Registreer FAQ Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / Kunst & Cultuur / Verhalen & Gedichten
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 21-12-2005, 09:14
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Ziede mij nog graag

Vinde gij mij mooi ben ik speciaal voor u maak ik u gelukkig denkt ge soms aan mij kijkt ge soms naar mij als ik slaap verras ik u maak ik u blij gelukkig triest kwaad ontevreden verandert uw humeur door mij

Ziede mij nog graag ziede mij nog graag ziede mij nog graag

Miste gij mij soms aan wat denkt ge als ge wakker wordt aan wat denkt ge nu vraagt ge u soms af waar ik ben met wie ik daar ben en wat ik daar doe zijt ge soms jaloers op mij als ik daar ben met die persoon waarover ik nu praat tegen u

Ziede mij nog graag eigenlijk ziede mij nog graag

Vinde gij mij soms irritant als ge vraagt wat er scheelt en ik antwoord dat er niets is maar er is wel iets dat ziede aan mij
Zijde dan kwaad
Wat is het dat ge zo leuk vindt aan mij waarom kiest ge niet voor iemand anders maak ik uw dag goed als ik bel en zeg dat ik u mis en dat het weer veel te lang geleden is dat ik u zag

Ziede mij nog graag ziede mij nog graag ziede mij nog graag ziede mij nog

Ziede mij nog wilt ge mij nog zien vind ge mij mooi als ik ’s morgens wakker wordt en met een slaapgezicht naar u kijk en glimlach en me afvraag waar ge nu aan denkt of ge goed geslapen hebt waar ge van droomde
Zag ik er goed uit gisteren of vond ge die rok niet mooi of wel of sta ik beter met een broek en als ik er dan goed uit zie hoe zie ik er dan uit vond ge ’t goed verlangt ge soms naar mij ben ik vervangbaar

Ziede mij eigenlijk nog graag

Waarom wordt ge nie wakker als ik tegen u – WORD WAKKER ALS IK TEGEN U fluister zo zacht in uw slaap in mijn hoofd en als ik al deze vragen stel aan u waarom wordt ge nie wakker door het geschreeuw in mijn hoofd vinde gij mij nu raar nie meer speciaal beteken ik nu niets meer voor u vinde gij mij gek vinde gij mij gek nee echt


Ben ik nu gek?
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 21-12-2005, 09:46
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Ah, weer zo´n tussenvorm verhaal/poëzie (net als dat ding van Fri, maar zij postte hem wel op Letteren)

Ik vind hem eigenlijk wel heel leuk...
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 10:11
botervleug
Avatar van botervleug
botervleug is offline
Hij is fantastisch! Echt heel goed gedaan. Mooie herhaling van de hoofdvraag en heel herkenbaar.

Ik vind de laatste zin raar. Je weet als vrouw dat je niet gek bent, dit gedrag is normaal. Bovendien zou ik eerder de herhaling van de hoofdvraag verwachten of iets dergelijks. Ik denk niet dat een vreemde uitsmijter nodig is. Misschien iets in de trant van : "Ik had graag dat u mij graag zag" ofzo.
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 11:18
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Citaat:
botervleug schreef op 21-12-2005 @ 11:11 :
Hij is fantastisch! Echt heel goed gedaan. Mooie herhaling van de hoofdvraag en heel herkenbaar.

Ik vind de laatste zin raar. Je weet als vrouw dat je niet gek bent, dit gedrag is normaal. Bovendien zou ik eerder de herhaling van de hoofdvraag verwachten of iets dergelijks. Ik denk niet dat een vreemde uitsmijter nodig is. Misschien iets in de trant van : "Ik had graag dat u mij graag zag" ofzo.
Ik had graag dat gij mij graag zag, moet dat dan worden (als ik het in het goed Vlaams dialect zou schrijven ).
Ja ik weet het, ik ben ook nog niet helemaal tevreden over die eindzin, ik weet zelfs niet of er een moet, of wel (om er dan een soort verhaal rond te breien). Ik denk er alleszins over na. Later volgt een spetterende of zeer banale eindzin, beloofd.
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 11:21
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Briljant! Misschien wat ontoegankelijker voor een Nederlander, maar voor mij klinkt het natuurlijk, ongedwongen, echt, gevat, ...

