Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 17-09-2000, 22:43
Pascalle_de_Beer
Pascalle_de_Beer is offline
Hoi, Ik ben deze vakantie door heel Italië getrokken o.a. om de oude Romeinse cultuur te bewonderen Rome, Pompeď, de slagvelden van Hannibal alles is aan de orde geweest.

Wat mij het meest boeide was het Domus Area. Het enorme huis van Nero, waarvan op het grote binnenmeer later het Colloseum is gebouwd. Het is ook aan dit huis te wijten dat de christenvervolging heeft plaatsgevonden.

Graag zou ik nog meer te weten komen over dit huis

Wie helpt mij?
__________________
Jacques Villeneuve: "I would rather die, then be Michael Schumacher's Slave!!"
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 20-09-2000, 16:56
Feestbeest nummer 1
Avatar van Feestbeest nummer 1
Feestbeest nummer 1 is offline
Het is: Domus AUrea, van aureus, gouden. Domus area betekent: huis gebied.
__________________
Please...refrain from the taking of flash photography, as the lesbians may attack you!
Met citaat reageren
Oud 21-09-2000, 14:04
Musliston
Musliston is offline
Grappig, gisteren net een hoorcollege gehad over o.a. domus aurea, maar het was niet erg uitgebreid hoor.
Dit huis heeft Nero dus gebouwd en verbindt de Palatijn en Esquilinus met elkaar. Dit paleis is zeeeeeeer groot met een groot kunstmatig meer erin. Het moest denken aan een villa op het platteland, maar dan heel groot en midden in de stad Rome! Er waren veel wilde dieren in bossen. De paleizen zelf waren met goud en ivoor versierd. Ook stond er een enorm beeld van 40 meter hoog, dat 'de gelaatstrekken had van Nero' (Suetonius), kolossaal dus, en op die plek staat dan ook het Colosseum. Wat kan ik nog meer vertellen....o ja, na Nero kwam er een nieuwe dynastie (eerst de Juliusdynastie (Julius Caesar was geen keizer! Augustus was de eerste), de Flaviusdynastie. Die heeft de domus aurea afgebroken.

Verder moet je maar op internet of nog liever in de bibliotheek kijken!



------------------
"Forum linguae anticae viveat!"
(Ga dus zo snel als Hermes naar het "Oude talen"-forum!)
Ga anders naar mijn homepage
__________________
[b]"Forum linguae anticae viveat!"
(Ga dus zo snel als Hermes naar het "Oude talen"-forum!)
Ga anders naar mijn homepage[/b]
Met citaat reageren
Oud 01-10-2000, 14:44
Odicanes Naso
Odicanes Naso is offline
De beschrijving van de geschiedschrijver Suetonius:

"De voorhal was zo groot dat daarin een kolossaal beeld van hemzelf kon staan van veertig meter hoog. Het paleis was zo immens dat het een driedubbele galerij bevatte van een mijl lengte, verder een vijver die wel een zee leek, omgeven voor gebouwen die voor steden konden doorgaan. Er waren ok landelijke gedeelten met een afwisseling van akkers, wijngaarden, weilanden en bossen met allerlei wilde en tamme dieren. In de overige gedeelten was alles met bladgoud bedekt en versierd met edelstenen en parelmoer. De eetzalen hadden zolderingen met ivoren vlakken die draaibaar waren, zodat er bloemen doorheen getrooid konden worden, en van gaten waren voorzien, zodat van bovenaf ruikwater kon worden gesprenkeld. De belangrijkste eetzaal was rond en draaide onafgebroken dag en nacht in het rond, net als het hemelgewelf. In zijn baden stroomde water uit zee of uit de Albula. Zo zag het paleis eruit waarvoor hij, toen hij het na voltooiing inwijdde, niet meer waardering over had dan dat hij zei nu eindelijk een menswaardig verblijf te hebben gekregen."
[uit: Suetonius, Keizers van Rome, vertaald door D. den Hengst, Athenaeum - Polak & Van Gennep, Amsterdam 1997]

Als je meer wilt weten over het Gouden Huis moet je kijken in het prachtige boek:
"Stad in de Oudheid" met als subtitel: 'Leven in Athene en Rome'. Geschreven door Peter Connolly en Hazel Dodge. Uitgeverij Könemann.
In dit boek zijn (buiten de praktische informatie) plattegronden van de Domus Aurea zelf, een opengewerkte tekening en een plattegrond van het achthoekige vertrek, een freco en bovenstaande beschrijving van Suetonius te bewonderen.
__________________
Les anciens, monsieur, sont les anciens, et nous sommes les gens de maintenant - Moličre.
Met citaat reageren
Oud 03-10-2000, 18:44
Musliston
Musliston is offline
Citaat:
Odicanes Naso schreef:
De beschrijving van de geschiedschrijver Suetonius:

"De voorhal was zo groot dat daarin een kolossaal beeld van hemzelf kon staan van veertig meter hoog. Het paleis was zo immens dat het een driedubbele galerij bevatte van een mijl lengte, verder een vijver die wel een zee leek, omgeven voor gebouwen die voor steden konden doorgaan. Er waren ok landelijke gedeelten met een afwisseling van akkers, wijngaarden, weilanden en bossen met allerlei wilde en tamme dieren. In de overige gedeelten was alles met bladgoud bedekt en versierd met edelstenen en parelmoer. De eetzalen hadden zolderingen met ivoren vlakken die draaibaar waren, zodat er bloemen doorheen getrooid konden worden, en van gaten waren voorzien, zodat van bovenaf ruikwater kon worden gesprenkeld. De belangrijkste eetzaal was rond en draaide onafgebroken dag en nacht in het rond, net als het hemelgewelf. In zijn baden stroomde water uit zee of uit de Albula. Zo zag het paleis eruit waarvoor hij, toen hij het na voltooiing inwijdde, niet meer waardering over had dan dat hij zei nu eindelijk een menswaardig verblijf te hebben gekregen."
[uit: Suetonius, Keizers van Rome, vertaald door D. den Hengst, Athenaeum - Polak & Van Gennep, Amsterdam 1997]

Als je meer wilt weten over het Gouden Huis moet je kijken in het prachtige boek:
"Stad in de Oudheid" met als subtitel: 'Leven in Athene en Rome'. Geschreven door Peter Connolly en Hazel Dodge. Uitgeverij Könemann.
In dit boek zijn (buiten de praktische informatie) plattegronden van de Domus Aurea zelf, een opengewerkte tekening en een plattegrond van het achthoekige vertrek, een freco en bovenstaande beschrijving van Suetonius te bewonderen.
Wat een geweldige reactie! Heel goed dat je die bron van Suetonius hebt gevonden, die passeerde mij ook nog tijdens het college. Ook heel goed dat je erbij gezet hebt van wie de vertaling is. Die vertaler is overigens de vader van een vriend van mij, een steengoede pianist.

De Koneman-boeken zijn heel toegankelijk doch zeer informatief! Met veel mooie plaatjes.
En niet al te duur, zeker aan te raden.

------------------
"Forum linguae anticae viveat!"
(Ga dus zo snel als Hermes naar het "Oude talen"-forum!)
Ga anders naar mijn homepage
__________________
[b]"Forum linguae anticae viveat!"
(Ga dus zo snel als Hermes naar het "Oude talen"-forum!)
Ga anders naar mijn homepage[/b]
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:44.