![]() |
Kan iemand helpen om een aantal dingen te vertalen naar het Duits?
Voor het vak Duits moeten we de onderstaande zinnen vertalen. Het lukt mij alleen niet helemaal. Ik hoop dat iemand van jullie mij hier bij kan helpen.
- De alcoholleeftijd in Nederland moet terug naar 16 jaar. - Jongeren onder de 18 jaar krijgen toch wel alcoholische dranken mee. En zo niet zitten ze in het weekend wel bij iemand thuis, er is dus helemaal geen toezicht meer. - Jongeren vinden altijd wel een manier om aan drank te komen. Ze vragen bijvoorbeeld mensen die ouder dan 18 jaar zijn, drank voor hun te halen. - Voor de kroegen is het een economische tegenslag, omdat er nu veel minder jongeren komen die bijvoorbeeld een biertje bestellen. - Alcohol is niet goed voor de ontwikkeling van je hersenen. - In grote steden loopt het vaak uit de hand. Veel jongeren drinken dan teveel alcohol, en belanden dan soms in het ziekenhuis. - Veel jongeren weten niet wat de gevolgen van alcohol zijn. En drinken het alleen omdat ze zichzelf dan stoer vinden. Alvast bedankt voor jullie hulp. ;) |
Je zegt dat het niet helemaal lukt. Als je opschrijft hoe jij het hebt vertaald zijn er vast wel mensen die willen helpen met correcties. Nu lijkt het of je anderen vraagt jouw huiswerk te doen..
|
Pak er eens een woordenboek Nederlands-Duits en een overzicht van de Duitse grammatica bij en probeer het eerst eens zelf.
|
Als je sommige zinsconstructies niet weet, of woorden, kun je alles wel opzoeken. Maar probeer eerst de zin dan makkelijker te maken of korter (het klinkt dan wel lelijker) en verbind ze daarna met signaalwoorden.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:26. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.