![]() |
Vertaling Catullus
Ruime vertaling/variatie van/op Carmen 7 van Catullus.
Je vraagt aan me, hoeveel van jouw kussen ik genoeg vind. Zoveel zandkorrels er liggen, op het strand van Fregene, bij het oude Rome. Zoveel sterren als er zijn, in de stille nacht, waarin wij dromen. Zoveel kussen, wil ik van je krijgen. Jaloerse nieuwsgierigen zullen ze niet kunnen tellen en dus niet naar kwaadsprekerij neigen. Kus me, en dan vervolgens duizend maal. |
haha en dan hebben we het soms over het niveau op DoP, maar die Romeinen konden echt voor geen ene meter dichten :D.
|
Citaat:
ot: ik vind de vertaling er vrij en het voegt naar mijn ogen niks toe. |
Pff, geen verstand van poëzie, maar klopt het dat deze vertaling min of meer letterlijk is? (stukje naar onderen scrollen)
Ik vind dat je er wel iets leuks en creatiefs mee hebt gedaan :)(y). Maar van sommige dingen vraag ik me af waarom je het niet wat vloeiender hebt geformuleerd. Bijvoorbeeld "...en zullen geen kwaad spreken" in plaats van "...en zullen niet naar kwaadsprekerij neigen". Verder staan er een aantal komma's waar dat grammaticaal niet helemaal logisch is, maar ach. @Quis: Voegt dit niet tijdloosheid toe? |
Citaat:
|
Ik moet zeggen dat ik het een erg leuk idee vind een erg vrije vertaling van Carmen VII te schrijven, maar ik vind de uitwerking wat minder goed. Het schijnt mij toe dat je vooral veel hebt weggelaten en dat vind ik best zonde. Ik zie niet in wat op betekenisniveau de toegevoegde waarde is van je variatie.
|
Citaat:
En ja, natuurlijk, het blijft subjectief. |
Citaat:
|
Ik vind juist de dingen die je hebt weggelaten, de mooiste stukken uit deze tekst. Het taalgebruik en die toevoedingen zijn juist, wat het bijzonder en leuk maken, vind ik :)
Jij vraagt me Lesbia, hoeveel zoenen van jou er voor mij genoeg zijn en meer dan genoeg. Zoveel als het grote aantal Libische zandkorrels dat tussen het beeld van de zwetende Juppiter en het oude graf van de eerbiedwaardige Batti in Cyrene, rijk aan lasarpicia, ligt. Zoveel als de ontelbare sterren die, als de nacht zwijgt, de buitenechtelijke liefdes van mensen zien. Voor gekke Catullus is het genoeg en meer dan genoeg dat je zoveel zoenen geeft zodat noch zij die nieuwsgierig zijn de tel ervan kan bijhouden en noch een kwatong ze kan beheksen. Vooral het feit, dat de sterren de buitenechtelijke liefdes van mensen zien :D (y) |
Citaat:
Tijden veranderen. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.