"WORD WAKKER ALS IK TEGEN U fluister" is echt een hoogtepunt.

Ik twijfel wel altijd of 't nu "vind gij" of "vindt gij" moet zijn
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 11:29
Porcelain
Avatar van Porcelain
Porcelain is offline
Oh, dit is echt heel heel heel herkenbaar.

Vlaams is leuk. 'wordt wakker als ik tegen u-' , die is erg goed. Ik lees dit niet zomaar uit want het is erg moeilijk leesbaar zo zonder interpunctie, maar het gaat ook niet om de leesbaarheid, want die stroom gedachten komt daar juist goed uit voort.

Jaaa... oh, ik wilde ook nog zeggen dat ik de alinea over het slaapgezicht en de rok niet zo vond. Die lijkt me te overdacht, klinkt niet zo spontaan.

Maaar... dit is gewoon echt..!

Edit: Oh, en ja, de eindzin vind ik zo on-vlaams, daarom valt ie er voor mij buiten, dacht eerst ook dat 't niet bij het 'gedicht' hoorde..
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 11:47
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Misschien, ipv "Ben ik nu gek" als eindzin: "Ziede?" of "Ziede wel", want dat past ook in het steeds-kleiner-worden van de ziede-mij-nog-graag-zinnetjes
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 12:05
Verwijderd
Ik irriteer me aan de "ziede" en "gij" vormen, eigenlijk gewoon aan het vlaamse dialect

(Irriteren is misschien een groot woord, maar ik vind het afbreuk doen aan de boodschap en daardoor spreekt het me niet aan)

Maar dat is vast persoonlijk
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 12:08
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Citaat:
Xia schreef op 21-12-2005 @ 13:05 :


(Irriteren is misschien een groot woord, maar ik vind het afbreuk doen aan de boodschap en daardoor spreekt het me niet aan)

Maar is dat niet een vorm van inleven, "ziede" en "gij" gebruiken? Het maakt ook dat het vlot leest, vind ik, en niet zo gemaakt-opgekuist
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 12:17
Porcelain
Avatar van Porcelain
Porcelain is offline
Ik vind trouwens de titel wel lekker dubbel.
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 12:22
Verwijderd
Citaat:
gezweetwel schreef op 21-12-2005 @ 13:08 :
Maar is dat niet een vorm van inleven, "ziede" en "gij" gebruiken? Het maakt ook dat het vlot leest, vind ik, en niet zo gemaakt-opgekuist
Misschien. Ik zal het nog eens overlezen. Maar het zijn die woorden die me meteen opvallen en meteen een vreemd soort afkeer oproepen, waardoor de boodschap niet in vol ornaat tot me doordringt
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 12:22
Verwijderd
Citaat:
Porcelain schreef op 21-12-2005 @ 13:17 :
Ik vind trouwens de titel wel lekker dubbel.
klopt Daar ben ik het dan weer helemaal mee eens
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 12:38
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
gezweetwel schreef op 21-12-2005 @ 13:08 :
Maar is dat niet een vorm van inleven, "ziede" en "gij" gebruiken? Het maakt ook dat het vlot leest, vind ik, en niet zo gemaakt-opgekuist
Ja, want ondanks dat er geen interpunctie wordt gebruikt, leest het heerlijk snel, juist omdat het er zo staat zoals je het uitspreekt.

