19-07-2005, 19:08 | ||
Citaat:
__________________
Fuck yeah
|
Advertentie | |
|
01-08-2005, 21:05 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
Laatst gewijzigd op 01-08-2005 om 21:08. |
01-08-2005, 22:49 | |
Grieks kan ik overigens niet. Nog nooit aan begonnen, althans, niet met meer dan het alfabet en de eerste rijtjes van anthropos, anthropou, anthropooi, anthropon etc. Ik heb wel twee naar ik begrepen heb uitstekende Griekse grammatica's, van een omvang en niveau waaraan waarschijnlijk geen Nederlandse Griekse grammatica kan tippen. De ene is "Greek Grammar" van Smyth, tikje oud en dus deels obsoleet, maar een materiaalrijk naslagwerk niettemin, de andere is "Griechische Grammatik" van Bornemann/Risch, meer up to date, stukje dunner, maar daardoor meer geschikt als leerboek.
Smyth -> http://www.amazon.com/exec/obidos/AS...375494-0474351 Bornemann/Risch -> http://www.amazon.de/exec/obidos/ASI...534704-9518955
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
01-08-2005, 22:53 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
01-08-2005, 23:05 | ||
Citaat:
Ich hab übrigens entdeckt, dass auch das deutsche seinen reiz hat, weil es einerseits unserer eigenen sprache weitgehend ähnelt, andererseits aber noch über ein relativ gut entwickeltes flexionssystem verfügt, zudem noch aktiv den konjuktiv verwendet, hauptsächlich zur kennzeichnung der indirekten rede. Geil, nicht?
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
01-08-2005, 23:15 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
02-08-2005, 13:04 | ||
Citaat:
Juist de woordenschat vind ik bij Latijn en de romaanse talen (ik beheers het Frans overigens nauwelijks [ga ik nog wel eens aan beginnen], maar jouw zinnetje is nog wel te doen ) een stuk makkelijker te onthouden, de woorden hebben op één of andere manier een geprononceerde vorm die goed beklijft en die zich ook duidelijk laat onderscheiden van andere woorden (bij het Duits [ook bij het Nl. overigens, maar daar merk je als native speaker niet zoveel van ] vaak lastig, vanwege woordenrijen als finden, vorfinden, auffinden, ausfinden, befinden, einfinden, erfinden, etc). Het charmante van het Frans is natuurlijk -afgezien van de esthetiek op zichzelf- dat het, in ieder geval in de geschreven vorm, nog een vrij uitgebreid werkwoordparadigma heeft, waarin zelfs het "aspect" nog verankerd is (imparfait/passé simple). Heb je trouwens ervaring met bv. Spaans of Italiaans? Ik niet echt, maar ik weet wel, dat eerstgenoemde een werkwoordparadigma heeft dat nagenoeg identiek is aan de Latijnse (hablo, hablas, habla, hablamos, hablais, hablant, alleen de -t valt consequent weg, ook het imperfectum, hablabam, etc). Ziehier het grote nut van Latijn. Wat is het Bureau overigens?
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
02-08-2005, 17:14 | |||
Verwijderd
|
Citaat:
Citaat:
Het Bureau is een sleutelroman van Voskuil in 7 delen. In de intellectuele wereld bien connu |
21-01-2006, 10:27 | ||
Citaat:
|
21-01-2006, 13:26 | ||
Citaat:
__________________
Srn!
|
25-01-2006, 20:36 | ||
Citaat:
__________________
Elu on ilus.
|
02-02-2006, 19:27 | ||
Citaat:
__________________
van het concert des tapirs heeft niemand een program
|
02-02-2006, 21:56 | ||
Citaat:
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
|
17-02-2006, 14:01 | ||
Citaat:
|
22-02-2006, 18:36 | ||
Citaat:
__________________
yoooo wazzap
|
14-03-2006, 17:43 | ||
Citaat:
Ik zit nu in 3 gym en bij heeft ook de helft een onvoldoende, maar meer dan de helft gaat stoppen. Ik zelf ook... ik sta niet onvoldoende, maar ik heb er gewoon echt geen zin meer in. Verder is het ook nog zo op mijn school dat je geen ander keuzevak meer kan krijgen op het gymnasium en dat m'n school ook nog 45 min fietsen is. (volgend jaar atheneum dus) Ik zou voordat je beslist eerst kijken waar je het meest aan zult hebben (en of je niet alleen iets gaat kiezen om 'een gymnasiumdiploma te hebben.) want ik ken veel mensen die vroeger naar het gymnasium zijn gegaan, omdat slimme kinderen daar nou eemaal heengingen, maar er niet ontzettend veel aan hebben gehad. dus stel: je vindt tekenen te gek, maar je kunt het niet kiezen, omdat je grieks of latijn moet doen, ga naar het atheneum en kies tekenen. |
14-03-2006, 19:47 | ||
Citaat:
__________________
't Kan verkeren.
