Oud 16-12-2005, 11:10
remy476
Avatar van remy476
remy476 is offline
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks
__________________
niet alleen =)
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 24-12-2005, 17:52
.:truusje:.
.:truusje:. is offline
Citaat:
remy476 schreef op 16-12-2005 @ 12:10 :
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks
weet ik veel ik zit ook nog maar in de 1e
Met citaat reageren
Oud 24-12-2005, 17:56
Subject
Avatar van Subject
Subject is offline
__________________
Elu on ilus.
Met citaat reageren
Oud 06-01-2006, 20:42
Verwijderd
Citaat:
.:truusje:. schreef op 24-12-2005 @ 18:52 :
weet ik veel ik zit ook nog maar in de 1e
Wat een geniale repley
Met citaat reageren
Oud 31-01-2006, 16:05
schoolsux
schoolsux is offline
tis in elk geval dativus

dan de top nog .. iemand een idee?
Met citaat reageren
Oud 31-01-2006, 16:25
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
schoolsux schreef op 31-01-2006 @ 17:05 :
tis in elk geval dativus

dan de top nog .. iemand een idee?
Zou ik niet denken...ws een voorzetsel
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 31-01-2006, 16:33
schoolsux
schoolsux is offline
whateverr
Met citaat reageren
Oud 05-02-2006, 15:47
LiefsvanHier
Avatar van LiefsvanHier
LiefsvanHier is offline
Ik leer alleen Grieks -> Nederlands.
Met citaat reageren
Oud 07-02-2006, 23:57
fanofhughgrant
Avatar van fanofhughgrant
fanofhughgrant is offline
je moet gewoon op de een of andere manier het woord 'top' in het Grieks te weten komen (oud- of nieuw-Grieks? ik neem aan oud omdat je op Klassieke talen post) en dan is het verder een fluitje van een cent. Vraag het gewoon anders even aan een docent klassieke talen
Met citaat reageren
Oud 08-02-2006, 00:03
fanofhughgrant
Avatar van fanofhughgrant
fanofhughgrant is offline
hier is een Engels - Grieks online woordenboek
Met citaat reageren
Oud 08-02-2006, 08:15
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
fanofhughgrant schreef op 08-02-2006 @ 00:57 :
je moet gewoon op de een of andere manier het woord 'top' in het Grieks te weten komen (oud- of nieuw-Grieks? ik neem aan oud omdat je op Klassieke talen post) en dan is het verder een fluitje van een cent. Vraag het gewoon anders even aan een docent klassieke talen
Het punt is of de uitdrukking "aan de top" in het grieks dezelfde woorden gebruikt. Je kunt het woord top wel opzoeken, maar heb je dan de goede vertaling te pakken? Ik weet het niet.
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Oud 09-02-2006, 07:31
Verwijderd
summus of zo?
Met citaat reageren
Oud 09-02-2006, 08:28
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
Kristaco schreef op 09-02-2006 @ 08:31 :
summus of zo?
Citaat:
remy476 schreef op 16-12-2005 @ 12:10 :
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 09-02-2006, 17:23
Mahonie
Avatar van Mahonie
Mahonie is offline
Top is letterlijk akros .
Misschien kan je hier beste gebruiken? (=aristos)
Met citaat reageren
Oud 12-02-2006, 22:30
Dynamico
Avatar van Dynamico
Dynamico is offline
Een context is wel zo handig. Maar ἀκρος komt wel in aanmerking voor gebruik in de vertaling. De betekenis loopt van úitstekend tot uitstékend.
__________________
't Kan verkeren.
Met citaat reageren
Oud 27-02-2006, 17:03
poezzie
Citaat:
remy476 schreef op 16-12-2005 @ 12:10 :
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks

vraag het je leraar.... btw een hele discussie over hoe je aan de top in het grieks vertaalt slaat eigenlijk nergens op
Met citaat reageren
Oud 27-02-2006, 19:50
Belgarath
Avatar van Belgarath
Belgarath is offline
Citaat:
poezzie schreef op 27-02-2006 @ 18:03 :
vraag het je leraar.... btw een hele discussie over hoe je aan de top in het grieks vertaalt slaat eigenlijk nergens op
Op een huiswerkforum mag dat
__________________
The brown rat looks questioningly at its corpse. Squeak? SQUEAK. The ghost of the rat nods sadly, and disappears down a nearby sewer.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Algemene schoolzaken Top 10/20 etc. van beste Hogescholen in Nederland
Mattanja
4 24-05-2010 15:21
Verhalen & Gedichten De bergbeklimmer
Gyzytdebrood
1 12-03-2007 17:04
Verhalen & Gedichten Expirimenteel verhaal: de top van de berg
Tegenlicht
10 05-09-2004 09:44
De Kantine Zwartboek van de wereld
niceman1984
29 29-03-2004 19:08
Verhalen & Gedichten Brief aan de gemeente.
Verwijderd
12 31-07-2003 20:47
Nieuws, Achtergronden & Wetenschap De nederlandse vrouwe is lui.
Conner
89 20-05-2003 20:42


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:49.