Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   (Rest me nog) Haar (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1683241)

Fayelinde. 08-04-2008 17:41

(Rest me nog) Haar
 
Mijn schriel lijfje kan de leegte niet vullen
die zij creëerde met de geur van citroenzeep.
Ze doet niet mee(r) aan mannen.
In een hoek staan nog wat spullen,
achtergelaten voor het geval dat

een afgewassen t-shirt
en plots lijkt hij niet meer te horen als ik
"Omarm me. OMARM ME!" schreeuw
in mijn hoofd, want heel even leek hij
haar geur te herkennen in het gekreukte linnen,
al was die algauw weer verloren.

Waar de ronding van haar borst was,
is het beentje van mijn rib. En hoe
haar farfalle fantastisch smaakte,
zo mislukt mijn kip.

scoreberekeningen van Scrabble waar zij 206 scoorde,
hij slechts 193. Ik lijk nooit te winnen, ik geef altijd
op, laat me neerduwen op bed en ontginnen en
ontgonnen voel ik me dan half gewonnen?
als ik mijn blouse in de lakens verlies.

Frida Hansum 08-04-2008 22:01

Ik heb (enigszins) moeite dit gedicht een beetje te structureren in mijn hoofd, dit komtvoornamelijk door het gebruik van hij-zij-ik. Natuurlijk wil ik nooit een gedicht van voortot achter begrijpen, maar hier raak ik dus een beetje de weg kwijt door het wisselen van de -hij-zij-ik-s. Al wisselt het perspectief geloof ik niet, dat is wat mij momenteel nog vasthoudt ;-).

Verder vind ik dit een heel leuk gedicht (als ik het niet probeer te begrijpen:P), er zitten een aantal erg leuke vondsten in, en de vergelijkingen die je maakt tussen de ik en de 'zij'. Als ik er even over nadenk is dit, volgens mij, een gedicht geschreven vanuit de 'nieuwe' vriendin die de ex 'vervangt' (dat is in ieder geval wat ik er na enig puzzelen uithaal). Ik vind de laatste drie zinnen van je gedicht een beetje te snel gaan voor mijn gevoel, het ontginnen en ontgonnen is een leuk spelletje met woorden, maar wat je dan met half gewonnen probeert te vertellen is me onduidelijk.

Al met al vind ik dit een zeer goed gedicht, hier en daar een beetje onnavolgbaar
maar wel erg origineel geschreven. Ik vind dat je moed toont door buiten de
perken te schrijven!

Vogelvrij 09-04-2008 09:14

Het is inderdaad wat lastig met die ik/zij/hij, toch stoorde het me niet heel erg. En hier moest ik om lachen:

Citaat:

Waar de ronding van haar borst was,
is het beentje van mijn rib. En hoe
haar farfalle fantastisch smaakte,
zo mislukt mijn kip.
En dit vind ik een beetje onduidelijk, hoe eindigt die zin nu:
Citaat:

achtergelaten voor het geval dat

een afgewassen t-shirt

Fayelinde. 09-04-2008 11:45

Hier komt de uitleg hé:
Het gedicht is inderdaad geschreven uit het standpunt van een nieuw vriendinnetje, maar haar geliefde heeft zijn vorige vrouw nog niet geheel verwerkt. Het is dan ook nog niet zo lang geleden, er slingeren nog heel wat spullen van haar rond: vandaar dat afgewassen t-shirt, de scores van Scrabble die ergens op een blaadje zijn neergeklad. Het nieuwe vriendinnetje voelt alsof ze moet presteren, dat haar voorgangster in alle opzichten beter was dan zij, en ze maakt er een driehoeksverhouding van, terwijl het ex-vriendinnetje duidelijk verdwenen is.

Wat ik met half gewonnen bedoel: zal het meisje zich beter voelen als haar man met haar vrijt? Ik vond het wel mooi in de context van het Scrabblespelen, daar draait het immers om winnen.

De hij/zij/ik vond ik belangrijk, omdat het echt stuitert tussen drie personen. Haar gedachten flitsen van hem naar haar en naar zichzelf, jammer dat het zo onoverzichtelijk is. Zelf had ik de indruk dat het nog relatief gestructureerd was.

Toch bedankt allebei!

Vogelvrij 09-04-2008 11:51

Ja, op zich is het nog best gestructureerd, maar deze zin vind ik in het geheel dan niet zo logisch: "Ze doet niet mee(r) aan mannen."
Ik vind het geloof ik wel een leuk gedicht:)

Mooneh 09-04-2008 12:39

Ooh, ik vind het best mooi zeg! Het creert echt dat.. ja, dát gevoel.

Waar de ronding van haar borst was,
is het beentje van mijn rib.

