Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   art-morose (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=228303)

tacidvs 25-09-2002 22:37

art-morose
 
please witness how I wield this sabre
and be enthralled by art-macabre

we all live in a vicious circle
are paralysed with fluent fright
in vain all veins will guide so vane
appologies stupidities and art-morose
will ye now please restrict to prose?

Droomvlucht 25-09-2002 23:25

:eek: :eek: :eek:

*bewondering heeft*

Sjesuhs wat mooi......

T raakt me....

*plausje*

Gothic 26-09-2002 07:42

Citaat:

Aragnabite schreef:
:eek: :eek: :eek:

*bewondering heeft*

Sjesuhs wat mooi......

T raakt me....

*plausje*

Um, niet lullig bedoelt, maar snap je wat de inhoud van het gedicht zegt? Ik ben benieuwd waarom dit gedicht jou juist raakt...

Art-morose, knorrige 'art', waarschijnlijk om de rijm gedaan...

Oh-BOEMah D-Lux 26-09-2002 08:38

Citaat:

Gothic schreef:
Um, niet lullig bedoelt, maar snap je wat de inhoud van het gedicht zegt? Ik ben benieuwd waarom dit gedicht jou juist raakt...

Art-morose, knorrige 'art', waarschijnlijk om de rijm gedaan...

Gatverdamme. Jij hebt een hekel aan elk gedicht waar "rijm" in zit. Alsof een gedicht niet mag rijmen. Nee een gedicht moet zeker altijd maar die zeikerige "DOEMAARDICHTMAAR" structuur hebben. Zo blijven we tenminste cultureel verantwoord bezig, zo geven we onszelf teminste het gevoel dat onze gedichten ook daadwerkelijk goed zijn.
Ach...

tacidvs 26-09-2002 08:39

Zeg meneer brombeer, brom niet zo in mijn topic :)

Vertel me dan liever wat je van het gedicht vindt.

Oh-BOEMah D-Lux 26-09-2002 08:44

Citaat:

tacidvs schreef:
Zeg meneer brombeer, brom niet zo in mijn topic :)

Vertel me dan liever wat je van het gedicht vindt.

Eerlijk? Het is een beetje overdone, en de tweede strofe is zo "algemeen beschrijvend" (we all...). Dat vind ik niet echt mooi.
Desalniettemin steekt dit gedicht met kop en schouders boven het Dikkie Dik niveau van dit "dichtersforum" uit.

Jan-Diederik 26-09-2002 09:43

Citaat:

Oh-BOEMah D-Lux schreef:
Eerlijk? Het is een beetje overdone, en de tweede strofe is zo "algemeen beschrijvend" (we all...). Dat vind ik niet echt mooi.
Desalniettemin steekt dit gedicht met kop en schouders boven het Dikkie Dik niveau van dit "dichtersforum" uit.

Dikkie Dik dicht niet, Dikkie Dik verhaalt.

Kip187 26-09-2002 13:05

zeik zeik zeik
lol man ik denk dat veel mensen hier niet dichten om goedegedichten te maken maar om een uitlaat klep te hebben.
en ondertussen toch nog wat ability op te doen, maareuh beuh!

wees vrolijk en schrijf dichtersforum niet tussen "" want ja het zijn wel gedichten, misschien niet suppa maar wel ........
ach ik verspil energie mauw maau ik zeik nu net zo hard gvd

ow eeuh over gedicht hehe;

vind het wel mooi maar vooral door de mooie engelse woorden, moet eerlijk zeggen dat ik em niet helemaal vat
kat


(he ik rijmde) foei

tacidvs 26-09-2002 13:29

Citeren 'moet' met "", iets tussen aanhalingstekens zetten 'moet' zo: dit is een 'dichtersforum' ;)

coecie 26-09-2002 14:30

hij is leuk, is de laatste zin ook nog gericht aan een bepaald iemand?...
liefs, nicoline

iamre18 27-09-2002 18:38

Uhm tja, kan het niet Overal evn goed volgen :o , maar
dit wel en spreekt me in iedergeval erg aan >>>>>>>


"we all live in a vicious circle
are paralysed with fluent fright "


Zou jet ietswat willen toelichten? :)

Ulfheðin 28-09-2002 11:16

kvind hem arrogant

tacidvs 28-09-2002 18:15

Citaat:

tacidvs schreef:
please witness how I wield this sabre
and be enthralled by art-macabre

we all live in a vicious circle
are paralysed with fluent fright
in vain all veins will guide so vane
appologies stupidities and art-morose
will ye now please restrict to prose?

De art-choq was niet leuk, hm? Dees wel, maar jullie zien dat kennelijk niet, humor. Een beetje moeilijke woorden en het is weer goed, ok. Mochten jullie willen weten wat er 'mis' is met deze, leest verder.

"sabre" rijmt niet op "art-macabre", even voor de goede orde. "A vicious circle" is geen 'vicieuze cirkel'. "paralysed" is fout, 'paralyzed'. "fluent fright" is regelrechte onzin. Alle 'veens' zitter er in om aan te geven dat men de moeite niet neemt om ze goed te gebruiken, gebrek aan respect voor nuance? De oproep is arrogant en aanmatigend, gelukkig twee mensen die dat inzien. Als je de taal niet waardeert moet je maar lekker proza gaan schrijven, stoort het me minder.

Sommige mensen zouden hun staart eens iets moeten inrollen in plaats van haar onder mijn voeten te leggen :) Ook had ik gehoopt dat sommige mensen mijn spelfoutje zouden ontdekken. Helaas. Hoop dat het leerzaam was. Inzien wat iets echt is kan moeilijk zijn, maar soms is het wel leerzaam.