(nou praat ik dan niet op die manier, maar oké)
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 14:24
Verwijderd
Wauw, echt mooi
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 14:30
Reynaert
Avatar van Reynaert
Reynaert is offline
De herhaling vind ik soms iets teveel, en de eindzin moet weg. En ik vind de haakjes in de titel niet mooi. Verder goed, met een paar aanpassingen zou het niet misstaan in een tijdschrift.
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 14:50
Marek vd Jicht
Avatar van Marek vd Jicht
Marek vd Jicht is offline
Ik vind het echt een prachtig gedicht en het Vlaams maakt het alleen nog maar mooier.

Vooral de herkenning - dit gedicht beschrijft perfect de gedachten van een goede vriendin van me - doet mij deze mening toe.
__________________
Je kunt ervoor kiezen een signature (onderschrift) onder je berichten te plaatsen. Deze mag maximaal 150 tekens groot zijn.

Laatst gewijzigd op 21-12-2005 om 14:52.
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 15:11
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Ziede mij nog graag

Vinde gij mij mooi ben ik speciaal voor u maak ik u gelukkig denkt ge soms aan mij kijkt ge soms naar mij als ik slaap verras ik u maak ik u blij gelukkig triest kwaad ontevreden verandert uw humeur door mij

Ziede mij nog graag ziede mij nog graag ziede mij nog graag

Miste gij mij soms aan wat denkt ge als ge wakker wordt aan wat denkt ge nu vraagt ge u soms af waar ik ben met wie ik daar ben en wat ik daar doe zijt ge soms jaloers op mij als ik daar ben met die persoon waarover ik nu praat tegen u

Ziede mij nog graag eigenlijk ziede mij nog graag

Vinde gij mij soms irritant als ge vraagt wat er scheelt en ik antwoord dat er niets is maar er is wel iets dat ziede aan mij
Zijde dan kwaad
Wat is het dat ge zo leuk vindt aan mij waarom kiest ge niet voor iemand anders maak ik uw dag goed als ik bel en zeg dat ik u mis en dat het weer veel te lang geleden is dat ik u zag

Ziede mij nog graag ziede mij nog graag ziede mij nog graag ziede mij nog

Ziede mij nog wilt ge mij nog zien ziede mij als ik ’s morgens wakker word en naar u kijk en glimlach en me afvraag waar ge nu aan denkt of ge goed geslapen hebt waar ge van droomde zie ik er dan goed uit
Als ik er goed uit zie hoe zie ik er dan uit vond ge ’t goed verlangt ge soms naar mij ben ik vervangbaar

Ziede mij eigenlijk nog graag

Waarom word ge niet wakker als ik tegen u – WORD WAKKER ALS IK TEGEN U fluister zo zacht in uw slaap in mijn hoofd en als ik al deze vragen stel aan u waarom word ge dan niet wakker door het geschreeuw in mijn hoofd vinde gij mij nu raar nie meer speciaal beteken ik nu niets meer voor u vinde gij mij gek vinde gij mij gek nee echt






Enkele aanpassingen:
- ik heb de werkwoordfouten eruit gehaald (haha shame on me, ik die altijd de eerste ben om anderen te verbeteren maakte er nu zelf 3 (bv. wordt ge => word ge (ik redeneerde zo: wordt ge, want drinkt ge, dus +t))). Anyway, dit dus.

- dat van die rok en dat ochtendslaapgezicht heb ik ook aangepast, ik vond dat eerlijk gezegd ook wat vergezocht. Heb dat er pas vanmorgen bijbedacht, terwijl ik al de rest 's nachts heb bedacht.

- dat laatste eindzinnetje heb ik alvast weggehaald, maar ik heb nog geen vervanging gevonden.

Alvast bedankt voor de vele reacties, had ik niet verwacht. Jullie hebben zeker al vakantie? Ik bedenk nu net dat het woensdag is .
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 15:15
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Citaat:
Flower_4_u schreef op 21-12-2005 @ 16:11 :
- ik heb de werkwoordfouten eruit gehaald (haha shame on me, ik die altijd de eerste ben om anderen te verbeteren maakte er nu zelf 3 (bv. wordt ge => word ge (ik redeneerde zo: wordt ge, want drinkt ge, dus +t))). Anyway, dit dus.

