Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Waar zijn jullie met Caesar?? (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=28027)

*E.T.* 06-02-2001 15:46

Waar zijn jullie met Caesar??
 
Ik vroeg me af hoe ver jullie zijn met het behandelen van de stof voor het eindexamen Latijn. Ik had nl. altijd een leraar die niet zo veel (eigenlijk geen) aandacht besteedde aan het zelf vertalen van teksten. Hij heeft eind vorig jaar ontslag genomen en mijn klas moest voor Latijn naar een andere locatie van onze scholengemeenschap een dorp verderop fietsen, omdat er geen andere leraar was. En als ik keek naar de snelheid waarmee zij de teksten van Caesar vertaalden, viel mijn mond open... Na een paar maanden was er een nieuwe lerares bij ons op school. Die besteedt nu dus ontzettend veel tijd aan het vertalen, maar omdat wij zo'n enorme achterstand hebben/hadden gaat het niet echt snel. Nu vroeg ik me af hoe ver jullie zijn, dan kan ik eens kijken of we nog steeds zo achterlopen...

We hebben nu bijna [IV, 27] af, de Brittanii zijn dus net verslagen. Waar zijn jullie?

Onbekende 06-02-2001 18:18

Wij zijn bezig met een beschrijving van de Germaanse maatschappelijke situatie (VI.13).
Jullie liggen dus niet zover op ons achter, twee weken terug waren wij bezig met de Brittanniers.

*E.T.* 07-02-2001 13:30

Dankjewel, ik heb al wat meer vertrouwen in mijn eindexamen, hoewel we nog wel wat te oefenen hebben met oefenvertalingen!!

Sizzm 09-02-2001 18:15

treur niet, wij moeten nu beginnen met IV.25

maar.... ik heb echt geen idee waar het allemaal over gaat, ik schaam me diep maar ik kan het gewoon niet volgen... hebben meer mensen hier last van of hoor ik dan toch niet op het gym http://forum.scholieren.com/biggrin.gif

owwja, ook nog even, voor je examen heh.. hoe en wat gaan jullie leren?!? oke thnxx als iemand hier ff op kan reageren, misschien is er dan nog hoop voor me http://forum.scholieren.com/frown.gif

------------------
Life sucks, just like you.. (sorry)

Onbekende 09-02-2001 19:04

Citaat:

Sizzm schreef:
treur niet, wij moeten nu beginnen met IV.25

maar.... ik heb echt geen idee waar het allemaal over gaat, ik schaam me diep maar ik kan het gewoon niet volgen... hebben meer mensen hier last van of hoor ik dan toch niet op het gym http://forum.scholieren.com/biggrin.gif

owwja, ook nog even, voor je examen heh.. hoe en wat gaan jullie leren?!? oke thnxx als iemand hier ff op kan reageren, misschien is er dan nog hoop voor me http://forum.scholieren.com/frown.gif


Ik ben ook regelmatig de draad van het verhaal kwijt en krijg wat neigingen om alle veldslagen door elkaar te halen.

Ik heb eigenlijk nog niet echt bedacht hoe ik al die regels ga leren, ik moest er misschien maar eens mee beginnen. Grieks heb ik beter bijgehouden wat leren betreft dit jaar.

Hebben jullie ook het idee dat alle analyse vragen op hetzelfde neerkomen (als je tenminste het boek "Hij, Caesar" hebt)?


Sizzm 09-02-2001 19:51

Citaat:

Onbekende schreef:
Ik ben ook regelmatig de draad van het verhaal kwijt en krijg wat neigingen om alle veldslagen door elkaar te halen.

Ik heb eigenlijk nog niet echt bedacht hoe ik al die regels ga leren, ik moest er misschien maar eens mee beginnen. Grieks heb ik beter bijgehouden wat leren betreft dit jaar.

