![]() |
Japans spel
k probeer een japans spel te spelen maar krijg steeds deze error wilt iemand ff vertellen wat ik moet veranderen :)
~kthnx http://img359.imageshack.us/img359/9383/whatthe2to.png |
Vertaling:
"dit programma kan alleen worden opgestart in een Japanse code pagina" Ik heb geen idee wat ze hiermee bedoelen, en gok dat de vreemde talen-ondersteuning nog niet geinstalleerd hebt. |
Image doet het niet..
Maar heb je niet problemen met de regio lock? |
Probeer een japanse proxy?
|
Citaat:
|
nja oost aziatische talen zijn geinstalleerd en die stuff met me keyboard naar japans gezet dus :(
|
Citaat:
|
Welke versie probeer je van Maplestory op te starten, catweazle?
In iedergeval de full version 0.11 werkt bij mij zonder problemen. |
japanse versie
ja en ik speel al maplesea beta official (mapleglobal.com) |
nja keb het al gevonden
nu mag iemand dit ff vertalen :) http://img327.imageshack.us/img327/3973/helpmeh7yq.png |
Citaat:
edit: damn :s ze hebben heel die site aangepast... tekst vertalen kan ik nog wel vinden, maar site vertalen niet meer |
Tis een beetje vaag, kkan et nie goed lezen...
Maar je moet je "systeem" op Japans zetten. Dat kan je op de volgende manier doen op XP: Configuratiescherm -> Datum, tijd, taal en landinstellingen -> Landinstellingen -> tabblad Geavanceerd. En dan in et eerste dingetje Japans. Houdt je XP CD-ROM bij de hand (tenzij je een aparte partitie hebt met de installatie bestanden), en start daarna je comp opnieuw op. Let op, er zijn sommige programma's die het heel misschien dan nie meer doen. |
Heh, de kanji ken ik niet, maar de laatste tekens zijn -dekimasen, wat zoveel betekent als '(het) lukt niet' (dekiru = lukken, -masen is de ontkennend versie van het beleefdheidswerkwoord -masu).
Flinke erroru dus :p |
Citaat:
|
even denken...
je hebt waarschijnlijk windows ME? want anders zou dit geen probleem moeten zijn; 2k en XP ondersteunen allebei unicode, en het ergste wat er zou kunnen gebeuren is dat je lettertypes er niet goed uitzien :) onder unicode hebben we het niet meer over codepages :cool: |
Citaat:
|
Citaat:
Ik gebruik zelf gewoon de boeken van het eerste jaar Japans aan de Universiteit Leiden, maar misschien heb je wat aan deze link (met dank aan Snees). Trouwens in principe heb je voor het lezen van anime/manga al genoeg aan beheersing van de beide kana syllabaria (hiragana en katakana). In manga zijn namelijk naast alle kanji in het klein de uitspraken geschreven, zodat je eigenlijk helemaal zonder kennis van de kanji al kunt transcriberen. Je hoeft dan alleen die 2x 48 kana te leren en dat is prima te doen in een weekje. |
Citaat:
|
Ahja, nu ik ernaar kijk zie ik inderdaad shin, lichaam, als laatste kanji aan het eind. Dank voor de verheldering :)
|
Hè, we moeten gewoon een Japanese learning circle opstarten op dit forum.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.