Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   [Frans] liedtekst vertalen. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=720060)

Trimm Trabb 13-01-2004 18:22

[Frans] liedtekst vertalen.
 
Ik ken een heel erg mooi liedje van Rufus Wainwright, gezongen in het frans. Ik heb de tekst opgezocht en snap wel een beetje waar het over gaat, maar mijn frans is veels te slecht om de hele tekst te vertalen. Kan iemand me misschien helpen? alvast bedankt.

La lune trop blême
Pose un diadème
Sur tes cheveux roux
La lune trop rousse
De gloire éclabousse
Ton jupon plein trous
La lune trop pâle
Caresse l'opale
De tes yeux blasés
Princesse de la rue
Soit la bienvenue
Dans mon coeur brisé

Les escaliers de la butte
Sont durs aux miséreux
Les ailes du moulin
Protègent les amoureux

Ma p'tite mandigotte
Je sens ta menotte
Qui cherche ma main
Je sens ta poitrine
Et ta taille fine
J'oublie mon chagrin
Je sens sur tes lèvres
Une odeur de fièvre
De gosse mal nourrie
Et sous ta caresse
Je sens une ivresse
Qui m'anéantit

Les escaliers de la butte
Sont durs aux miséreux
Les ailes du moulin
Protègent les amoureux

Mais voilà qu'elle trotte
La lune qu'il flotte
La princesse aussi
La la la la la
La la la la la
Mon rêve évanoui

Les escaliers de la butte
Sont durs aux miséreux
Les ailes du moulin
Protègent les amoureux

ratonita7 13-01-2004 19:23

De te witte maan
ligt als een kroon
op je rode haren
De te rode maan
doet je gehavende rok
van glorie stralen
De te bleke maan
streelt je opaalkleurige,
onverschillige ogen
Princes van de straat
wees welgekomen
in mijn gebroken hart

De trappen van de heuvel
zijn gehard door de miserie
De wieken van de molen
beschermen de geliefden

Mijn kleine schat (mandigotte?)
Ik voel jouw hand
die de mijne zoekt
Ik voel je buik
en je smalle taille
Ik vergeet mijn verdriet
Ik voel een soort koorts
op je lippen
van een ondervoed kind
en je strelingen
maken me dronken
verzwakken me

De trappen van de heuvel
zijn gehard door de miserie
De wieken van de molen
beschermen de geliefden


maar dan verdwijnt alles weer
de maan die wegdrijft
de princes ook
La la la la la
La la la la la
Mijn droom verdwijnt

De trappen van de heuvel
zijn gehard door de miserie
De wieken van de molen
beschermen de geliefden

Zo, dat is mijn interpretatie, het is inderdaad een mooie tekst!***

Trimm Trabb 13-01-2004 23:02

heel erg bedankt!Als ik het zo lees is het idd erg mooi.
Het liedje heet trouwens "La Complainte de la butte" en is van Rufus Wainwright. Voor als iemand 't wil downloaden ofzo.

Hoipiepeloi 14-01-2004 15:05

Citaat:

Noekie schreef op 13-01-2004 @ 19:22:
Ik heb de tekst opgezocht en snap wel een beetje waar het over gaat, maar mijn frans is veels te slecht om de hele tekst te vertalen.
Ik weet dat ratonita7 de tekst nu al vertaald heeft, maar je had het ook zelf kunnen proberen en laten controleren toch? Daar leer je ook meteen beter Frans van. Niet dat het heel erg is of zo hoor :) /

Hoipiepeloi 14-01-2004 15:33

Citaat:

Noekie schreef op 14-01-2004 @ 00:02:
heel erg bedankt!Als ik het zo lees is het idd erg mooi.
Het liedje heet trouwens "La Complainte de la butte" en is van Rufus Wainwright. Voor als iemand 't wil downloaden ofzo.

Het is trouwens inderdaad een erg mooi liedje, ik ben het nu aan het downloaden en wat ik er al van gehoord hebt klinkt heel mooi (y).


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:00.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.