Hebben jullie ook het idee dat alle analyse vragen op hetzelfde neerkomen (als je tenminste het boek "Hij, Caesar" hebt)?


uhmmm ja weer zoiets, lerares was zo goed (vind ze zelf ook http://forum.scholieren.com/biggrin.gif) om een schema in elkaar te fratsen voor ons, (wij ook hij, caesar) alleen vertalen, het enige wat we dus doen is vertalen en er wordt niet naar de analyse vragen gekeken.. lekker handig dus, ja kan je wel zeggen, dan doe je het zelf toch?!? uhhh... oke ga ik wel ff mee beginnen, want so3 gaat ook over het hele boek..
maar we moeten eerst gaan smeken om de vertaling (die weigert ze te geven, flauw heh..) want zonder vertaling kan ik niet zien waar het over gaat http://forum.scholieren.com/confused.gif

dit heeft er verder nix mee te maken, maar toch ff vertellen.. we zitten in een klas van 20 personen, er is vanaf de 2e gezegd dat we niet echt een gymnasiumklas zijn, ja logisch want er zijn 3 personen die het echt interesseren en goeie cijfers halen.. de rest snapt er geen drol van en heeft 4 jaar alleen vertalingen uit het hoofd zitten stampen omdat we dachten dat dat de bedoeling van latijn was... (ja wisten wij veel..)
we hebben een jaar een bijna gepensioneerde vent gehad die het allemaal wel leuk vond, gewoon een beetje oefenzinnen enzo opgeven en die dan ook op de repetitie vragen...
vorig jaar kwamen we erachter dat het dus wel zo handig zou zijn om zelf ook iets te kunnen vertalen zònder dat je het van te voren uit je hoofd had geleerd... en ik sta gewoon nog voldoende (nu nog wel jah..)


------------------
Life sucks, just like you.. (sorry)

*E.T.* 10-02-2001 19:13

Citaat:

Sizzm schreef:
uhmmm ja weer zoiets, lerares was zo goed (vind ze zelf ook http://forum.scholieren.com/biggrin.gif) om een schema in elkaar te fratsen voor ons, (wij ook hij, caesar) alleen vertalen, het enige wat we dus doen is vertalen en er wordt niet naar de analyse vragen gekeken.. lekker handig dus, ja kan je wel zeggen, dan doe je het zelf toch?!? uhhh... oke ga ik wel ff mee beginnen, want so3 gaat ook over het hele boek..
maar we moeten eerst gaan smeken om de vertaling (die weigert ze te geven, flauw heh..) want zonder vertaling kan ik niet zien waar het over gaat http://forum.scholieren.com/confused.gif

dit heeft er verder nix mee te maken, maar toch ff vertellen.. we zitten in een klas van 20 personen, er is vanaf de 2e gezegd dat we niet echt een gymnasiumklas zijn, ja logisch want er zijn 3 personen die het echt interesseren en goeie cijfers halen.. de rest snapt er geen drol van en heeft 4 jaar alleen vertalingen uit het hoofd zitten stampen omdat we dachten dat dat de bedoeling van latijn was... (ja wisten wij veel..)
we hebben een jaar een bijna gepensioneerde vent gehad die het allemaal wel leuk vond, gewoon een beetje oefenzinnen enzo opgeven en die dan ook op de repetitie vragen...
vorig jaar kwamen we erachter dat het dus wel zo handig zou zijn om zelf ook iets te kunnen vertalen zònder dat je het van te voren uit je hoofd had geleerd... en ik sta gewoon nog voldoende (nu nog wel jah..)



Het is toch voor jullie alleen maar goed dat jullie alleen maar vertalen, je zegt zelf dat je tot dit jaar alles uit je hoofd hebt geleerd. Dat was bij ons dus precies hetzelfde, maar nu zijn we bijna alleen maar bezig met vertalen en ik begin het gewoon zelf te kunnen!! Dus gewoon zo veel mogelijk doen, dan komt dat deel wel goed. Wat betreft die analysevragen, daar zijn wij door onze vorige leraar ontzettend goed op getraind, dus ik weet niet hoe je dat zelf het beste kunt leren. Het komt meestal neer op de tekst kennen, snappen wat er gebeurt, verbanden zoals opsommingen zien en een beetje logisch nadenken...

oh, enne dat lerarenboek met de hele vertaling erin kan je gewoon bestellen bij de uitgever (onze lerares zei: zeg dat je leraar bent http://forum.scholieren.com/smile.gif ik weet niet of ze er in trappen)
Als dit niet lukt is er ook nog een boekje uit De Kleine Caesar van uitgeverij Athenaeum en schrijvers Polak en van Gennip (of zoiets, de namen kloppen in ieder geval wat nou precies de uitgeverij is weet ik niet) met daarin als het goed is de vertaling van de teksten die voor het eindexamen gelezen/vertaald moeten worden en een omschrijving van wat er tussen in gebeurt. Kost geloof ik 15 piek ofzoiets..