Prachtig dit!

Porcelain 11-04-2008 11:12

Het is heel mooi bij vlagen, vind ik. De tweede strofe vind ik heel treffend. Alleen 'afgewassen'... ik zou zeggen 'gewassen', maar misschien is dat vlaams vs nederlands. En nog iets... ik zou het tshirt misschien een functie geven, dat het een oud slaapt-shirt wordt of zo. Je derde strofe vind ik ook goed.

De eerste strofe vind ik te weinig gedicht. Een gecreëerde leegte maakt het voor mij al wat oninteressant, misschien kun je dat met die citroenzeep wat treffender verwoorden, minder expliciet. Mee(r) hoeft niet van mij, vind ik een beetje te makkelijk en te weinig functioneel. Qua klank mag er van mij ook wat meer samenhang in.

Je scrabble-beeld vind ik supermooi, maar de uitwerking valt me een beetje tegen. 'Waar zij 206 scoorde'.. weet je, ik denk eigenlijk dat het al genoeg is als de ik-persoon de scrabbleblaadjes van haar voorganger tegenkomt, dat is heel herkenbaar. Dat ze hoger scoorde lijkt me niet eens zo belangrijk. Haar mooiere handschrift vind ik bijvoorbeeld een veel stekender beeld. Maar dat is misschien persoonlijk.
Ik snap ontginnen en ontgonnen eigenlijk niet. En 'voel ik me dan half gewonnen' zegt in mijn betekenis dat ze zich half gewonnen heeft gegeven, niet dat ze half gewonnen heeft. Is nogal een cruciaal verschil: dat eerste past niet in je gedicht.

Vogelvrij 11-04-2008 11:56

Nee nee, dat afgewassen moet er juist in, dat is toch een heel betekenisverschil? Een gewassen t-shirt is gewoon een normaal saai schoon t-shirt, een afgewassen t-shirt is een oud flodderig t-shirt dat daar hoort zoals het meubilair er hoort.

elysea 11-04-2008 12:56

afgewassen klinkt voor mij alsof je het met het serviesgoed mee hebt gewassen. met citroenafwasmiddel. tussen vettige pannen en groenteafval. nederland noemt wat jij beschrijft verwassen.

Vogelvrij 11-04-2008 13:21

Ik ben ook Nederland hoor:( En ik noem dat afgewassen. Het is geen werkwoord, enkel een bijvoegelijk naamwoord. Je kan iets niet afwassen (ja, serviesgoed inderdaad), je kan enkel dingen afgewassen maken door ze duizendmaal in de wasmachine te gooien.

Porcelain 11-04-2008 13:26

Oh, zo afgewassen. Wat Elysea zegt, dan moet er volgens mij 'verwassen' staan (maar dan nog zal dat wel vlaams vs nederlands zijn) en dan mag je mijn oude-slaapshirt-kritiek wegnemen, want dat heb je dan dus al.

Fayelinde. 11-04-2008 15:46

Ja, dan bedoel ik verwassen, denk ik. Ik gebruik dat woord alleen niet, maar ik kan me voorstellen dat dat misschien juister AN is. Hmm, en over die Scrabbleblaadjes, ik vind het dan juist weer wél belangrijk dat zij altijd won, en het nieuwe liefje niet. Dat ze zichzelf heel erg inferieur vindt aan het ex-liefje. Een mooier handschrift, dat is toch veel minder belangrijk? Dat zijn opvattingen natuurlijk.

Porcelain 11-04-2008 16:01

Maar dan zou ik wijzen op de verschillen tussen zij en exlief: nu wijs je op exlief en hij.

Fayelinde. 11-04-2008 16:38

Daar heb je wel gelijk in, maar dan zou ik mijn strofe wat moeten aanpassen, terwijl ik zelf dat stukje het sterkst vond. 'scoreberekeningen van Scrabble waar zij 206 scoorde,
hij slechts 193. Ik lijk nooit te winnen,', daarin geef ik aan dat ik altijd verlies van hem, en dus ook minder goed ben in Scrabble dan zij. Maar zelfs ik betrap mezelf erop dat dat misschien wel wat omslachtig is, ja.

Porcelain 11-04-2008 18:42

Mja, jij vind het een sterk stukje, ik vind het zwak, maar je hoeft niet altijd naar je lezer te luisteren natuurlijk :).

Reem 12-04-2008 18:30

Eigenlijk gewoon wat Porcelain zegt. De laatste strofe vind ik ook technisch niet zo mooi: het is een beetje overdreven met dat winnen en ontginnen, een beetje teveel van het goede. De eindzin vind ik wel weer mooi, maar volgens mij zou dat meer kunnen 'raken' dan het nu doet.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 04:53.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.