Maar IS er wel überhaupt een werkwoordsregel voor "ge"? En het leunt toch heel dicht aan bij "je", dichter dan bij "u"? Ik denk dat uw eerste redenering goed was. Maar ik herhaal, als West-Vlaming die altijd de puntjes op de i wil zetten, ook in haar dialect, twijfel ik daar altijd aan
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 15:17
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Citaat:
gezweetwel schreef op 21-12-2005 @ 16:15 :
Maar IS er wel überhaupt een werkwoordsregel voor "ge"? En het leunt toch heel dicht aan bij "je", dichter dan bij "u"? Ik denk dat uw eerste redenering goed was. Maar ik herhaal, als West-Vlaming die altijd de puntjes op de i wil zetten, ook in haar dialect, twijfel ik daar altijd aan
Ja, dus:
ik had eerst: wordt ge, in de redenering: drinkt ge, wordt ge
maar nu redeneer ik zo: drink je, word je

Dat is toch veel logischer, of niet?
Of is de spelling vogelvrij verklaard in het dialect?
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 15:18
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Citaat:
Flower_4_u schreef op 21-12-2005 @ 16:17 :
Ja, dus:
ik had eerst: wordt ge, in de redenering: drinkt ge, wordt ge
maar nu redeneer ik zo: drink je, word je

Dat is toch veel logischer, of niet?
Of is de spelling vogelvrij verklaard in het dialect?
Haha, ok, ik was dus even in de war

Vanaf nu verklaren wij de dialectische spelling vogelvij nondedzju!
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 21-12-2005, 15:31
Reem
Avatar van Reem
Reem is offline
Ik vind het Vlaams juist leuk, dat voegt echt iets toe aan het gedicht. Die vragen zijn zo herkenbaar en toch blijft het leuk, het verveelt absoluut niet en ik moest lachen om de hoofdletterwoorden in de laatste strofe.

Ik denk (als niet-Belg) overigens wel dat het wordt ge is, omdat het dus ook drinkt ge is. Dan ligt het (wat betreft grammatica) dus dichter bij u, of zo.
Trouwens ook wel interessant en weer eens wat anders om iets in het Vlaams te lezen.
__________________
et je ne compte pas mes jours.
Met citaat reageren
Oud 22-12-2005, 09:28
Vogelvrij
Avatar van Vogelvrij
Vogelvrij is offline
Citaat:
Flower_4_u schreef op 21-12-2005 @ 16:17 :
Ja, dus:
ik had eerst: wordt ge, in de redenering: drinkt ge, wordt ge
maar nu redeneer ik zo: drink je, word je

Dat is toch veel logischer, of niet?
Of is de spelling vogelvrij verklaard in het dialect?
Niet de hele tijd het woord vogelvrij gebruiken, daar word ik zenuwachtig van

Maar in dialect is spelling wel een stuk minder vastgelegd, dus in principe kan het allebei, geloof ik. Maar op zich vind ik Reems redenering wel wat hebben
__________________
Het werkelijke leven is een veel oppervlakkiger gedoe dan men zichzelf bekennen wil. (T. Thijssen)
Met citaat reageren
Oud 22-12-2005, 10:07
Verwijderd
Het moet wordt ge zijn. Ge staat op gelijke voet met u. En u krijgt een t erachter.

Drink ge en neem ge kan toch niet? Het is toch drinkt ge en neemt ge? Drinkt u? Neemt u?

Iig, ik vind het leuk lezen, soms maak je er iets te vaak een e aan vast terwijl het niet hoeft: miste - mist. Maar dat is ook maar smaak.

De eindzin was idd te Nederlands. Ik zou zelf, als ik zo Vlaams aan het spreken ben (wat steeds minder voorkomt met een vriend in Zwolle), Zijn ik nu gek? Of eigenlijk, we gebruiken het woord gek niet eens, we gebruiken zot. Zijde zot, vinde mij zot? Denkte da ik zot zijn? (overigens Nederlanders, het zijn is hier niet uitgesproken met een ij, maar eerder met een è). Of misschien het woord raar.

