![]() |
Duits juiste vertaling
hoi hoi ik zit een beetje vast met mjin opstel van Duits
ik wil graag zeggen dat op het einde van de straat een kasteel ligt met een grote vijver kunt ge dat vertalen door Am die Ende auf der Straße ma volgens mij is dat dus fout :s weet iemand hoe ik dat beter kan vertalen ahja en ook Bilzen is een dorp met veel bossen Bilzen ist ieinem kleine Dorf mit viele Walder ? klopt volgens mij ook nie(t :s:s Hulp :) alvast mercikes (k) groetjes Jolien |
Bilzen ist ein kleines Dorf mit mehreren/vielen Wäldern
Am Ende der Straße ist ein Schloss mit einem großen Teich |
ik zou zeggen "gibt es ein Schloss"
|
Citaat:
Als het btw over het Bilzen in het Belgische Limburg zou gaan, dan is het iig wel geen dorp ;) |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.