Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 23-10-2000, 18:51
Eeklypse
Eeklypse is offline
ik heb hier een paar zinnen voorgeschoteld gekregen als huiswerk tegen morgen, aangezien dit een belangrijke taak is en ik geen enkele zin kan vertalen,
zou ik willen vragen of iemand hier een van deze zinnen kan vertalen
hier zijn ze:
-Malim hic esse primus quem in Urbe secundus.
- Ad duorum Romanorum casum omnes Albanorum milites laeti clamorem tollunt.
- Uterque exercitus pugnae exitum anxius exspectabat.
- Horatius tertium hostem territum esse videt.
- Hortatius Romanorum agmen antecedens, victor urben ingressus est.
- Magna piratarum multitudo in crucem acti sunt.
- Nonne hae iustae dolendi causae sunt?

voila, dit waren ze,
als er iemand een zin of zelfs maar een stuk van een zin weet, gelieve dit dan te zeggen want ik ben echt ten einde raad
heel, heel maar dan ook HEEL hard bedankt!!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 23-10-2000, 19:00
minerva
minerva is offline
ik heb lekker vakantie
__________________
Leer van andermans fouten, want het leven is te kort om ze allemaal zelf te maken.~ groetjes aan iedereen!
Met citaat reageren
Oud 23-10-2000, 21:45
Artemis-oud
Artemis-oud is offline
[QUOTE]Eeklypse schreef:
[B]ik heb hier een paar zinnen voorgeschoteld gekregen als huiswerk tegen morgen, aangezien dit een belangrijke taak is en ik geen enkele zin kan vertalen,
zou ik willen vragen of iemand hier een van deze zinnen kan vertalen
hier zijn ze:
-Malim hic esse primus quem in Urbe secundus.
*Ik zou liever de eerste hier zijn, dan de tweede in de stad
- Ad duorum Romanorum casum omnes Albanorum milites laeti clamorem tollunt.
*Alle soldaten van de Albanen heffen blij hun geschreeuw op naar de val van de twee romeinen
- Uterque exercitus pugnae exitum anxius exspectabat.
*Elk van beide angstige legers verwachtte een oproep voor een gevecht
- Horatius tertium hostem territum esse videt.
*Hortatius ziet dat de derde vijand met de doodstraf is bedreigd
- Hortatius Romanorum agmen antecedens, victor urben ingressus est.
* Hortatius gaat, terwijl een stoet van romeinen voorgaat, als overwinnaar de stad binnen
- Magna piratarum multitudo in crucem acti sunt.
*Een grote menigte van piraten wordt naar de "crucem" gedreven
- Nonne hae iustae dolendi causae sunt?
* Deze rechtvaardige gevolgen moeten toch niet bewerkt worden


Hier nu de antwoorden die ik nog even bedacht heb. Ik heb geen idee of ze goed zijn, omdat ik niet zo nauwkeurig heb vertaald. Bovendien weet ik het tekstverband niet en dan vind ik het vertalen wat moeilijker.
Je moet er nog maar even naar kijken. Veel succes ermee
Met citaat reageren
Oud 24-10-2000, 09:35
Prins
Prins is offline
Artemis, hoeveel vraag je voor deze service???
(geen grap)
__________________
***** Shall We Dance ? ****
Met citaat reageren
Oud 24-10-2000, 19:45
Artemis-oud
Artemis-oud is offline
[QUOTE]Prins schreef:
[B]Artemis, hoeveel vraag je voor deze service???
(geen grap)

Als ik er iets voor wilde hebben, deed ik het waarschijnlijk niet. Ik vond het gewoon even leuk om dat te vertalen. Ik weet niet eens of het wel klopt. Ik had geen zin om er zo serieus mee bezig te zijn.
Met citaat reageren
Oud 25-10-2000, 15:34
Eeklypse
Eeklypse is offline
bedankt!!
Met citaat reageren
Oud 25-10-2000, 18:40
Artemis-oud
Artemis-oud is offline
Citaat:
Eeklypse schreef:
bedankt!!
Graag gedaan. Heb je er trouwens wat aan gehad??
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:39.