Duits
Engels
Rumantsch
Paar fragmentjes Rumantsch (Puter):
Art. 13
La lingua uffiziela es il rumauntsch putčr.
Art. 20
Il vicepresident substituischa il president da vschins in tuot sias funcziuns in cas dimpedimaint da quel.
De dialecten daarvan verschillen heel erg.
Paar voorbeelden:
* l'ospidal - l'ospidel
* la scoula - la scuola
* la chasa cumünala - la chesa cumünela
Het oranje gedeelte is waar Rumantsch gesproken wordt. Donkergrijs is Italiaans, grijs is Frans, lichtgrijs is Duits.
Voorbeeldje van het verschil tussen de dialecten. Vijf keer dezelfde tekst in vijf dialecten, en dan ook nog in de nieuwe gezamenlijke schrijftaal (Rumantsch Grischun):
IDIOMS RUMANTSCHS
Il territori linguistic rumantsch
1. Sursilvan
2. Sutsilvan
3. Surmiran
4. Puter >Ladin
5. Vallader >Ladin
Sursilvan:
L'uolp era puspei inagada fomentada. Cheu ha ella viu sin in pégn in tgaper che teneva in toc caschiel en siu bec. Quei gustass a mi, ha ella tertgau, ed ha clamau al tgaper: "Tgei bi che ti eis! Sche tiu cant ei aschi bials sco tia cumparsa, lu eis ti il pli bi utschi da tuts".
Sutsilvan:
La vualp eara puspe egn'eada fumantada. Qua â ella vieu sen egn pegn in corv ca taneva etgn toc caschiel einten sieus pecel. Quegl gustass a mei, â ella tartgieu, ed ha clamo agli corv: "Tge beal ca tei es! Scha tieus tgānt e aschi beal sco tia pareta, alura es tei igl ple beal utschi da tuts".
Surmiran:
La golp era puspe eneda famantada. Co ō ella sen en pegn en corv tgi tigniva en toc caschiel an sies pecal. Chel am gustess, ō ella panso, ed ō clamo agl corv: "Tge bel tgi te ist! Schi ties cant č schi bel scu tia parentscha, alloura ist tei igl pi bel utschel da tots".
Puter:
La vuolp d'eira darcho üna vouta famenteda. Co ho'la vis sün ün pin ün corv chi tgnaiva ün töch chaschöl in sieu pical. Que am gustess, ho'la penso, ed ho clamo al corv: "Che bel cha tü est! Scha tieu chaunt es uschč bel scu tia apperentscha, alura est tü il pü bel utschč da tuots".
Vallader:
La vuolp d'eira darcheu üna jada fomantada. Qua ha'la vis sün ün pin ün corv chi tgnaiva ün toc chaschöl in seis pical. Quai am gustess, ha'la pensā, ed ha clomā al corv: "Che bel cha tü est! Scha teis chant es uschč bel sco tia apparentscha, lura est tü il plü bel utschč da tuots".
Rumantsch grischun:
La vulp era puspč ina giada fomentada. Qua ha ella vis sin in pign in corv che tegneva in toc chaschiel en ses pichel. Quai ma gustass, ha ella pensā, ed ha clamā al corv: "Tge bel che ti es! Sche tes chant č uschč bel sco tia parita, lura es ti il pli bel utschč da tuts".
Wat ik leer is Puter, dat is het dialect van het gebied waar ik elke zomer en winter kom.