De Word-wakker-zin vind ik ook heel leuk. MAAR, om even verder op de dt-verwarring te gaan, in het Vlaams is het vrij normaal dat je de verouderde vorm van de imperatief gebruikt: Staat op! Gaat weg! Neemt uw boek! Komt hier! Een wordt wakker lijkt mij dan ook gepaster.
Met citaat reageren
Oud 22-12-2005, 10:08
Verwijderd
Het is overigens heel herkenbaar, al word ik niet ongesteld ^^
Met citaat reageren
Oud 22-12-2005, 11:25
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Heel raar dat iedereen die 'ongesteld' uit 'ongestelde vragen' dubbelzinnig interpreteert. Dat was me zelf namelijk nog niet opgevallen . Ik had die ongesteld daar gezet omdat het voor mij vragen zijn die nog niet gesteld zijn. Niet omdat het meisje ongesteld is .

Dat hele dt-gedoe vind ik nog vrij verwarrend, maar in je redenering kan ik me wel vinden, Mutant, dus ik zal het nog eens aanpassen.
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 22-12-2005, 16:30
Porcelain
Avatar van Porcelain
Porcelain is offline
Citaat:
Flower_4_u schreef op 22-12-2005 @ 12:25 :
Heel raar dat iedereen die 'ongesteld' uit 'ongestelde vragen' dubbelzinnig interpreteert. Dat was me zelf namelijk nog niet opgevallen . Ik had die ongesteld daar gezet omdat het voor mij vragen zijn die nog niet gesteld zijn. Niet omdat het meisje ongesteld is .
Haha, die dubbelheid is juist zo leuk.
Ik vind het gedicht steeds leuker, je wijzigingen zijn verbeteringen. Hoewel, ik vind ook dat het 'wordt ge' moet zijn omdat gij volgens mij hetzelfde is als u. Maar verder.
Met citaat reageren
Oud 22-12-2005, 21:31
Verwijderd
Citaat:
Flower_4_u schreef op 22-12-2005 @ 12:25 :
Heel raar dat iedereen die 'ongesteld' uit 'ongestelde vragen' dubbelzinnig interpreteert. Dat was me zelf namelijk nog niet opgevallen . Ik had die ongesteld daar gezet omdat het voor mij vragen zijn die nog niet gesteld zijn. Niet omdat het meisje ongesteld is .

Dat hele dt-gedoe vind ik nog vrij verwarrend, maar in je redenering kan ik me wel vinden, Mutant, dus ik zal het nog eens aanpassen.
Dat vond ik juist zo'n goede vondst, hoe kun je dat nou per ongeluk doen

En ik vind hem ook heel leuk (en verder is alles al gezegd, maar ik wilde dat nog even meedelen)
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 11:29
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Eindzinnen:

- ik krijg u niet wakker he ik krijg u niet wakker

- hebt ge mij eigenlijk ooit graag gezien

- ziede mij nog graag
slaapkop


Ik vind de eerste eigenlijk de beste, de twee andere zijn te melig. Nooit gedacht dat ik zoveel problemen ging hebben met een eindzin, oh - ik slaap niet meer. : |
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 11:35
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Ik weet niet of ik die eerste wel de beste vind... Als je de structuur van het gedicht bekijkt, moet je eerder iets vinden met dat graag-zien, lijkt me. Dus dan zou ik voor de laatste twee gaan
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 11:51
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Ik krijg u niet wakker hé ik krijg u niet wakker ge ziet mij duidelijk niet meer graag

vervang mij maar





(tadaaa)
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 11:52
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Maak je het dan niet te donker? Het uitganspunt is "ongestelde vragen van een meisje aan haar jongen", dus dat het uitraakt is niet noodzakelijk. Sorry
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 11:56
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Citaat:
gezweetwel schreef op 24-12-2005 @ 12:52 :
Maak je het dan niet te donker? Het uitganspunt is "ongestelde vragen van een meisje aan haar jongen", dus dat het uitraakt is niet noodzakelijk. Sorry
Ja misschien heb je gelijk. Voor mijn gezondheid stop ik ermee voor vandaag.
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 22:02
botervleug
Avatar van botervleug
botervleug is offline
Misschien kan je ook eindigen met een doodnormale zin van die jongen die het allemaal relativeert. relativeerd. relativeerdt.

