Advertentie | |
|
21-07-2011, 21:37 | ||
Citaat:
Bij uitzondering lees ik wel Engels, maar dat is echt zeldzaam. Bijvoorbeeld de Harry Potters in het verleden omdat ik geen zin had nog een half jaar te wachten. Maar als de Nederlandse dan uit kwam las ik die ook.
__________________
Al is de reiziger nog zo snel, de ns vertraagt hem wel.
|
22-07-2011, 09:04 | |
Verwijderd
|
Ik heb iets te veel slecht vertaalde boeken gelezen. Vooral als je beter Engels kunt, merk je dat vertalers dat vaak níet kunnen en uitdrukkingen letterlijk vertalen naar het Nederlands oid. Brrr! Maar goed, ik lees dan ook even goed Engels als Nederlands (mag ook wel na een studie Engelse literatuur ). Bij andere talen heb ik minder keus.
|
22-07-2011, 10:13 | |
Ik heb wel eens dat ik het merk aan het lezen van een vertaling, bijvoorbeeld omdat een uitdrukking letterlijk vertaald is of zo. Ondanks dat lees ik toch altijd het liefst in het Nederlands, omdat ik nu eenmaal voor mijn plezier lees. Maar Harry Potter of zo heb ik inderdaad wel in het Engels gelezen en dat is verder geen probleem. Nederlandse boeken zijn ook gewoon makkelijker verkrijgbaar natuurlijk
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
|
22-07-2011, 15:36 | ||
Citaat:
__________________
Nobody is completly useless, they can always serve as a bad example.
|
Ads door Google |
22-07-2011, 16:17 | ||
Verwijderd
|
Citaat:
|
23-07-2011, 00:19 | ||
Citaat:
__________________
Badger badger badger badger badger badger badger, badger badger badger, badger, badger, mushroom mushroom!
|
23-07-2011, 00:21 | |
Ik lees Engels en Nederlands even makkelijk, eigenlijk. Alleen bij enkele teksten op bijvoorbeeld Wikipedia heb ik wel moeite met sommige termen, maar meestal gaat het vrij goed. Ik lees alleen maar Frans en Duits voor school, en dat zijn de enigste talen die ik een beetje beheers. Ik heb ook nog wel ergens een Duits-Russische krant liggen, maar dat was vooral gekocht omdat ik het wel grappig vond, maar ik begrijp er geen bal van.
__________________
Badger badger badger badger badger badger badger, badger badger badger, badger, badger, mushroom mushroom!
|
23-07-2011, 21:02 | |
Ik lees het liefst de boeken in het Engels die in het Engels geschreven zijn, anders lees ik in het Nederlands. Engels lezen is voor mij ook wel een deel de taal bijhouden, anders zakt het weg en wordt het voor mijn opleiding helemaal rampzalig.
__________________
Speel zonneschijn, ook als het regent!
|
26-07-2011, 14:06 | |
Ik lees Nederlandse en niet-Engelse boeken het liefst in het Nederlands, maar Engelse en Amerikaanse boeken graag in hun oorspronkelijke vorm. Ik heb nu al een poosje geen Nederlandse boeken meer gelezen dus toen stond ik laatst in de Selexyz en vond ik het heel raar om een Nederlandse pagina voor m'n neus te hebben. Voor mijn studie is ook vrijwel alle literatuur in het Engels, dus ik ben Engels wel gewend.
Ik heb ook wel een beetje het idee dat ik door de toffe Nederlandse literatuur heen ben. Maar dat kan nooit, want ik heb hier maar iets van honderdvijftig-tweehonderd boeken staan. Daar ga ik eens even een topic over openen!
__________________
Veel lopen, langzaam water drinken.
|
30-07-2011, 11:20 | |
Ik lees veel Engels en Nederlands. De laatste tijd gaat m'n voorkeur uit naar Engels, leest prettig en vind ik een mooiere taal dan Nederlands.
__________________
'I adore simple pleasures,' said Lord Henry. 'They are the last refuge of the complex.' - The Picture of Dorian Gray
|
Advertentie |
|
|
|