Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 31-12-2003, 10:31
faith-flamie
faith-flamie is offline
in Philipsburg arriveren regelmatig cruiseschepen met amerikaanse toeristen die een dagje komen winkelen. ze kunnen artikelen ter waarde van 600 dolar belastingvrij mee naar huis nemen. en als je in een typische Caribische omgeving wilt winkelen, moet je beslist naar de zaterdagmarkt in philpsburg.

met t woordeboek moet ik alles woord voor woord opzoeken omdat ik zo slecht ben in engels.. misshcien is hier iemand die dit voor mij ff snel wil vertalen? die goed in engels is?

thnx

xxx
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 31-12-2003, 11:05
desiree1986
desiree1986 is offline
Ik zou zeggen probeer het eerst eens. Dan helpen we je daarna wel, en dan heb je er zelf nog wat aan ook! Je engels wordt niet beter door andere mensen het werk te laten doen..

Succes ermee!
__________________
say what you like I couldn't care, no one needs you. you're stuck in your own private little neverland..
Met citaat reageren
Oud 31-12-2003, 11:12
Maarten
Avatar van Maarten
Maarten is offline
Ik kan het ook vertalen maar geef de persoon voor mij gelijk. Als je een woord niet weet wil ik het best gaan geven, maar jij moet maar de juiste grammatica enzo toepassen

Je moet het toch ooit zelf kunnen he, dus now is the time.
Met citaat reageren
Oud 31-12-2003, 11:16
Henkidu
Henkidu is offline
Regulary Americans arrive in 'Philipsburg' on cruiseships. These Americans come to the island to shop. If their shopping is worth up to 600 dollars, they can take it home with them tax-free. And if you like to shop in a typical Caribean style, the Saturday market in Philipsburg is must.

Ik hoop dat je hier tevreden mee bent. Wat voor tekst is het oorspronkelijk? Heb je het zelf geschreven? Als het voor een werkstuk is, zou ik er wel wat aan veranderen. De laatste zin past er niet echt bij, je spreekt daar plots de lezer in aan, terwijl de rest van de tekst een objectief verslag is.

Ook het verband dat je tussen de verschillende zinnen suggereerd door het woord 'en' te gebruiken, is eigenlijk niet aaanwezig. Ook is het mij niet duidelijk of je iets bedoelt met de eerste twee zinnen. Eerst heb je het er over dat er veel Amerikanen komen om te winkelen en dan vertel je dat ze veel belastingvrij meekunnen nemen. Bedoel je daarmee dat ze daarvoor er naar toe komen? Zo ja, geef dat duidelijk aan door de twee zinnen te verbinden met 'omdat' of 'vanwege'.

Ik hoop dat je het niet erg vindt dat ik allerlei kritiek lever.
__________________
Sot et och op Lëtzebuergesch! | I can resist anything but temptation
Met citaat reageren
Oud 31-12-2003, 11:41
Maarten
Avatar van Maarten
Maarten is offline
Citaat:
Regulary Americans arrive in 'Philipsburg' on cruiseships. These Americans come to the island to shop. If their shopping is worth up to 600 dollars, they can take it home with them tax-free. And if you like to shop in a typical Caribean style, the Saturday market in Philipsburg is must.
Ik zou dan zeggen cruiseships filled with american tourists zodat het dan 1 zin is en ook meer op de vertaling lijkt.

Ik zou de zinsvolgorde ietsje veranderen zodat het wat soepeler loopt: They can take shopping worth up to 600 dollars home tax-free. Ik zou Caribean style door Caribean environment, Caribean atmosphere of Caribean setting of whatever. Voor de rest zou ik het wat letterlijker houden door te zeggen dat je definitely er naar toe moet gaan als je er van houdt ipv te zeggen dat het een must is. Maar wie ben ik?