Bijvoorbeeld:
"Hey lief, waarom ligt ge nog wakker? Kom, ga mee slapen, ik droomde van u."
Met citaat reageren
Oud 25-12-2005, 09:28
gezweetwel
Avatar van gezweetwel
gezweetwel is offline
Citaat:
botervleug schreef op 24-12-2005 @ 23:02 :
Misschien kan je ook eindigen met een doodnormale zin van die jongen die het allemaal relativeert. relativeerd. relativeerdt.

relativeerT
__________________
http://vreemdewereld.wordpress.com/
Met citaat reageren
Oud 25-12-2005, 11:17
Flower_4_u
Flower_4_u is offline
Citaat:
botervleug schreef op 24-12-2005 @ 23:02 :
Misschien kan je ook eindigen met een doodnormale zin van die jongen die het allemaal relativeert. relativeerd. relativeerdt.

Bijvoorbeeld:
"Hey lief, waarom ligt ge nog wakker? Kom, ga mee slapen, ik droomde van u."
hee, prachtig. een kerstmirakel! zoiets zie ik wel zitten ja.
__________________
...moet u maar bedenken dat Dwaasheid, die ook nog eens een vrouw is, aan het woord was. (EvR)
Met citaat reageren
Oud 26-12-2005, 09:36
Uice
Avatar van Uice
Uice is offline
Ik vind het niets, en ik snap ook totaal niet wat er zo geweldig aan is. Gewoon een serie vragen zonder interpunctie.
__________________
That's what happens when you look, lady. Now you're a salt pillar, and all the deer are gonna lick ya.
Met citaat reageren
Oud 26-12-2005, 11:18
DvoorA
Avatar van DvoorA
DvoorA is offline
ja, maar wel leuk geformuleerd en vlaams is een mooie, zachte taal..en je raakt wel de point, dit zijn precies de vragen die elk meisje weleens heeft gesteld aan haar vriend.
__________________
There is nothing real outside our perception of reality, is there?
Met citaat reageren
Oud 26-12-2005, 15:39
xineof
Avatar van xineof
xineof is offline
Ik vind dat van die rok juist prachtig; het hele sterke aan dit gedicht is dat je werkelijk precíes benoemt hoe het zit, echt elk woord vind ik verschrikkelijk herkenbaar. Dat is mijns inziens ook de kracht van dit gedicht.

De herhaling maakt wel dat je af en toe een beetje afdwaalt, maar toch blijft elk woord gewoon herkenbaar en daarom prachtig om te lezen. De schrijfstijl sluit helemaal bij de inhoud aan .

En de titel is lekker dubbel .
__________________
eight days a week
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Verhalen & Gedichten Wedstrijdtopic: Het beste DoP-gedicht van 2006
Reynaert
59 30-11-2006 22:24
Verhalen & Gedichten Dichtwedstrijden
Verwijderd
500 13-04-2006 12:39
Verhalen & Gedichten Over de betekenissen van woorden
Vogelvrij
3 04-07-2005 19:24
Verhalen & Gedichten niet zelf geschreven, maar
Verwijderd
13 25-03-2004 22:08
Films, TV & Radio ER Forum-versie
Keyser Saus
500 29-12-2003 11:30
Liefde & Relatie dringend Advies gevraagd over gecompliceerde situatie
Lady_L
55 29-10-2003 19:08


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 15:17.