Oh, enne ik moet nog ff kwijt dat er een voordeel is aan een lerarenwisseling halverwege je examenjaar: so2 en so3 gaan bij mij over Caesar en vorig jaar hebben we ook al een repetitie gehad over het eerste deel http://forum.scholieren.com/smile.gif http://forum.scholieren.com/smile.gif

Onbekende 11-02-2001 11:56

Citaat:

*E.T.* schreef:

Oh, enne ik moet nog ff kwijt dat er een voordeel is aan een lerarenwisseling halverwege je examenjaar: so2 en so3 gaan bij mij over Caesar en vorig jaar hebben we ook al een repetitie gehad over het eerste deel http://forum.scholieren.com/smile.gif http://forum.scholieren.com/smile.gif

Dan hebben jullie er echt al veel aan gedaan! Wij krijgen alleen op so3 Caesar (ongeveer 3/4 van het examenpensum). Ik dacht (onze leraar zei dat) dat je niet in de jaren voorafgaand aan het examenjaar bezig mocht zijn met het examenonderwerp, maar jullie hebben dus in de vijfde ook al Caear gedaan. Vreemd dan, dat onze leraar zei dat dat niet mocht.

freebee 11-02-2001 13:41

Nou wij zitten midden in het verhaal van de brittaniers. En af en toe gooi ik alle verhalen door elkaar heen, maar dat komt geloof ik omdat ik nooit zin heb om de teksten bij te houden. Wij zijn trouwens ook al wel in de 5e begonnen met Caesar maar omdat niemand daar nog iets van wist na de vakantie zijn we overnieuw begonnen.
Oh ja, als je niet precies weet wat je moet leren: als je het boek "hij caesar" hebt, staat er ook achterin een korte samenvatting. "sybille" heet het geloof ik, daar staan volgens de examennormen alle dingen in die je moet weten!

*E.T.* 11-02-2001 14:38

Citaat:

Onbekende schreef:
Dan hebben jullie er echt al veel aan gedaan! Wij krijgen alleen op so3 Caesar (ongeveer 3/4 van het examenpensum). Ik dacht (onze leraar zei dat) dat je niet in de jaren voorafgaand aan het examenjaar bezig mocht zijn met het examenonderwerp, maar jullie hebben dus in de vijfde ook al Caear gedaan. Vreemd dan, dat onze leraar zei dat dat niet mocht.
We hebben maar een heeeel klein stukje gedaan toen. De leraar heeft zelf alles uit lopen typen en is alvast begonnen. Maar hij moest wel, hij wist zelf ook wel dat wij een behoorlijke achterstand hadden, dus dan maar eerder beginnen, zodat je het toch ooit nog afkrijgt. En daarna hebben we alleen nog maar Caesar gedaan. so1 ging over stof van vorig jaar, daar hebben we 1 les van onze ex-leraar vragen over mogen stellen, en dat was het...

Sinne 11-02-2001 15:34

wij zitten aan V.26
maar het heeft bloed, zweet en tranen gekost

15-02-2001 14:40

Citaat:

*E.T.* schreef:
Ik vroeg me af hoe ver jullie zijn met het behandelen van de stof voor het eindexamen Latijn. Ik had nl. altijd een leraar die niet zo veel (eigenlijk geen) aandacht besteedde aan het zelf vertalen van teksten. Hij heeft eind vorig jaar ontslag genomen en mijn klas moest voor Latijn naar een andere locatie van onze scholengemeenschap een dorp verderop fietsen, omdat er geen andere leraar was. En als ik keek naar de snelheid waarmee zij de teksten van Caesar vertaalden, viel mijn mond open... Na een paar maanden was er een nieuwe lerares bij ons op school. Die besteedt nu dus ontzettend veel tijd aan het vertalen, maar omdat wij zo'n enorme achterstand hebben/hadden gaat het niet echt snel. Nu vroeg ik me af hoe ver jullie zijn, dan kan ik eens kijken of we nog steeds zo achterlopen...

We hebben nu bijna [IV, 27] af, de Brittanii zijn dus net verslagen. Waar zijn jullie?

