Citaat:
DEVELIN schreef:
Ik wil ook wel wat vertalingen, wij zijn bij 9.1
|
ok, hier komen ze:14.1
zin 10: Nadat ze bij de villa waren aangekomen begroette de oude beheerder hen. Toen zijn allen door de tuin de villa ingegaan. In een geweldig en schitteren atrium vrwachtten de vrouw van de beheerder en de slavinnen gen. De oude vrouw zei:"Kom het triclinium binnen. Vor jullie heb ik een bescheiden maar klaargemaakt. Nadat ze het eten hadden opgegeten Gaven moeder en vader Plinius zich over an de rust. Maar de tweelingbroers zeiden'schiet op'tegen de oude man. Laat ons de gehele villa en het gebouw en de omgeving zien."Oke zeer goed antwoordde hij, kom met mij mee. Ze verlieten het huis en gingen de binneplaats binnen. Op de binneplaats zagen de jongens een geweldige kruik. Er zit nieuwe wijn in de kruik, zei Plinius. In het dichtbij zijnde gebouw persen de slaven de rijpe druiven. Marcus en Lucius gingen het gebouw binnen. Ze zagen een geweldige pers. het druivensap vingen de slaven in grote kruiken op en vervolgens in de kruik goten. Andere slaven persten olijven in een ander gebouw.
als je nog meer nodig hebt, mail me, of open een topis
e-mail: optimafilia@hotmail.com