwijderd
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Vanaf hier laat ik je tekst wat met rust want het meeste roept op tot herhaling van bovenstaande commentaar. Citaat:
Citaat:
Ik hoop dat je er wat mee kunt! |
31-10-2012, 19:44 | |
Mijn Engels is wat minder, vrees ik. Hierom vind ik het ook moeilijk je kritiek te geven, maar ik wilde toch even zeggen dat ik het een leuk stuk vond om te lezen, en dat ik juist hardop moest lachen om de zin;
Ow, I probably should have mentioned that Rupert was a goldfish. Ik vind Rupert trouwens een geniale naam voor een goudvis. Ik denk dat ik mijn volgend vis ook zo ga noemen.
__________________
And the moon it leaves silver but never sleep / And then the silver turns to gray / Oh, stay with me Arienette / Until the wolves are away (Bright Eyes)
|
31-10-2012, 21:18 | |||
Citaat:
Maar belangrijker, super commentaar! Echt heel erg goed gedaan, precies waar ik naar op zoek was. Ik ben nog niet echt bekend met hoe het quoteren werkt, dus ik denk niet dat ik stukjes tekst er zo mooi uit kan pakken als jullie dat doen. Dan maar lekker ouderwets dus. Zal ik maar beginnen met "dit feest" als compliment te zien? Dat maakt het volgende hopelijk iets makkelijker te slikken voor me Ik moet toegeven dat ik Terry Pratchet nog nooit gelezen heb, alhoewel ik er wel bekend mee ben. Normaal gesproken schrijf ik niet in Omnipotent Observer, maar in dit geval word het in het verhaal belangrijk later. De OO wordt een karakter op zichzelf. Ik zie echter zeker hoe dit in de eerste alinea nog niet duidelijk is, dit was stiekem juist zelfs mijn bedoeling. Zoals ik zij schrijf(de) ik altijd voor enkel mezelf, en dan is het leuk om een beetje te prikkellen met wat je verwacht en wat niet. Dit is echter niet het beste voor de lezer zie ik nu. De oversprong van Rupert naar Clyde was inderdaad ook niet echt soepel en kan beter. Om het uiteindelijke verhaal trouwens even samen te vatten: De wereld vergaat door een onverwachte zombie-epidemie, en Daniel probeert, samen met de gezombificeerde Rupert en wat andere mensen te overleven. En Rupert blijkt uiteindelijk de ge-reincarneerde Buddha. Dus dat geeft waarschijnlijk het genre wel aan.. (Dit verhaal is overiggens al af, vandaar dat ik dit gekozen heb om te posten ) Maar dan nu de crux van wat ik er allemaal uit heb gehaald: Er zit zelfs voor komedie, te veel komedie in de tekst. Ik ben me hier zelf nog nooit zo direct bewust van geweest, dus ik dacht na je response gelezen te hebben eens iets te proberen. Ik heb even een stuk tekst geschreven, over niks bijzonders verder, en vervolgens gekeken wat de verhouding tussen "grappige" zinnen en "normale" zinnen was. Die was 1:1. Ai. Dit is dus een punt waar ik absoluut wat aan heb, aangezien ik het er volledig mee eens ben dat dingen vooral in moderation leuk zijn. Heel erg bedankt dus, ik hoop dat je het in ieder geval nog een beetje te doen vond Citaat:
Dankjewel voor het compliment |
31-10-2012, 21:54 | ||
Citaat:
__________________
Altijd nuchter
|
31-10-2012, 22:03 | ||
Citaat:
Voor de dingen waar ik op het moment (en vanaf morgen met NaNo!) mee bezig ben zou ik het in ieder geval niet gebruiken. "Normaal"/In het algemeen schrijf ik POV-Third of zelfs in de eerste persoon, daar heb je niet zo gauw problemen mee (OO is naast leuk om te schrijven, ook uitermate moeilijk.. ) |
01-11-2012, 08:26 | ||||||||
Verwijderd
|
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Wat betreft de OO deel ik het bezwaar van Kitten. Het is ongetwijfeld leuk voor jezelf, maar op een bepaald moment zal je je verhaal leuk willen maken voor anderen dan voor jezelf, toch? Als jij je enige publiek bent, heb ik niks gezegd, want dan weet jij precies wat je publiek wil Als 'buitenstaander' kan ik niet altijd het punt achter de gimmicks zien waardoor ze minder geslaagd zijn. Een beetje in de zin van 'je had er bij moeten zijn, echt!'. Citaat:
Citaat:
Citaat:
Citaat:
Terug naar de eerste identificatie van Rupert als goudvis; dat zou grappig kunnen zijn, maar wordt nu (in Kitten's visualisatie) als een baksteen naar binnen geworpen. Ik weet niet of mijn voorstel grappiger/beter is maar; je zou meer impliciet ermee kunnen spelen in de zin van bij 'Indirectly [etc.]' minder expliciet zijn met je voer en vissenkom (want in feite geef je hier je grap dus al weg!). Dat Rupert alleen is en geen eten heeft, laat de lezer nog in de waan dat Rupert een knorrige college-student kan zijn. Als je dan ook de OO opvoert in de zin van 'Op momenten als deze baalde Rupert dat hij geen mens was. Al dat hem restte was eindeloos rondjes zwemmen in zijn kom, wachtend op zijn gepelde bonen en vissenvlokjes. Als je echt goed zou kijken, zou je in de holle goudvissenogen een mens vervloekt zien worden.' Enfin, ik zit absoluut niet in het genre, maar je ziet misschien waar ik heen wil. Op die manier maak je het pas een grap als je grap er ook is (want bij de Ow, I should have mentioned maak je in feite een ad hoc punchline voor een grap die al voorbij is) én zet je de toon voor Rupert als semi-bewuste goudvis (als zombie-Boeddha of niet). Ik vind je idee helemaal niet verkeerd. Ik ben zelf geen groot fan van TP, maar ik kan me over dat soort dingen heen zetten en gewoon kijken of een tekst er goed uitziet qua balans. Ik zou me jouw verhaal ook goed voor kunnen stellen als een soort Finding Nemo Pixar animatiefilm (misschien komen de visuele grappen daar beter tot zijn recht?) maar je kunt ook vertrouwen op de fantasie van je lezer (uiteindelijk beter). Wat ik me nu al schrijvende ook bedenk is dat je je verhaal op een andere manier kunt bekijken, door het meer structuur te geven. Wat is je hoofdplot? Wat zijn de verhaallijnen die dit dragen? Wat is de subplotten/ideeën? Dan kun je meteen zien of je in de grote lijnen een grap wil maken (dat zijn de grappen waar je verhaal om herinnerd worden). Een deel van de grappen in de wereld is leuk omdat de grappenmaker doet alsof hij die grappen zelf uiterst serieus neemt (en dat is wat ook wat mist aan je verhaal; je steekt er zelf de draak mee terwijl als je het serieus presenteert de absurditeit wellicht veel beter werkt?). Van TP heb ik wel altijd het idee gehad dat hij zijn eigen gekke verhalen bloedserieus behandelde. Wellicht komt dat naar voren in het gratis online excerpt van 'Going Postal' (ik mag natuurlijk niet linken naar de illegale PDFjes die ongetwijfeld makkelijk vindbaar zijn *wink wink*). Dan eindig je in feite met grappen op macroniveau (verweven in je hele (sub-)plot) terwijl je het middelste niveau eigenlijk serieus draagt (of in ieder geval het gros van de tijd) en per zin nog eens een losse grap er in gooit als (ik citeer Pratchett: ) "Build a man a fire, and he'll be warm for a day. Set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life." of "He was the sort of person who stood on mountaintops during thunderstorms in wet copper armour shouting "All the Gods are bastards."". Ik ben ervan overtuigd dat jij dezelfde potentie hebt qua spitsvondigheid, dus dat kan nog ontzettend leuk worden En nu ga ik aan de NaNo! Laatst gewijzigd op 01-11-2012 om 08:28. Reden: Typografie veranderde in een blij gezichtje |
01-11-2012, 08:35 | |||||
Verwijderd
|
<Forumbazen, vergeef mij, maar anders is mijn andere post écht lang en onoverzichtelijk!>
Ik vond overigens nog een quote van TP die reflecteert op zijn schrijfproces: Citaat:
Een ander onderdeel van zijn grappen is dat er in veel van die grappen een forse kern van waarheid zit. Dat is denk ik ook wat zijn grapjes grappig maakt: ze zijn vaak gewoon nog waar ook, alleen op een leuke manier gepresenteerd. Zie ook Citaat:
Citaat:
Nog meer goed advies: Citaat:
Laatst gewijzigd op 01-11-2012 om 08:41. |
Advertentie |
|
|
|