Wij zitten in de 4e klas Latijn (VWO+), maar van mijn groep ben ik de enigste die al de grammatica uit heeft. Ik ben bezig met het boek "Ovidius en Caesar".
Is het normaal dat in de 4e ook nog grammatica wordt behandeld of lopen wij nou zo erg achter ?

*E.T.* 15-02-2001 17:06

nee, hoor hartstikke normaal. Als het goed is heb je na de 4e alle grammatica behandeld. Wij liepen erg achter en zijn in de 4e tot de coniunctivus gekoemen, of zelfs minder ver. Pas in de 5e hoorde ik van het bestaan van een gerundium/gerundivum. En eigenlijk snapte er niemand er toe iets van, dus hebben we nu een soort stoomcursus latijnse grammatica van onze nieuwe lerares. er gaat een wereld voor me open!

psycholoog 16-02-2001 20:13

Wij hebben net de hinderlaag van Ambiorix gedaan(His rebus permotus , Titurius...).Ik denk dat wij beginnen aan Plinius.Reken er wel bij dat wij een half jaar hebben moeten bijbenen omwille van ( causa+gen ) een dronken leraar.

17-02-2001 13:59

Ik heb al die stukjes eens gelezen, maar waar ik mij over verbaas is dat veel van jullie Caesar gaan behandelen in een so. Dat gebeurt bij ons niet, volgens onze leraar mag dat niet eerder getoetst worden dan op het examen. Tenminste dat had ik ervan begrepen. Hoe zit dat nou? Overigens wij zijn bij VI 12, over de Gallische verdeeldheid. Is gelukkig even iets anders dan die veldslagen, daar wordt je ook niet goed van.

Onbekende 18-02-2001 11:31

Citaat:

buitenstaander schreef:
[B]Ik heb al die stukjes eens gelezen, maar waar ik mij over verbaas is dat veel van jullie Caesar gaan behandelen in een so. Dat gebeurt bij ons niet, volgens onze leraar mag dat niet eerder getoetst worden dan op het examen. Tenminste dat had ik ervan begrepen. Hoe zit dat nou? [B]
Ik weet ook niet hoe dat zit, maar ze doen dat al jaren bij ons op school; bij het derde so het examenonderwerp. Dat doen we bij grieks en latijn beide.


*E.T.* 19-02-2001 20:33

Je mag maar 1 so het eindexamenonderwerp toetsen, hebben ze mij ooit verteld. Wij zijn dan ook lichtelijk illegaal bezig, maar dit is goed te verantwoorden door de lerarenwissel in het eindexamenjaar...

mr_easterbunny 21-02-2001 18:19

Wij zijn klaar http://forum.scholieren.com/biggrin.gif

*E.T.* 21-02-2001 18:44

Citaat:

mr_easterbunny schreef:
Wij zijn klaar http://forum.scholieren.com/biggrin.gif
Was het maar zo'n feest http://forum.scholieren.com/frown.gif Wij hebben nu trouwens ook ff een adempauze van al die veldslagen, gelukkig!

mr_easterbunny 21-02-2001 19:08

Hebben jullie ook het boek 'Hij, Caesar'?

Ik moet alleen al die teksten in vertaling nog lezen

*E.T.* 22-02-2001 07:12

Nee, ik heb 'verslagen voor rome', maar het komt op hetzelfde neer. Nu snap ik ook waarom jullie al klaar zijn, want wij hebben die texten gewoon tussendoor gedaan, ook het leven van caesar hebben we al helemaal behandeld...

Sizzm 22-02-2001 20:39

Citaat:

mr_easterbunny schreef:
Hebben jullie ook het boek 'Hij, Caesar'?

Ik moet alleen al die teksten in vertaling nog lezen

yepzz ik vind het nogal een irritant boek zeg...


------------------
Mango rulezzz!! -=Mango-Squad=- Life sucks, just like you.. (sorry)

Onbekende 22-02-2001 23:01

Citaat:

*E.T.* schreef:
Nee, ik heb 'verslagen voor rome', maar het komt op hetzelfde neer. Nu snap ik ook waarom jullie al klaar zijn, want wij hebben die texten gewoon tussendoor gedaan, ook het leven van caesar hebben we al helemaal behandeld...
Wij zijn dus bijna klaar, maar wij hebben heel weinig erom heen gedaan. We moesten soms wel een paar pagina's lezen, maar dat heeft de leraar nauwelijks besproken.

nortchen 23-02-2001 20:05

Als je Hij Caesar hebt: we moeten nog maar 1 tekst! (Ik heb geloof ik net VI.20 gedaan)Troost je, je hebt nog tijd zat het in te halen. En voor de mensen die er niets van snappen, dat ligt er waarschijnlijk gewoon aan dat je niet in 't eindexamen zit.