|
14-03-2006, 20:01 | ||
Citaat:
__________________
No Bad Religion song can make your life complete
|
14-03-2006, 20:46 | ||
Citaat:
|
14-03-2006, 20:48 | ||
Citaat:
|
15-03-2006, 15:31 | ||
Citaat:
|
15-03-2006, 23:33 | ||
Citaat:
Maar het leuke van een (vreemde) taal leren, en dan vooral zo'n logische als het Latijn, of zo'n uitdagende als oud Grieks, maar voor hen die het qua tijd aan denken te kunnen liefst allebei, is niet alleen dat je de desbetreffende taal leert te begrijpen plus alle daardoor ontsloten literatuur, maar daarnaast, nog afgezien van de in de onderhavige gevallen nog bijkomstige voordelen als het verwerven van een grote culturele bagage, alsook een goede basis voor de moderne, id est nuttige, talen, zoals je huidige moerstaal, die veel van van haar duurste woorden aan het Latijn en Grieks te danken heeft, die je derhalve direct zult kunnen doorgronden, of par exemple het Frans, toch een vrij vooraanstaande taal, dat direct afstamt van het Latijn, maar ook een taal van buiten de Indo-Europese taalfamilie, die je je makkelijker eigen zult kunnen maken doordat je bekend bent met de wat algemenere taalprincipes, dat je een grote logische capaciteit ontwikkelt, daar je desontberend gaandeweg gewoon niet meer rond zult kunnen komen. Hmm, jouw laconieke houding tegenover het nut van beide talen liet me denken dat ik de voordelen die bestaan naast de in gang gezette logische ontwikkeling wel in een preliminaire bijzin kon proppen, maar mi sembra di essermi sbagliato, zoals de Italianen dat plegen te zeggen. In ieder geval, de conclusie moet luiden: je wordt er wel slimmer van, het is wel nuttig en het kickt uiteraard gewoon ass.
__________________
't Kan verkeren.
|
16-03-2006, 20:35 | |||
Citaat:
trouwens... ik zei: als je op een school zit waar het ongebruikelijk is, zou ik het niet doen. want echt... ik zit op zo'n school en het kan niet. Citaat:
je heb er iets aan als je talen gaat leren. maaarrrr... als je per se die cultuur wilt weten kun je ook altijd de Nederlandse versies van al die werken lezen. En ik blijf er ook bij heel veel mensen er weinig aan hebben gehad ten opzichte van de tijd die ze erin hebben gestopt. verder vind ik niet dat het 'ass kickt'... als mensen je gaan waarderen, omdat jij gymnasium gedaan hebt zijn het mensen die niet weten wat het gymnasium inhoudt en daarom denken dat iedereen die er vanaf komt geniaal is ofzo oja: ik vond je bijzinnen niet zo leuk misschien had je wat meer lessen nederlands moeten doen ipv grieks en latijn, want het was niet echt overzichtelijk. |
16-03-2006, 20:43 | ||
Citaat:
sorry hoor... ligt het aan mij of vindt iedereen hier zichzelf echt heel slim |
16-03-2006, 20:47 | ||
Citaat:
__________________
't Kan verkeren.
|
16-03-2006, 20:51 | ||
Citaat:
|
16-03-2006, 21:26 | ||
Citaat:
"Mais si je n'eusse pas connu le latin, j'eusse fait encore plus de fautes! " "(und ja, ich weiß, dass der Gebrauch des Subjonktivs in einem Konditionalgefüge ziemlich altmodisch ist, aber gerade deswegen hab ich es gemacht)" Over het algemeen voelen mensen zich altijd slim, classici niet meer dan anderen. Verder is het logisch dat je hier mensen tegenkomt die latijn & grieks leuk vinden. Mensen die het niet leuk vinden, komen hier niet, het is immers een subforum dat voornamelijk over de Klassieke Oudheid gaat.
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
|
17-03-2006, 11:54 | ||
Citaat:
Niet zo boos worden, hoor.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
17-03-2006, 16:29 | |||
Citaat:
Citaat:
|
17-03-2006, 20:03 | ||
Citaat:
Maar zo zijn we nu eenmaal geprogrammeerd. Ik was mijn handen in onschuld.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
|
Advertentie |
|
Topictools | Zoek in deze topic |
|
|
Soortgelijke topics | ||||
Forum | Topic | Reacties | Laatste bericht | |
Algemene schoolzaken |
Latijn of toch Grieks? Scholier | 41 | 02-01-2011 12:59 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Beste lesmethode voor Latijn en Grieks? Severus | 31 | 22-08-2004 18:46 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
latijn of grieks? flopje | 81 | 14-06-2003 17:46 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Vinden jullie Grieks of Latijn makkelijker kim13 | 33 | 17-04-2002 14:27 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Wat is leuker: latijn of grieks? Kroontje | 17 | 23-02-2001 19:49 | |
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen |
Wat is moelijker in 4e klas LATIJN of GRIEKS. | 20 | 11-02-2001 12:54 |