![]() |
vertalen naar Latijn
Wie weet dit voor mij te vertalen naar het Latijn daar ben ik nou al een tijdje naar opzoek maar ik kom er niet echt uit.
Vergeet het verleden Kijk naar de toekomst alvast bedankt |
Ik kan je niet helpen met je zinnen maar zeg alsjeblieft Latijn voortaan in plaats van Latijns...
|
Weet iemand dan mischien wel hoe ik er wel achter kan komen??????
|
Citaat:
Mijn actieve kennis van het Latijn is niet zo denderend, maar je zou een Nederlands-Latijn woordenboek kunnen gebruiken. |
kijk naar de toekomst is ongeveer
ecce futurum denk ik, die andere zin weet ik zo niet uit mijn hoofd |
vergeet het verleden=dedisce praeterita? Ik weet het niet zeker hoor, maar dat denk ik. :o
|
Citaat:
|
Citaat:
Vergeten is dat (uit t hoofd) niet iets als obliviscor? |
Obliviscere praeterita,
adspice futurum. Correct me if I'm wrong... |
Citaat:
|
Ja, in deponentia ziet de imperativus enkelvoud eruit als een infinitivus. Vergelijk: miserere nobis = heb medelijden met ons.
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.