[the Jester takes his bows, slips into the crowd, as the actors fade away] "savatage, {Gutter Ballet}"

Ulfheðin 28-09-2002 18:20

dûh :D

Cinamon 28-09-2002 20:06

*stottert* duh...he...huh...

Ik ben erg onder de indruk...
Lekker taalgebruik! Maar ja da's eigelijk wel begrijpelijk denk ik...
Mooi hoor!

Sidhe 30-09-2002 20:20

Ik vinnum mooi, mede door het taalgebruik (y)

iamre18 01-10-2002 07:24

Ik heb het in iedergeval geprobeerd te begrijpen, niet gelukt dus:D, wat wil je ook met zo'n taalgebruik:p, leuke valstrik:D

x

Oh-BOEMah D-Lux 02-10-2002 17:35

Citaat:

tacidvs schreef:
De art-choq was niet leuk, hm? Dees wel, maar jullie zien dat kennelijk niet, humor. Een beetje moeilijke woorden en het is weer goed, ok. Mochten jullie willen weten wat er 'mis' is met deze, leest verder.

"sabre" rijmt niet op "art-macabre", even voor de goede orde. "A vicious circle" is geen 'vicieuze cirkel'. "paralysed" is fout, 'paralyzed'. "fluent fright" is regelrechte onzin. Alle 'veens' zitter er in om aan te geven dat men de moeite niet neemt om ze goed te gebruiken, gebrek aan respect voor nuance? De oproep is arrogant en aanmatigend, gelukkig twee mensen die dat inzien. Als je de taal niet waardeert moet je maar lekker proza gaan schrijven, stoort het me minder.

Sommige mensen zouden hun staart eens iets moeten inrollen in plaats van haar onder mijn voeten te leggen :) Ook had ik gehoopt dat sommige mensen mijn spelfoutje zouden ontdekken. Helaas. Hoop dat het leerzaam was. Inzien wat iets echt is kan moeilijk zijn, maar soms is het wel leerzaam.

[the Jester takes his bows, slips into the crowd, as the actors fade away] "savatage, {Gutter Ballet}"

Hmm, ja, heel leuk "verantwoord" grapje (dat " " alleen voor citeren is, is regelrecht gelul), maar het is eigenlijk nog triester om een zeikforum met een pretentieus pseudo-foutief gedichtje te gaan bekritiseren, dan er lijdzaam aan mee te doen. Vooral het spuien met een zogenaamd vlekkeloos besef van de Engelse taal is triest, en dan doel ik niet op dit gedicht maar op het citaat onderaan je "reply". Leuk dat je je gevoel van verhevenheid boven "de rest" wilt manifesteren in de vorm van een gedicht met fouten erin, waarvan ik dacht dat ze te wijten waren aan gebrekkige doch pretentieuze woordenschat. Kortom, ALWEER een slappe en intellectualistische poging tot het nadoen van Shakespeare. Gelukkig ontbraken nog te verkeerd gebruikte "thou's" en "thy's".
Maar dat was het niet, het was iets ergers. Een uiting van "een sentiment van verhevenheid", maar dan wel op een forum dat je zelf nodig hebt voor je gedichtjes. Jammer, want je zeikt zo jezelf af...

tacidvs 02-10-2002 20:00

Mmm, ik predik juist nuance, kennelijk niet goed genoeg.

1) Shakespeare? Spenser :)

2) Woordenschat? Ach, ik hou van mooi beschrijvende poëzie, niet altijd zo recht-door-zee. Een woordenboek is me liever dan een MA Engels.

3) Je 'moet' niet zo haarkloven, niet goed voor je. Ik 'zeg' ook 'alles' met 'x', opdat de 'noodzaak' belicht blijft.

4) Mag ik alsjeblieft eens een citaat plaatsen? Waarom zou je daar een punt van maken? Moet ik hem voor je uitleggen?

5) Wij zijn niet van mening dat we onnodig aanmatigend waren. ;)

Gleipnur 02-10-2002 20:08

Citaat:

Ulfheidin schreef:
kvind hem arrogant
heerlijk

Ulfheðin 03-10-2002 10:27

Citaat:

Gleipnur schreef:
heerlijk
licht eens toe?

Jan-Diederik 03-10-2002 13:32

Citaat:

tacidvs schreef:
Mmm, ik predik juist nuance, kennelijk niet goed genoeg.

1) Shakespeare? Spenser :)

2) Woordenschat? Ach, ik hou van mooi beschrijvende poëzie, niet altijd zo recht-door-zee. Een woordenboek is me liever dan een MA Engels.

3) Je 'moet' niet zo haarkloven, niet goed voor je. Ik 'zeg' ook 'alles' met 'x', opdat de 'noodzaak' belicht blijft.

4) Mag ik alsjeblieft eens een citaat plaatsen? Waarom zou je daar een punt van maken? Moet ik hem voor je uitleggen?

5) Wij zijn niet van mening dat we onnodig aanmatigend waren. ;)

Deze aanpak vind ik nou fijn. Verneder me, alsjeblieft, want qua intelligentie leg ik het blijkbaar af, hmm? Je hoeft niet eens te antwoorden, ik begrijp je. Volledig. Je wilt je intelligentie "botvieren", het liefst zo hautain mogelijk.
Dan voel je je tenminste niet "anders" dan de rest wanneer je Beckett leest met Muse aan op je discman!

tacidvs 03-10-2002 14:41

Jullie kaatsten heel mooi, maar vergaten dat de bal verwacht moest worden, humor. Valt me tegen van art-choq-aanhangers. Maar misschien helpt dit met verschaffen van inzicht, wat andere forummers van júllie vonden?

tacidvs 03-10-2002 14:42

Beckett? Discman? Neuh :) (Ik bén een klein beetje maso, lekker dit :D)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:41.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.