*ik geef hieronder de tekst met de nodige correcties weer*
Ihre Preisanfrage vom 12.04.2006/12. April 2006
*bij een datumweergave in cijfers gebruik je dezelfde conventie (dag-maand-jaar) als wij in het Nederlands gewend zijn*
Sehr geehrte Frau Wolters,
*na de aanhef volgt net als in het Nederlands een komma*
wir danken Ihnen für Ihre Preisanfrage über Handtücher und unterbreiten Ihnen folgendes Angebot:
*in een Duitse brief begint de zin na de aanhef met een kleine letter*
- 3000 Handtücher nach einem Gesandten Zeichnung NA133 Preis pro Stück netto
€ 625,00.
*nach heeft de derde naamval, dus je krijgt "nach einem Gesandten"*
Dieser Preis versteht sich für Lieferung Frachtfrei Hause einschließlich Verpackung in Pappschateln zu je 30 Stück.
*einschließlich wordt als 1 woord geschreven en heeft de tweede naamval*
Wir können bei umgehender Bestellung die Gesamtmenge von 3000 Handtücherr innerhalb 3 Wochen liefern.
*umgehen betekent hier per ommegaamde (post), en omdat bei de derde naamval heeft krijg je hier dus umgehender*
Unsere Zahlungsbedingung lautet 15 Tage nach Erhalt unserer Rechnung durch Überweisung auf unser Konto.
Wir würden uns freuen Ihren Auftrag ausführen zu dürfen.
*ausführen wordt als 1 woord geschreven*
Mit freundlichen Grüßen
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
|