27-02-2001 13:45

Lekker belachelijk zeg!! Wij zijn pas na SO1 begonnen met het hele boek, hij, Caesar.
We zijn nu op blz. 75 of zo en moeten over 4 weken alles vertaald hebben, Echt niet normaal meer!! Dan ook nog over 6 weken moeten we het hele boek uit onze kop kennen terwijl we 2/3 deel nog nooit gezien hebben!
En dan te bedenken dat sommigen van jullie vorig jaar al begonnen waren!! Achterlijk!
Ik vertaal me de pleures.
Wel handig is ' de vertaalslaaf', te vinden op http://home.soneraplaza.nl/mw/prive/norack
alle examenteksten staan erop en je kunt de woordjes aanklikken en dan komt de vertaling in beeld!!
Dat heb ik dus ook wel nodig, aangezien ik nog een half boek te gaan heb, daar gaat m'n vakantie van volgende week....I HATE CAESAR!

girlspider 27-02-2001 20:09

Wij hebben het eerste trimester een stuk van De bello gallico gezien, maar nu zijn we volop bezig met PLINIUS. Joehoe!!! ( http://forum.scholieren.com/rolleyes.gif )

-x-
*girlspider*

*E.T.* 03-03-2001 19:26

Citaat:

I HATE CAESAR schreef:
Lekker belachelijk zeg!! Wij zijn pas na SO1 begonnen met het hele boek, hij, Caesar.
We zijn nu op blz. 75 of zo en moeten over 4 weken alles vertaald hebben, Echt niet normaal meer!! Dan ook nog over 6 weken moeten we het hele boek uit onze kop kennen terwijl we 2/3 deel nog nooit gezien hebben!
En dan te bedenken dat sommigen van jullie vorig jaar al begonnen waren!! Achterlijk!
Ik vertaal me de pleures.
Wel handig is ' de vertaalslaaf', te vinden op http://home.soneraplaza.nl/mw/prive/norack
alle examenteksten staan erop en je kunt de woordjes aanklikken en dan komt de vertaling in beeld!!
Dat heb ik dus ook wel nodig, aangezien ik nog een half boek te gaan heb, daar gaat m'n vakantie van volgende week....I HATE CAESAR!


das wel rot, zeg!!! Ik leef met je mee!!
en bedankt voor de tip, trouwens, ik heb nl. totaal geen woordkennis...

Sizzm 10-03-2001 23:03

Citaat:

I HATE CAESAR schreef:
Lekker belachelijk zeg!! Wij zijn pas na SO1 begonnen met het hele boek, hij, Caesar.
We zijn nu op blz. 75 of zo en moeten over 4 weken alles vertaald hebben, Echt niet normaal meer!! Dan ook nog over 6 weken moeten we het hele boek uit onze kop kennen terwijl we 2/3 deel nog nooit gezien hebben!
En dan te bedenken dat sommigen van jullie vorig jaar al begonnen waren!! Achterlijk!
Ik vertaal me de pleures.
Wel handig is ' de vertaalslaaf', te vinden op http://home.soneraplaza.nl/mw/prive/norack
alle examenteksten staan erop en je kunt de woordjes aanklikken en dan komt de vertaling in beeld!!
Dat heb ik dus ook wel nodig, aangezien ik nog een half boek te gaan heb, daar gaat m'n vakantie van volgende week....I HATE CAESAR!

whaha, zitten wij soms in dezelfde klas http://forum.scholieren.com/tongue.gif


Sizzm 10-03-2001 23:06

Citaat:

I HATE CAESAR schreef:
[Bhttp://home.soneraplaza.nl/mw/prive/norack
[/B]
ohhhh geweldig!!!! misschien kan ik er dan toch nog iets van gaan snappen http://forum.scholieren.com/rolleyes.gif thnxx http://forum.scholieren.com/cool.gif



Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:37.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.