![]() |
vertalen fa-ne ne-fa
Kan iemand me aub helpe met een paar dingetjes van frans??
Zinnetjes Vertalen: - Wanneer wil je beginnen? Nou zo vroeg mogelijk, ik heb er zin in! - Roep je je broerm voor het eten? - Ik hoop u snel te zien En dit kleine tekstje nar het nederlands vertalen: Y aura t-il, dans quelques années, encore assez de mulets dans le mer et d'eau potable dans les puits pour que Mémouma puisse continuer à vivre sur la terre de ses ancêtres? Ik kom er niet echt ui : alleen het eerst stukje is: Zouden er, over enkele jaren nog genoeg....¿¿?? Alvast Bedankt! MYRTHE |
Quand veux-tu commençer? Ben, si tôt si possible, j'ai envie !
Appelles-tu ton frère pour le repas? (avondeten : dîner, ontbijt = petit déjeuner, middagmaal is déjeuner, chique restauranteten= un souper) (repas is gewoon maaltijd) J'éspère de vous voire bientôt. pff da frans textje daar had ik geen zin in, maar ancêtres betekent voorouders. Nu gaak aan mijn frans examen beginnen *sniffff*grijp die kleenex* kusje kusje kusje |
Citaat:
|
Bedankt allebei!!!!!!!!!!!!!! (y)
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.