En ik hoop dat jij het niet erg vindt dat ik kritiek lever
Met citaat reageren
Oud 31-12-2003, 15:55
mathfreak
Avatar van mathfreak
mathfreak is offline
Citaat:
faith-flamie schreef op 31-12-2003 @ 11:31:
Met 't woordeboek moet ik alles woord voor woord opzoeken omdat ik zo slecht ben in Engels..
En dat moet je nu juist niet doen. Je kunt veel beter gebruik maken van een overzicht van de Engelse woordenschat (bijvoorbeeld de Thematische Woordenschat Engels van Intertaal) en van een overzicht van de grammatica (bijvoorbeeld de Prisma Grammatica Engels) en alleen de vertalingen van bepaalde uitdrukkingen in het Nederlands opzoeken. Een woord-voor-woord-vertaling is niet alleen tijdrovend, maar levert daarnaast ook geen goede vertaling op. Je doet er wat dat betreft beter aan om een goed taalgevoel voor het Engels te krijgen, bijvoorbeeld door Engelstalige artikelen te lezen of Engelstalige programma's op TV te volgen, zodat je beter vertrouwd raakt met diverse uitdrukkingen en dergelijke.
Ik noemde zelf al de Thematische Woordenschat Engels van Intertaal en de Prisma Grammatica Engels omdat ik die zelf regelmatig als naslagwerk gebruik om de juiste vertaling van uitdrukkingen en dergelijke te kunnen controleren.
__________________
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Met citaat reageren
Oud 03-01-2004, 02:23
p-chez
Avatar van p-chez
p-chez is offline
Citaat:
Henkidu schreef op 31-12-2003 @ 12:16:
Regulary Americans arrive in 'Philipsburg' on cruiseships. These Americans come to the island to shop. If their shopping is worth up to 600 dollars, they can take it home with them tax-free. And if you like to shop in a typical Caribean style, the Saturday market in Philipsburg is must.
Ik zou dan eerder iets van: "American cruiseships arrive at Philipsburg regularly", doen. Dat klinkt beter, vooral omdat tijdsaanduidingen in het Engels 9 van de 10 keer aan het einde van de zin horen.


... The American tourists come to the island to shop. The goods are tax-free when they spend up to 600 dollars.
And if you like to go shopping in a typical Carbean setting, then Philipsburg is absolutely recommended.

Achja...
__________________
yupyup.
Met citaat reageren
Oud 03-01-2004, 18:18
Yolcu
Yolcu is offline
Citaat:
Henkidu schreef op 31-12-2003 @ 12:16:
Regulary Americans arrive in 'Philipsburg' on cruiseships. These Americans come to the island to shop. If their shopping is worth up to 600 dollars, they can take it home with them tax-free. And if you like to shop in a typical Caribean style, the Saturday market in Philipsburg is must.

American cruiseships filled with Americans arrive in Philipsburg on a regular basis. The only reason why the Americans come to this island, is for shoppig purposes/is to shop/is to go shopping. They can take 600 dollars worth of goods back to the United States without paying taxes. If you want to shop in a typical Caribbean atmosphere, the Saturday-market in Philipsburg is an absolute must/you should really visit the Saturday-Market in Philipsburg.
__________________
Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today
Met citaat reageren
Oud 05-01-2004, 15:14
Debje
Avatar van Debje
Debje is offline
in Philipsburg regularly cruising ships with American tourists arrive
who dagje come shop. they can come along take Article for the value of 600 dolar tax-free
to house. and if you want shop in typical Caribbean surroundings, must you decides to the Saturday market in philpsburg.
__________________
I'm f*cking serious!
Met citaat reageren
Oud 05-01-2004, 15:34
Miss Italia
Miss Italia is offline
Debje, was dat een online vertaal machine?
Met citaat reageren
Oud 06-01-2004, 14:57
Debje
Avatar van Debje
Debje is offline
Ja
Hahaha...ze doen het heel letterlijk
Met citaat reageren
Oud 06-01-2004, 15:08
rubenrtv
Avatar van rubenrtv
rubenrtv is offline
Heel letterlijk????? Als je het in het nederlands overschrijft maak je nog minder fouten!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Algemene schoolzaken Grappige Leraaruitsprake
Magican
236 04-02-2007 16:30
Levensbeschouwing & Filosofie De hemel als 'eindstation'?
wondersbestaan
151 23-03-2004 09:35
Levensbeschouwing & Filosofie Christelijke Leugens [Deel II]
Sweet_Hadar
4 14-03-2004 21:29
Levensbeschouwing & Filosofie Christelijke Leugens [Deel I]
Sweet_Hadar
1 14-03-2004 21:29
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap Schrijfster Anja Meulenbelt vast in Gaza (wat zielig nou :p)
Sweet_Hadar
52 15-05-2003 14:43
Lichaam & Gezondheid asperger-syndroom
niemand
26 03-02-2002 14:40


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:35.