![]() |
Meus amor, Mea fortuna
Heeyz, kort vraagje:
is "Meus amor, Mea fortuna" helemaal de goeie vertaling van Mijn liefde, Mijn geluk? Misschien dat 't nog wat mooier kan ofzo? thnx alvast! |
dat is zeker de goede vertaling
en mooier hmm denk het niet! niet als je in die bewoording wil blijven je kunt eventueel wel zeggen: Amor meus, fortuna mea of amor meus, mea fortuna ofzo |
Als het voor een cijfer is zou ik er ook een chiasme in stoppen
|
Citaat:
en nee, 't is nie voor een cijfer |
Citaat:
substantief + adjectief , adjectief + substantief ->amor meus, mea fortuna of adjectief + substantief , substantief + adjectief ->meus amor, fortuna mea |
oohh, zoiets.. jah, thnx
|
Een chiasme wordt in het Nederlands ook wel eens een kruistegenstelling genoemd.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.